Lyrics and translation Kottonmouth Kings - Last Joint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Joint
Последний косяк
Yo,
You
gots
the
joint?
Эй,
малышка,
у
тебя
косячок?
Naw,
I
got
the
joint!
Не,
у
меня
косячок!
Yo,
Who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косячок?
We
all
got
the
joint!
У
всех
нас
есть
косячок!
We
all
on
point!
Мы
все
в
порядке!
We
all
on
point!
Мы
все
в
порядке!
Yo,
You
gots
the
Joint?
Эй,
у
тебя
косячок?
Naw,
I
got
the
Joint!
Не,
у
меня
косячок!
Where
when
it
probably
fell
out
your
ear,
Куда
он,
наверное,
из
уха
выпал,
I'ma
look
behind
the
couch
finding
all
kinds
of
shit,
Посмотрю
за
диваном,
найду
всякой
всячины,
Hair
pins,
erasers,
crumbled
up
pieces
of
paper,
Заколки,
ластики,
скомканные
бумажки,
Broken
pagers
and
a
half
pack
of
grits,
Сломанные
пейджеры
и
полпачки
крупы,
'Cause
I
slipped
on
my
floor
walking
up
the
stairs,
Потому
что
я
поскользнулся
на
полу,
поднимаясь
по
лестнице,
Could
still
be
camouflaged
hidin'
in
my
hair,
Мог
замаскироваться,
спрятаться
в
моих
волосах,
Behind
my
ear
nestled
in
the
back,
but
it
ain't,
За
ухом,
примостившись
сзади,
но
его
там
нет,
I
know
because
I
checked,
I'm
still
searchin'
for
the
dank,
Я
знаю,
потому
что
проверял,
я
все
еще
ищу
травку,
You
probably
threw
it
out
with
your
old
pack
of
cigarettes,
Ты,
наверное,
выбросила
его
со
своей
старой
пачкой
сигарет,
Look
in
the
trashcan
you're
as
high
as
you
get,
Посмотри
в
мусорное
ведро,
ты
уже
достаточно
накурилась,
Sometimes
you
forget
smokin'
one
to
many
hits,
Иногда
забываешь,
выкурив
слишком
много,
About
to
look
in
my
Caddy
down
the
walkway
bricks,
Собираюсь
посмотреть
в
своем
Кадиллаке,
вниз
по
дорожке
из
кирпича,
I
jumped
out
the
screen
door
mac
light
in
hand,
Я
выскочил
из
сетчатой
двери
с
фонариком
в
руке,
Searchin'
down
the
sidewalk
leadin'
to
my
van,
Ищу
по
тротуару,
ведущему
к
моему
фургону,
I
hit
the
alarm
and
the
door
just
slides,
Я
нажал
на
сигнализацию,
и
дверь
просто
открылась,
I
check
from
front
to
back
and
side
to
side,
Я
проверил
спереди
назад
и
из
стороны
в
сторону,
Then
I
let
the
Alpine
play,
got
the
six
disc
changer,
read
out
display,
Потом
включил
Alpine,
шестидисковый
чейнджер,
посмотрел
на
дисплей,
Called
my
boy
Dave
who
gets
paid
to
skate,
Позвонил
своему
корешу
Дэйву,
которому
платят
за
катание
на
скейте,
Bling,
(ring),
hello,
I
think
it
fell
by
your
gate,
Дзинь,
(звонок),
алло,
думаю,
он
упал
у
твоих
ворот,
Well
it's
not
in
my
van
so
I
checked
my
jeep
Ну,
его
нет
в
моем
фургоне,
поэтому
я
проверил
свой
джип,
Limited
edition
4x4
with
leather
seats
Лимитированная
серия
4x4
с
кожаными
сиденьями,
Looked
in
the
ashtray
and
only
found
a
roach
Заглянул
в
пепельницу
и
нашел
только
бычок,
I
was
so
fuckin'
high
I
forgot
that
we
had
smoked...
Я
был
так
обкурен,
что
забыл,
что
мы
курили...
Yo,
You
gots
the
joint?
Эй,
малышка,
у
тебя
косячок?
Naw,
I
got
the
joint!
Не,
у
меня
косячок!
Yo,
Who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косячок?
We
all
got
the
joint!
У
всех
нас
есть
косячок!
We
all
on
point!
Мы
все
в
порядке!
We
all
on
point!
Мы
все
в
порядке!
Yo,
You
gots
the
Joint?
Эй,
у
тебя
косячок?
Naw,
I
got
the
Joint!
Не,
у
меня
косячок!
I
got
the
Joint!
But
you
ain't
gonna
smoke
it!
У
меня
косячок!
Но
ты
его
не
покуришь!
Come
around
get
cloudy,
disappeared
like
hocus
pocus,
Подходи,
затуманивайся,
исчезай
как
фокус-покус,
King
klick
tokas,
royalty
smokers,
Королевская
клика
курильщиков,
царственные
курильщики,
Come
around
it
disappears
like
hocus
pocus!
Подходи,
он
исчезает
как
фокус-покус!
I'm
gettin'
amped
up
in
different
states
of
mind,
Я
заряжаюсь
в
разных
состояниях
разума,
I
hit
a
depth
for
a
track
as
I
prepare
my
rhyme,
Я
погружаюсь
в
глубину
трека,
готовя
свой
стих,
Sometimes
I'm
real
high
besides
I
don't
lie,
Иногда
я
реально
накурен,
кроме
того,
я
не
вру,
Look
at
all
these
phony
people
tryin'
to
make
supply,
Посмотрите
на
всех
этих
фальшивых
людей,
пытающихся
заработать,
Yeah
you
sly
in
your
flashy
suits,
Да,
ты
хитрая
в
своих
кричащих
костюмах,
Ya
sellouts
get
the
fuck
outta
here,
bail
out,
Вы,
продажные,
убирайтесь
отсюда,
сваливайте,
I
sag
my
jeans
rock
hemp
and?,
Я
ношу
мешковатые
джинсы,
коноплю
и?,
I
got
a
85
caddy,
give
a
fuck
about
the
billboard,
У
меня
Кадиллак
85-го,
мне
плевать
на
рекламные
щиты,
You
live
at
large
with
your
three
car
garage,
Ты
живешь
на
широкую
ногу
со
своим
гаражом
на
три
машины,
Your
Ferrari,
BM,
and
Lamborgini
coutures,
Твои
Ferrari,
BMW
и
Lamborghini
от
кутюр,
I
smoke
hard
blow
large
keep
you
guessin',
Я
много
курю,
много
выдыхаю,
держу
тебя
в
напряжении,
Up
in
the
treehouse
like
a
bird,
nestin',
На
дереве,
как
птица,
в
гнезде,
Loungin'
you'll
be
amazed
how
I'm
steppin',
Расслабляюсь,
ты
будешь
поражена,
как
я
иду,
It's
a
blessin'
lookin'
over
my
ground,
Это
благословение
- смотреть
на
свою
землю,
Eyes
like
a
owl
head
rotates
around,
Глаза,
как
у
совы,
голова
вращается,
360
degrees
in
a
circle
360
градусов
по
кругу
Yo,
You
gots
the
joint?
Эй,
малышка,
у
тебя
косячок?
Naw,
I
got
the
joint!
Не,
у
меня
косячок!
Yo,
Who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косячок?
We
all
got
the
joint!
У
всех
нас
есть
косячок!
We
all
on
point!
Мы
все
в
порядке!
We
all
on
point!
Мы
все
в
порядке!
Yo,
You
gots
the
Joint?
Эй,
у
тебя
косячок?
Naw,
I
got
the
Joint!
Не,
у
меня
косячок!
Yo
I
got
the
joint
and
it's
rolled
with
precision,
У
меня
есть
косячок,
и
он
скручен
с
точностью,
Precisely
sliced
in
the
ends
surgical
incisions,
Точно
срезанные
концы,
хирургические
разрезы,
It's
like
religion,
my
blunt
rollin'
routine,
Это
как
религия,
моя
рутина
скручивания
бланта,
It's
a
process
and
yet
it
comes
guaranteed,
Это
процесс,
и
все
же
он
приходит
гарантированно,
By
me
(by
who?),
Motherfuckin'
Johnny
Richter,
Мной
(кем?),
Чертовым
Джонни
Рихтером,
If
your
late
on
the
rent,
they
call
me
Johnny
the
evictor,
Если
ты
просрочила
аренду,
они
называют
меня
Джонни
Выселяющим,
To
play
with
my
money
is
to
play
with
my
emotions,
Играть
с
моими
деньгами
- значит
играть
с
моими
эмоциями,
Like
tokens
in
Vegas,
your
ass
is
cash,
Как
фишки
в
Вегасе,
твоя
задница
- наличные,
I
got
incredible
dank
as
it
lingers
out
the
chamber,
У
меня
невероятная
травка,
ее
аромат
витает
из
камеры,
Mind
blowin'
smoke
unbelievable
taste,
Сногсшибательный
дым,
невероятный
вкус,
Jack
Frost
have
you
lost
seeing
stars
in
space,
Дед
Мороз,
ты
потерялся,
видя
звезды
в
космосе,
Laced
up
to
the
moon,
Pluto
then
Neptune,
Привязан
к
Луне,
Плутону,
затем
Нептуну,
The
Earth
is
greenest
smokin'
bong
loads
at
Venus
Земля
самая
зеленая,
куря
бонги
на
Венере,
The
rings
of
Saturn
gettin'
lost
in
space,
Кольца
Сатурна
теряются
в
космосе,
Homebase
it
the
place
we
blaze
the
most
weed,
Дом
- это
место,
где
мы
курим
больше
всего
травы,
I
gots
the
joint
is
the
bomb
ass...
У
меня
есть
косячок
- это
бомба...
Yo,
You
gots
the
joint?
Эй,
малышка,
у
тебя
косячок?
Naw,
I
got
the
joint!
Не,
у
меня
косячок!
Yo,
Who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косячок?
We
all
got
the
joint!
У
всех
нас
есть
косячок!
We
all
on
point!
Мы
все
в
порядке!
We
all
on
point!
Мы
все
в
порядке!
Yo,
You
gots
the
Joint?
Эй,
у
тебя
косячок?
Naw,
I
got
the
Joint!
Не,
у
меня
косячок!
Just
a
playa
with
the
big
hair
baby
confide,
Просто
игрок
с
большой
шевелюрой,
детка,
доверься,
Still
bumpin'
getting
high,
constantly
red
eyed,
Все
еще
кайфую,
постоянно
с
красными
глазами,
1228
full
of
bitches
inside,
1228
полон
сучек
внутри,
1605
where
the
homies
reside
1605,
где
живут
кореша,
We
fly
first
class
with
no
ice
on
the
wrist,
Мы
летаем
первым
классом
без
бриллиантов
на
запястье,
Rockin'
vertebrae
links
and
wallet
chains
on
their
hips,
Носим
цепи
из
позвонков
и
кошельки
на
бедрах,
Saggin'
jeans,
DC's
pocket
full
of
weed,
Мешковатые
джинсы,
DC,
карманы
полны
травы,
I
got
what
you
want
tell
me
what
you
need,
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
And
I'll
proceed
to
bust
out
the
pounds
and
break
em
down,
И
я
продолжу
вытаскивать
фунты
и
разбивать
их,
Got
connections
BC,
Cali
and
Chi-Town,
Есть
связи
в
Британской
Колумбии,
Калифорнии
и
Чикаго,
With
the
up
north
down
south
or
the
inbetween,
С
севера
на
юг
или
где-то
посередине,
Red,
purple,
orange,
or
the
lizard
green,
Красный,
фиолетовый,
оранжевый
или
ящерично-зеленый,
I
got
the
Joint!
But
you
ain't
gonna
smoke
it!
У
меня
косячок!
Но
ты
его
не
покуришь!
Come
around
get
cloudy,
disappeared
like
hocus
pocus,
Подходи,
затуманивайся,
исчезай
как
фокус-покус,
King
klick
tokas,
royalty
smokers,
Королевская
клика
курильщиков,
царственные
курильщики,
Come
around
it
disappears
like
hocus
pocus!
Подходи,
он
исчезает
как
фокус-покус!
Yo
who's
that
peepin'
in
my
window,
Эй,
кто
это
заглядывает
в
мое
окно,
Hope
it's
not
a
po
po
'cause
then
they
gonna
see
my
crops,
Надеюсь,
это
не
полицейский,
потому
что
тогда
они
увидят
мои
растения,
I
got
the
Joint!
But
you
ain't
gonna
smoke
it!
У
меня
косячок!
Но
ты
его
не
покуришь!
Come
around
get
cloudy,
disappeared
like
hocus
pocus,
Подходи,
затуманивайся,
исчезай
как
фокус-покус,
King
klick
tokas,
royalty
smokers,
Королевская
клика
курильщиков,
царственные
курильщики,
Come
around
it
disappears
like
hocus
pocus!
Подходи,
он
исчезает
как
фокус-покус!
Back
wall
hydroponic
system,
На
задней
стене
гидропонная
система,
Stealthy
position
with
couple
thousand
watts,
Скрытая
позиция
с
парой
тысяч
ватт,
I
got
the
Joint!
But
you
ain't
gonna
smoke
it!
У
меня
косячок!
Но
ты
его
не
покуришь!
Come
around
get
cloudy,
disappeared
like
hocus
pocus,
Подходи,
затуманивайся,
исчезай
как
фокус-покус,
King
klick
tokas,
royalty
smokers,
Королевская
клика
курильщиков,
царственные
курильщики,
Come
around
it
disappears
like
hocus
pocus!
Подходи,
он
исчезает
как
фокус-покус!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Bradford, David Alexander, James Perkins, Timothy Mc Nutt
Attention! Feel free to leave feedback.