Kottonmouth Kings - Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kottonmouth Kings - Friends




Friends
Друзья
[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
It don't matter where you've been
Неважно, где ты был,
Just focus on where you're going
Просто сфокусируйся на том, куда идешь.
Most people you think are friends
Большинство людей, которых ты считаешь друзьями,
Ain't there when the tough gets going
Исчезают, когда становится трудно.
Remember to keep your friends
Помни своих друзей,
Be wise with those you've chosen
Будь мудр с теми, кого ты выбрал,
'Cause only your closest friends
Потому что только твои самые близкие друзья
Are there when the going gets tough
Остаются рядом, когда становится тяжело.
When I think about it the definition change
Когда я думаю об этом, определение меняется.
Back in the old days it wasn't quite the same
Раньше всё было не так.
Or maybe it was but on another level
Или, может быть, так же, но на другом уровне.
Still pushing dirt with a different type of shovel
Всё ещё копаюсь в грязи, но с другой лопатой.
Loyalty, trust, unconditional foundation
Верность, доверие, безусловный фундамент
Builds everlasting bonds and relations
Строят вечные узы и отношения.
I've got friends I haven't seen in years
У меня есть друзья, которых я не видел годами,
I'd die for tonight forget and have a couple beers
За которых я бы умер сегодня, чтобы забыть всё и выпить пару пива.
On the other hand you never know where you stand
С другой стороны, никогда не знаешь, где ты находишься
With certain types of friends they'll sell you out for some ends
С определенными типами друзей, они продадут тебя за какую-то выгоду,
Or some pussy or some weed or a business transaction
Или за какую-то девчонку, или за травку, или за деловую сделку.
Some use words but I prefer action
Некоторые используют слова, но я предпочитаю действия.
I'm a break you off like an old school playa
Я раскушу тебя, как старый игрок.
My x-ray vision helps me see through the layers
Моё рентгеновское зрение помогает мне видеть сквозь слои
Of you fakes, phonies, lies and deception
Вашей фальши, притворства, лжи и обмана.
Ask Matt Hall if you need a life lesson
Спроси Мэтта Холла, если тебе нужен урок жизни.
[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
I've been all around the world and I met a lot of people
Я объездил весь мир и встретил много людей,
These fakes and phonies yo these cats I see through
Этих фальшивок и притворщиков, я вижу их насквозь.
Dickheads and homies some others glad to meet you
Придурков и корешей, рад познакомиться с остальными.
You better give respect to the ones that believed you
Лучше проявляй уважение к тем, кто в тебя верил
And were there by your side when the going got tough
И был рядом с тобой, когда было тяжело,
And had your back when you got to fuck someone up
И прикрывал твою спину, когда тебе нужно было надрать кому-то задницу,
And lent you a buck when you was broke and hungry
И одолжил тебе бакс, когда ты был на мели и голоден,
And gave you a place to sleep living in their luxury
И дал тебе место для ночлега, живя в своей роскоши.
Big Up to Chucky that's my dog for real though
Респект Чаки, это мой настоящий друг.
What up to Judge D since back in junior high school
Привет судье D со времен средней школы.
Johnny Rich' that's my man Mr. Brando
Джонни Рич, это мой парень, мистер Брандо,
My partner in crime with the gangsta flow
Мой сообщник с гангстерским флоу.
Daddy X, Big Pak, B, Lou, Munch, Kev, Flo
Папа X, Большой Пак, B, Лу, Манч, Кев, Фло,
Cause if ya don't know now you know
Потому что, если ты не знаешь, теперь ты знаешь.
Fuck the rest
К черту остальных.
What's up though
Что там у тебя?
P.S. to my shoulder blade Alison Marie
P.S. моей лопатке Элисон Мари.
What up baby
Привет, детка.
Fuck what ya'll think
Плевать, что вы все думаете.
[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
To make it in this life you got to know who your friends
Чтобы добиться чего-то в этой жизни, ты должен знать, кто твои друзья,
Your boys, your dogs, the ones with you 'til the end
Твои братья, твои псы, те, кто с тобой до конца,
The ones that never crack it, they never even bend
Те, кто никогда не сломаются, они даже не согнутся.
I mean like when your ass is broke they got the money to lend
Я имею в виду, когда у тебя нет бабла, у них есть деньги, чтобы одолжить.
The type that when you need a ride they give you the car
Те, кто, когда тебе нужна машина, дают тебе свою.
You don't worry about them running 'cause they'll always stand hard
Ты не беспокоишься о них, потому что они всегда будут твердо стоять на ногах.
Late night, can't drive, man you never too far
Поздняя ночь, не можешь вести машину, чувак, ты никогда не слишком далеко.
Barbeque by the pool chilling in the back yard
Барбекю у бассейна, отдыхаем на заднем дворе.
Stepping out on a Friday never leave you behind
Выходим в пятницу вечером, никогда не оставят тебя позади.
The first to call you up when they're hitting the kind
Первыми звонят тебе, когда накуриваются.
None the less don't stress 'cause it'll always be fine
Тем не менее, не парься, потому что всё всегда будет хорошо.
Like everything I got is yours and what you got is mine
Как будто всё, что у меня есть - твоё, а то, что у тебя есть - моё.
Walk in the front door like they own the crib
Заходят в парадную дверь, как будто это их дом.
But hey, what's theirs is yours and what's yours is theirs
Но эй, что их, то твоё, а что твоё, то их.
I can't explain it no better that's just how it goes
Я не могу объяснить это лучше, так оно и есть.
Real friends can't be bought it's got to come from the soul so
Настоящих друзей нельзя купить, это должно исходить из души.
[CHORUS]
[ПРИПЕВ]





Writer(s): Mike Francis, Francesco Puccioni


Attention! Feel free to leave feedback.