Lyrics and translation Kottonmouth Kings - Everyday
This
one's
dedicated,
to
the
Big
LT
and
the
reality
of
life
Эта
песня
посвящается
большому
лейтенанту
и
реальности
жизни.
Take
a
moment
smoke
a
bowl,
let's
talk
about
life
(What's
that?)
Выкури
минутку,
давай
поговорим
о
жизни
(что
это?)
Simply
reality
of
life
Просто
реальность
жизни
Now
death
to
the
motherfucker
that
causes
strife
Теперь
смерть
ублюдку,
который
вызывает
раздор.
R.I.P.
Uncle
Roy
God
bless
your
wife
Покойся
с
миром
дядя
Рой
Благослови
Господь
твою
жену
R.I.P.
Uncle
Mark
God
bless
your
wife
Покойся
с
миром
дядя
Марк
Благослови
Господь
твою
жену
I
guess
we
can't
call
em
in
this
life
of
the
strife
Я
думаю,
мы
не
можем
позвать
их
в
этой
жизни
борьбы.
Now
my
pops
was
there
when
Uncle
Roy
got
buried
Мой
папа
был
там,
когда
похоронили
дядю
Роя.
So
my
pops
was
there
when
Sheila
got
married
Так
что
мой
папа
был
там,
когда
Шейла
вышла
замуж.
Represent
for
his
brother
a.k.a.
best
friend
Представляю
его
брата,
он
же
лучший
друг.
I
was
there
for
myself
and
Big
Hoss
in
the
pen
Я
был
там
ради
себя
и
Биг
Хосса
в
загоне.
In
this
life
of
sin
it
takes
me
gin
to
get
by,
no
lie
В
этой
грешной
жизни
мне
нужен
джин,
чтобы
выжить,
без
всякой
лжи
I
steady
blaze
and
forever
stay
high
Я
постоянно
пылаю
и
навсегда
остаюсь
высоко
Don't
try
to
understand
it,
this
life
you
can't
plan
it
Не
пытайся
понять
эту
жизнь,
ты
не
можешь
ее
спланировать.
Just
don't
take
it
for
granted
Просто
не
принимай
это
как
должное.
Life,
to
live
while
you
live
Жизнь,
чтобы
жить,
пока
ты
живешь.
Death,
to
give
what
you
get
Смерть,
чтобы
отдать
то,
что
ты
получишь.
Pain,
the
reality
of
change
Боль,
реальность
перемен.
I
wonder
whether,
things
will
ever
get
better
Интересно,
станет
ли
все
когда-нибудь
лучше
Everday,
there's
more
pain
that
comes
my
way
Каждый
день
на
моем
пути
появляется
все
больше
боли.
And
so
I
pray,
the
Lord
to
take
me
away
И
поэтому
я
молюсь,
чтобы
Господь
забрал
меня
отсюда.
And
if
I
lay,
in
the
casket
6 feet
deep
А
если
я
буду
лежать
в
гробу
на
глубине
6 футов?
I
ask
to
be
at
ease
and
please
don't
mourn
me
Я
прошу
быть
спокойным
и
пожалуйста
не
оплакивайте
меня
I
picture
life
as
a
dream
here
today
gone
tomorrow
Я
представляю
жизнь
как
сон
сегодня
здесь
завтра
исчезнет
Love
equals
hollow,
hate
equals
sorrow
Любовь
- пустота,
ненависть
- печаль.
Now
follow
the
real
as
I
take
you
to
a
field
in
my
mind
where
I
journey
Теперь
следуй
за
реальностью,
когда
я
веду
тебя
в
поле
моего
разума,
где
я
путешествую.
Sucker
bitches
can't
burn
me,
bring
an
attorney
Сучки-сосунки
не
могут
сжечь
меня,
приведите
адвоката.
Cuz
since
child
birth
I've
been
raised
to
do
dirt
on
this
earth
Потому
что
с
самого
рождения
меня
воспитывали
делать
грязь
на
этой
земле
Yes
it
hurts
Да
это
больно
To
find
out
that
I
can't
get
away
from
all
the
pressures
and
pain
Чтобы
понять,
что
я
не
могу
убежать
от
всего
этого
давления
и
боли.
And
misfortunes
that
I've
gained
straight
И
несчастья,
которые
я
приобрел.
Sometimes
a
fire
grows
inside,
hatred
starts
to
rise
Иногда
внутри
разгорается
огонь,
ненависть
начинает
расти.
Still
I
can't
despise
all
the
lies
I've
been
told,
the
secrets
they
hold
И
все
же
я
не
могу
презирать
всю
ложь,
которую
мне
говорили,
все
секреты,
которые
они
хранили.
The
government
control,
man
fuck
five-O
Правительственный
контроль,
чувак,
на
хрен
пять-ноль
So
I
say,
keep
your
faith
in
the
J,
Saint
Dog
and
great
smokes
a
pack
a
day
Поэтому
я
говорю:
храни
свою
веру
в
Джея,
Святого
пса
и
великого
курящего
пачку
сигарет
в
день.
Keep
your
faith
in
the
J,
every
day
I
pray
Храни
свою
веру
в
Джея,
каждый
день
я
молюсь.
Keep
your
faith
in
the
J,
man
pass
it
this
way
Храни
свою
веру
в
Джей,
парень,
передай
ее
вот
так.
Everday,
there's
more
pain
that
comes
my
way
Каждый
день
на
моем
пути
появляется
все
больше
боли.
And
so
I
pray,
the
Lord
to
take
me
away
И
поэтому
я
молюсь,
чтобы
Господь
забрал
меня
отсюда.
And
if
I
lay,
in
the
casket
6 feet
deep
А
если
я
буду
лежать
в
гробу
на
глубине
6 футов?
I
ask
to
be
at
ease
and
please
don't
mourn
me
Я
прошу
быть
спокойным
и
пожалуйста
не
оплакивайте
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Michael Carlsson, Jon Bon Jovi, Richard S. Sambora, Andreas Mikael Carlsson
Attention! Feel free to leave feedback.