Kottonmouth Kings - Float Away - translation of the lyrics into German

Float Away - Kottonmouth Kingstranslation in German




Float Away
Davonschweben
Every time I close my eyes I start to drift away- thinkin bout some days gone by how
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, beginne ich davonzutreiben - denke an vergangene Tage, wie
Time just floats away- every time I hear that song puts a smile on my face- brings me back to
die Zeit einfach davonschwebt - jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, zaubert es ein Lächeln auf mein Gesicht - bringt mich zurück zu
Good friends and times that money cant replace
guten Freunden und Zeiten, die Geld nicht ersetzen kann
[D:] everytime I close my eyes I'm lost in a daze
[D:] Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, bin ich wie benommen
[D:] thinkin bout the things that I really want to say
[D:] denke über die Dinge nach, die ich wirklich sagen möchte
[Jr:] and all the old games we played at nickel nickel arcade
[Jr:] und all die alten Spiele, die wir in der Nickel-Nickel-Spielhalle spielten
[Jr:] workin at the donut shop, dreamed of getting paid
[Jr:] bei der Arbeit im Donut-Laden, träumten davon, bezahlt zu werden
[D:] and when the dishes got dirty, we got cascade
[D:] und als das Geschirr schmutzig wurde, bekamen wir Cascade
[D:] and when the weather was hot, we got a spot in the shade
[D:] und als das Wetter heiß war, bekamen wir einen Platz im Schatten
[Jr:] well no lie before we high, always rockin fresh fades
[Jr:] nun, keine Lüge, bevor wir high waren, trugen wir immer frische Fades
[Jr:] before the spade and the stage we was drinkin underage
[Jr:] vor Spaten und Bühne tranken wir minderjährig
Every time I close my eyes I start to drift away- thinkin bout some days gone by how time just
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, beginne ich davonzutreiben - denke an vergangene Tage, wie die Zeit einfach
Floats away- every time I hear that song puts a smile on my face- brings me back to good friends
davonschwebt - jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, zaubert es ein Lächeln auf mein Gesicht - bringt mich zurück zu guten Freunden
And times that money cant replace
und Zeiten, die Geld nicht ersetzen kann
[Jr:] now I was drivin down the ave
[Jr:] Jetzt fuhr ich die Straße runter
[D:] we on the radio now
[D:] Wir sind jetzt im Radio
[Jr:] you know the good times we've had
[Jr:] Du weißt, die guten Zeiten, die wir hatten
[D:] when we're in front of the crowds
[D:] Wenn wir vor der Menge stehen
[Jr:] always holdin it down for myself and the boys
[Jr:] Halte es immer für mich und die Jungs hoch
[D:] and back in 95's when we first got live
[D:] Und damals '95, als wir zum ersten Mal live auftraten
[Jr:] now we was 18 years old on the run having fun
[Jr:] Damals waren wir 18 Jahre alt, unterwegs und hatten Spaß
[D:] playing shows in the sun, no bus when we begun
[D:] Spielten Shows in der Sonne, kein Bus, als wir anfingen
[Jr:] we had a van and a plan doin shows every night
[Jr:] Wir hatten einen Van und einen Plan, machten jeden Abend Shows
[D:] now the california dream we be livin that life
[D:] Jetzt den kalifornischen Traum, wir leben dieses Leben
Every time I close my eyes I start to drift away- thinkin bout some days gone by how time just
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, beginne ich davonzutreiben - denke an vergangene Tage, wie die Zeit einfach
Floats away- every time I hear that song puts a smile on my face- brings me back to good friends
davonschwebt - jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, zaubert es ein Lächeln auf mein Gesicht - bringt mich zurück zu guten Freunden
And times that money cant replace
und Zeiten, die Geld nicht ersetzen kann
[Bridge]
[Bridge]
When your time comes and you're numbers up
Wenn deine Zeit gekommen ist und deine Nummer gezogen wird
All you have in life is what's left in your cup
Alles, was du im Leben hast, ist das, was in deinem Becher übrig ist
When the whistle blows and the party's over
Wenn der Pfiff ertönt und die Party vorbei ist
Don't let em drag you out bored and sober
Lass dich nicht gelangweilt und nüchtern rausschleifen
When what's done is done and what said is said
Wenn das, was getan ist, getan ist und das, was gesagt ist, gesagt ist
And the dreams you've had are lying in your bed
Und die Träume, die du hattest, in deinem Bett liegen
Let your memories be filled with no regrets
Lass deine Erinnerungen ohne Reue sein
There's no second chance, there's no turning back so.
Es gibt keine zweite Chance, kein Zurück mehr, also.
Every time I close my eyes I start to drift away- thinkin bout some days gone by how time just
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, beginne ich davonzutreiben - denke an vergangene Tage, wie die Zeit einfach
Floats away- every time I hear that song puts a smile on my face- brings me back to good friends
davonschwebt - jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, zaubert es ein Lächeln auf mein Gesicht - bringt mich zurück zu guten Freunden
And times that money cant replace
und Zeiten, die Geld nicht ersetzen kann





Writer(s): Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Brad, Ricardo Gaez


Attention! Feel free to leave feedback.