Lyrics and translation Kottonmouth Kings feat. Too Rude & Dogboy - Face Facts
Figured
out
long
time
ago
Я
понял
это
давным-давно.
Nothing's
as
it
seems
don't
you
know
Все
не
так
как
кажется
разве
ты
не
знаешь
Go
underground
if
you
want
the
scoop
Уходи
в
подполье,
если
хочешь
сенсации.
Cuz
the
population's
out
the
loop
Потому
что
население
не
в
курсе
You
know
I
size
up
my
sacks
with
a
couple
extra
grams
Ты
знаешь,
я
измеряю
свои
мешки
парой
лишних
граммов.
D-Loc
got
a
caddy,
I
got
a
V-Dub
van,
У
Ди-Лока
есть
"кадиллак",
у
меня
есть
фургон
"Ви-даб".
X
Daddy
rolled
a
fatty,
asked
him
"What's
the
plan?"
X
Daddy
скрутил
толстячок,
спросил
его:
"каков
план?"
He
took
a
hit,
blew
out
his
rip
Он
принял
удар,
выпустил
свой
разрыв.
And
said,
"Let's
plant
the
land"
И
сказал:
"давайте
посадим
землю".
Yeah
I
smoke
some
weed,
just
a
little
somethin
somethin
Да,
я
курю
немного
травки,
просто
немного
чего-то,
чего-то.
Don't
hate
me
because
I
got
the
country
buzzin
Не
надо
меня
ненавидеть
за
то,
что
из-за
меня
вся
страна
гудит.
Leave
cats
shocked,
you
know
the
crowd
be
jumpin
Оставьте
кошек
в
шоке,
Вы
же
знаете,
что
толпа
будет
прыгать.
On
my
pride
it
blows
like
a
chemical
combustion
Моя
гордость
взрывается,
как
химическое
горение.
My
real
name's
Dustin,
I
spit
these
customs
Мое
настоящее
имя
Дастин,
я
плюю
на
эти
обычаи.
AKA
D-Loc,
E-Loc's
little
cousin
Он
же
Ди-Лок,
младший
кузен
и-Лока.
Don't
be
mad,
be
glad,
tell
your
dad
Не
злись,
радуйся,
расскажи
отцу.
Cuz
I
be
spittin'
rhymes
you
never
knew
I
even
had
Потому
что
я
читаю
стихи,
о
которых
ты
даже
не
подозревал.
(?)
(into
the
store?),
double
parked
and
got
a
ticket
(?)
(в
магазин?),
дважды
припарковался
и
получил
билет
By
a
midget
on
a
pony,
I
called
him
shorty
От
карлика
на
пони,
я
назвал
его
коротышкой.
He
started
twitchin,
fingers
clickin
Он
начал
дергаться,
щелкая
пальцами.
While
he's
bitchin,
and
I
snapped
Пока
он
скулит,
а
я
огрызаюсь.
I
had
a
vision,
I
was
leading
in
the
useless
race
У
меня
было
видение,
я
лидировал
в
этой
бесполезной
гонке.
I
had
the
pole
position,
no
but
kiddin'
У
меня
была
поул-позиция,
нет,
но
я
шучу.
And
I
didn't
make
that
mess
up
in
your
kitchen
И
я
не
устраивала
беспорядок
на
твоей
кухне.
I
was
dishin'
out
some
sacks,
and
me
and
Loc,
well
we
were
fishin
Я
раздавал
какие-то
мешки,
а
мы
с
локом
...
ну,
мы
рыбачили.
I
keep
wishin'
that
you'd
ease
on
up
and
quit
it
with
your
trippin
Я
все
время
мечтаю
о
том,
чтобы
ты
расслабился
и
прекратил
свою
болтовню.
Maybe
smoke
a
bit
more
weed
and
stop
it
with
that
candy
flippin
Может
быть,
выкурить
еще
немного
травки
и
прекратить
это
с
помощью
этой
конфетки?
Let's
face
facts,
chips
get
stacked
Давайте
посмотрим
фактам
в
лицо:
фишки
складываются
в
стопку.
Unsystematically
our
pockets
get
fat
Бессистемно
наши
карманы
толстеют
And
we
kick
back,
pimp
caddilacs
И
мы
откидываемся
назад,
сутенеры-кадилаки.
Smoke
off
pounds,
flip
dime
sacks
Выкуриваю
фунты,
переворачиваю
десятицентовики.
Think
you
can
out
smoke
me,
well
I'm
calling
you
a
liar
Думаешь,
ты
можешь
выкурить
меня,
что
ж,
я
называю
тебя
лжецом
Cuz
my
bowl,
I
set
it
on
fire
Потому
что
я
поджег
свою
чашу.
I'm
on
my
couch
with
my
pouch
and
my
fat
JB
Я
лежу
на
диване
со
своей
сумкой
и
толстым
Джей
Би
Got
ten
different
types
of
weed,
about
a
pound
of
each
У
меня
есть
десять
разных
видов
травки,
около
фунта
каждой.
No
leaves,
they're
clipped
clean
Листьев
нет,
они
подстрижены
начисто.
But
the
few
they
hit
the
bing
Но
те
немногие,
что
попали
в
цель.
Then
my
phone
rings,
my
boy
askin
what
he
need
to
bring
Потом
звонит
мой
телефон,
мой
мальчик
спрашивает,
что
ему
нужно
принести.
I
said
some
coligreen,
some
kale,
some
pot,
and
some
ale
Я
сказал:
немного
зелени,
немного
капусты,
немного
травки
и
немного
Эля.
And
that
freak
we
met
last
night,
I
think
her
name
was
uh...
Michelle
А
та
чудачка,
которую
мы
встретили
прошлой
ночью,
кажется,
ее
звали
...
э-э
...
Мишель.
Ah
what
the
hell,
just
put
out
the
word
Ах,
какого
черта,
просто
скажи
это
слово!
Any
hottie
with
the
nerve,
Richter
said
that
he
will
serve
Любая
красотка
с
нервами,
Рихтер
сказал,
что
он
будет
служить.
Graduated
high
school
back
in
'95,
started
writin'
rhymes
Окончил
среднюю
школу
в
95-м,
начал
писать
стихи.
Laid
low,
I'm
hard
to
find
Затаившись,
меня
трудно
найти.
A
kid
like
me,
no
less,
I'm
kinda
fresh
Такой
ребенок,
как
я,
не
меньше,
я
немного
свеж.
Discovered
the
weed,
took
a
hit
and
got
blessed
Нашел
травку,
принял
удар
и
получил
благословение.
I'm
not
the
best,
just
flexed
on
the
next
Я
не
самый
лучший,
просто
сгибаюсь
на
следующем.
Daddy
X
plan
a
text,
simply
not
complexed
Папочка
Икс
планировал
текст,
просто
не
комплексовал
I'll
give
it
all
I
got,
put
the
game
to
a
test
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
проверю
игру
на
прочность.
Keep
writin'
rhymes
and
forget
about
the
rest
Продолжай
писать
стихи
и
забудь
обо
всем
остальном.
Let's
face
facts,
chips
get
stacked
Давайте
посмотрим
фактам
в
лицо:
фишки
складываются
в
стопку.
Unsystematically
our
pockets
get
fat
Бессистемно
наши
карманы
толстеют
And
we
kick
back,
pimp
caddilacs
И
мы
откидываемся
назад,
сутенеры-кадилаки.
Smoke
off
pounds,
flip
dime
sacks
Выкуриваю
фунты,
переворачиваю
десятицентовики.
Ooh
damn,
there
he
goes
again
О,
черт,
вот
он
снова
идет!
Throwin'
his
cigarettes
out
the
window
Выбрасывает
сигареты
в
окно.
Blowin'
fog
with
logs,
sticky
indo
Выдуваю
туман
с
бревнами,
липкий
Индо
You
know
it
comes
a
dime
a
dozen
Ты
же
знаешь,
что
их
пруд
пруди.
Flow
like
Snoop,
lay
it
back
in
the
cut
and
Теки,
как
Снуп,
положи
его
обратно
в
разрез
и
...
Woo,
I
think
I'll
pass
on
the
brew
Ву-у,
Думаю,
я
передам
варево
дальше.
And
smoke
my
buds
with
the
Kottonmouth
Krew,
И
курю
свои
почки
с
Kottonmouth
Krew,
The
big
bad
ass,
you
know
who
Большая
плохая
задница,
ты
знаешь
кто
Well,
I
really
can't
tell
if
there's
a
difference
anymore
Что
ж,
я
действительно
не
могу
сказать,
есть
ли
какая-то
разница
Goin'
up
or
goin'
down,
where's
the
elevator
door?
Вверх
или
вниз,
где
дверь
лифта?
Got
the
pimped
out
suite
on
the
13th
floor
Снял
сутенерский
люкс
на
13
м
этаже
Black
Flag's
in
my
speakers
blarin'
"Gimme
some
more"
Черный
флаг
в
моих
динамиках
ревет:
"Дай
мне
еще
немного".
Nowadays
I
stay
blazed,
a
hundred
ways,
my
brain's
crazed
В
настоящее
время
я
остаюсь
пылающим,
сотня
способов,
мой
мозг
сошел
с
ума.
Gone
like
those
punk
days,
I'm
stackin'
chips
like
Frito,
Lays
Прошло,
как
те
панковские
дни,
я
складываю
чипсы,
как
Фрито,
Лэйс.
I've
been
to
that
place,
fast
cars,
cheap
thrills
Я
был
в
этом
месте,
быстрые
машины,
дешевые
развлечения.
Funny
looking
pills,
million
dollar
deals
Забавно
выглядящие
таблетки,
сделки
на
миллион
долларов
Three
day
orgys
in
the
Hollywood
Hills,
for
real
Трехдневные
оргии
на
Голливудских
холмах,
по-настоящему.
I
don't
be
speakin'
no
myths,
raised
on
punk
rock
riffs
Я
не
буду
говорить
о
мифах,
выросших
на
панк-рок-риффах.
Smokin'
spliffs
by
the
cliffs
Курю
косяки
у
скал.
And
you
and
your
crew's
talking
about
"What
if...?"'s
И
ты
со
своей
командой
говоришь
о
том,
что
" А
что,
если...?"
Let's
face
facts,
chips
get
stacked
Давайте
посмотрим
фактам
в
лицо:
фишки
складываются
в
стопку.
Unsystematically
our
pockets
get
fat
Бессистемно
наши
карманы
толстеют
And
we
kick
back,
pimp
caddilacs
И
мы
откидываемся
назад,
сутенеры-кадилаки.
Smoke
off
pounds,
flip
dime
sacks
Выкуриваю
фунты,
переворачиваю
десятицентовики.
All
this
talk
of
gettin'
blazed,
reminds
me
of
reggae
Sundays
Все
эти
разговоры
о
том,
чтобы
зажечься,
напоминают
мне
о
воскресеньях
регги
Lazy
dread
and
sweaters
bust,
the
Crenshaw
District
lord
was
a
must
Ленивый
дред
и
разорванный
свитер-лорд
округа
Креншоу
был
просто
необходим.
Burnin'
spliffs
to
tell
(?),
hittin'
little
Jamaica's
rockin
record
shops
Сжигаю
косяки,
чтобы
рассказать
(?),
хожу
по
магазинам
рок-музыки
маленькой
Ямайки.
(?)
in
stock
and
cravin
(egg?)
eating
stones,
(?)
(?)
в
запасе
и
жажда
(яйца?)
есть
камни,
(?)
All
this
talk
of
gettin'
blazed,
reminds
me
of
punk
rock
ways
Все
эти
разговоры
о
том,
чтобы
зажечься,
напоминают
мне
о
панк-роке.
Babylon
could
never
rock
our
boat,
all
I
need
(?)
Вавилон
никогда
не
сможет
раскачать
нашу
лодку,
все,
что
мне
нужно
(?)
That's
what's
really
goin'
on,
life's
too
short
to
be
a
victim
Вот
что
происходит
на
самом
деле:
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
быть
жертвой.
If
you
don't
like
what
you
got,
respond
Если
вам
не
нравится
то,
что
вы
получили,
ответьте.
When
time
has
come
to
make
a
move,
down
to
you
to
come
up
and
prove
Когда
придет
время
сделать
шаг,
ты
придешь
и
докажешь
это.
It's
time
to
make
a
change,
so
chose
Пришло
время
что-то
менять,
так
что
выбирай.
Let's
face
facts,
chips
get
stacked
Давайте
посмотрим
фактам
в
лицо:
фишки
складываются
в
стопку.
Unsystematically
our
pockets
get
fat
Бессистемно
наши
карманы
толстеют
And
we
kick
back,
pimp
caddilacs
И
мы
откидываемся
назад,
сутенеры-кадилаки.
Smoke
off
pounds,
flip
dime
sacks
Выкуриваю
фунты,
переворачиваю
десятицентовики.
Ganja
business
controls
America
Гянджинский
бизнес
контролирует
Америку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Brad, Thronson Steven M
Attention! Feel free to leave feedback.