Kottonmouth Kings - Enjoy - translation of the lyrics into German

Enjoy - Kottonmouth Kingstranslation in German




Enjoy
Genieße
So enjoy my good friends may these good times last 'cause in this lifetime they
Also genieße, meine gute Freundin, mögen diese guten Zeiten andauern, denn in diesem Leben
Come-n-go to fast one day your sittin on top next day your fallin off fast- so enjoy my good
kommen und gehen sie zu schnell. Eines Tages sitzt du obenauf, am nächsten Tag fällst du schnell tief also genieße, meine gute
Friends make these good times last
Freundin, lass diese guten Zeiten andauern.
My gas tank's to the top, with a freshly picked crop
Mein Tank ist bis oben voll, mit einer frisch gepflückten Ernte,
New album 'bout to drop, met a girl I like a lot
neues Album kurz vor der Veröffentlichung, ein Mädchen getroffen, das ich sehr mag.
Things is on the up and up, like they never gonna stop
Die Dinge laufen immer besser, als ob sie nie aufhören würden.
Eatin meat that's butcher cut, drinkin sake at hibach
Esse Fleisch vom Metzger, trinke Sake beim Hibachi.
No rocks on the wrist, I ain't into those things
Keine Klunker am Handgelenk, auf solche Dinge stehe ich nicht.
Silver plugs in my ears, the only things I bling
Silberstecker in meinen Ohren, das Einzige, was bei mir blinkt.
Maybe a big fat ring, but you won't see no jewels
Vielleicht ein fetter Ring, aber du wirst keine Juwelen sehen.
I don't need a diamond link to make these ladies druel
Ich brauche keine Diamantkette, um diese Damen zum Sabbern zu bringen.
I just play it cool, maybe throw them a wink
Ich spiele es einfach cool, zwinkere ihnen vielleicht zu.
Yannow, buy em a drink, ask them what do they think?
Weißt du, spendiere ihnen einen Drink, frage sie, was sie denken?
About exchanging the digits, that's just how I'm livin
Über das Austauschen der Nummern, so lebe ich eben.
Cause sex could be bought, but love is only given
Denn Sex kann man kaufen, aber Liebe wird nur geschenkt.
So enjoy my good friends may these good times last 'cause in this lifetime they come-n-go to fast
Also genieße, meine gute Freundin, mögen diese guten Zeiten andauern, denn in diesem Leben kommen und gehen sie zu schnell.
One day your sittin on top next day your fallin off fast- so enjoy my good friends make these
Eines Tages sitzt du obenauf, am nächsten Tag fällst du schnell tief also genieße, meine gute Freundin, lass diese
Good times last
guten Zeiten andauern.
I used to stay high now I am zoned out had a shaved head yes I did now it's grown out looks
Früher war ich immer high, jetzt bin ich total weggetreten, hatte 'ne Glatze, ja, hatte ich, jetzt ist sie rausgewachsen, sieht
Kinda fresh when it's blown out broke as a joke ask loc moneys loaned out lived with my
ziemlich frisch aus, wenn sie geföhnt ist. Pleite wie ein Witz, frag Loc, Geld ist verliehen.
Folks had a spout got thrown out grew fat buds at the spot till they cloned out used to have a
Wohnte bei meinen Eltern, hatte Krach, wurde rausgeworfen. Züchtete fette Buds an dem Ort, bis sie geklont wurden.
Job part time but I hate work caught smokin joints in the back with the front clerk boss man
Hatte mal 'nen Teilzeitjob, aber ich hasse Arbeit. Wurde erwischt, wie ich hinten mit dem Verkäufer von vorn Joints rauchte.
Walked in fired me took my work shirt left me bare chested high as fuck punchin clockwork walkin
Der Chef kam rein, feuerte mich, nahm mein Arbeitshemd, ließ mich mit nacktem Oberkörper, total high, die Stechuhr bedienend,
Down the street unemployed how'd I go wrong back to takin rip after rip from my glass bong damn.
die Straße runterlaufen, arbeitslos, wie konnte ich so falsch abbiegen? Zurück zum Zug um Zug aus meiner Glasbong, verdammt.
So enjoy my good friends may these good times last 'cause in this lifetime they come-n-go to fast
Also genieße, meine gute Freundin, mögen diese guten Zeiten andauern, denn in diesem Leben kommen und gehen sie zu schnell.
One day your sittin on top next day your fallin off fast- so enjoy my good friends make these
Eines Tages sitzt du obenauf, am nächsten Tag fällst du schnell tief also genieße, meine gute Freundin, lass diese
Good times last
guten Zeiten andauern.
I'm consistently on one my middle name done
Ich bin ständig auf irgendwas, mein zweiter Vorname ist „Erledigt“.
I'm still spun from lasts nights vodka and rum
Ich bin immer noch benebelt vom Wodka und Rum der letzten Nacht.
I popped a biscuit got with a hotty ever hunny in the party
Ich schmiss 'ne Pille, war mit 'ner heißen Braut zusammen, jede Süße auf der Party
Had a bangin body
hatte einen Hammerkörper.
The beer kept callin me
Das Bier rief mich immer wieder.
The buscuy started to roll
Die Pille begann zu wirken.
I'm rollin but I'm under control
Ich bin drauf, aber ich habe die Kontrolle.
And if I get out of control you betta slow me down
Und wenn ich außer Kontrolle gerate, bremst du mich besser runter.
E and my homie chucky chuck gett'en up like circus clowns
E und mein Kumpel Chucky Chuck drehen auf wie Zirkusclowns.
Chucky styles and the d-loc
Chucky Styles und der D-Loc.
I'm stoned to the bone eaten k.f.c
Ich bin zugedröhnt bis auf die Knochen, esse K.F.C.
We back home from the party up w hollywood hills
Wir sind zurück von der Party oben in den Hollywood Hills.
We was popping some pills and all the alcohol was reel
Wir haben Pillen geschmissen und der ganze Alkohol war echt.
Drunks throwing up flicken cigarette butt's people fightin
Betrunkene kotzen, schnippen Zigarettenstummel weg, Leute prügeln sich
In the streets thinking their tough
auf den Straßen und denken, sie wären hart.
You know what we was on the balcony laughlin
Weißt du was, wir waren auf dem Balkon und lachten,
Smoken buds flicken beer bottles while people were dancing
rauchten Buds, schnippten Bierflaschen, während die Leute tanzten.
So enjoy my good friends may these good times last 'cause in this lifetime they come-n-go to fast
Also genieße, meine gute Freundin, mögen diese guten Zeiten andauern, denn in diesem Leben kommen und gehen sie zu schnell.
One day your sittin on top next day your fallin off fast- so enjoy my good friends make these
Eines Tages sitzt du obenauf, am nächsten Tag fällst du schnell tief also genieße, meine gute Freundin, lass diese
Good times last
guten Zeiten andauern.





Writer(s): Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Brad


Attention! Feel free to leave feedback.