Lyrics and translation Kottonmouth Kings - Livin' Proof
Yeah
check
one,
this
is
rip-hop,
punk
rock
hip-hop,
original
style,
Да,
проверка
первая,
это
рип-хоп,
панк-рок,
хип-хоп,
оригинальный
стиль.
Kottonmouth
Kings
subnoize
music,
the
next
movement
Kottonmouth
Kings
subnoize
music,
следующее
движение
We're
livin
proof,
we
risk
it
all
we
crash
and
fall,
we
break
through
walls
Мы-живое
доказательство,
мы
рискуем
всем,
Мы
разбиваемся
и
падаем,
мы
прорываемся
сквозь
стены.
We're
livin
proof,
we
keefe
our
halfs
we
keep
it
raw
change
all
the
laws
Мы
- живое
доказательство,
мы
храним
наши
половинки,
мы
держим
их
сырыми,
меняем
все
законы.
We're
Livin
proof,
we
never
snitch,
we'd
rather
life,
its
do
or
die,
Мы
живем
доказательством,
мы
никогда
не
стукачим,
мы
предпочли
бы
жизнь,
ее
сделать
или
умереть.
We're
Livin
proof,
time
after
time
we've
told
a
lie
we
live
to
ride
(We're
LIVIN
PROOF)
Мы
живем
доказательством,
раз
за
разом
мы
говорили
ложь,
мы
живем,
чтобы
ездить
верхом
(мы
живем
доказательством).
Rip
hop
punk
rock
hip
hop
pop
lock,
rip
hop
punk
rock
hip
hop
pop
lock.
fuck
that
Rip
hop
punk
rock
hip
hop
pop
lock,
rip
hop
punk
rock
hip
hop
pop
lock.
Shit,
loc
will
spit,
break
em
off
with
this
hip
hop
shit,
blah
blah
blah
suck
this
dick,
ha
ha
Черт,
Лок
будет
плевать,
порви
их
этим
хип-хоп
дерьмом,
бла-бла-бла,
соси
этот
член,
ха-ха-ха
Ha
y'all
cant
sit,
kmk
take
control,
yeah
yeah
yeah
what
i
say
go,
hey
hey
hey
it
never
gets
Ха,
вы
все
не
можете
сидеть,
kmk
берет
все
под
контроль,
да,
да,
да,
что
я
говорю,
иди,
эй,
эй,
эй,
это
никогда
не
получается
Old,
when
i
say
hey,
y'all
say
ho
Старина,
когда
я
говорю
"Эй",
вы
все
говорите
"Хо".
[D-loc]
when
i
say
punk
rock
y'all
say
hip
hop,
punk
rock
[D-loc]
когда
я
говорю
панк-рок,
вы
все
говорите
хип-хоп,
панк-рок.
[All]
hip
hop
[Все]
хип-хоп
We're
livin
proof,
we
risk
it
all
we
crash
and
fall,
we
break
through
walls
Мы-живое
доказательство,
мы
рискуем
всем,
Мы
разбиваемся
и
падаем,
мы
прорываемся
сквозь
стены.
We're
livin
proof,
we
keefe
our
halfs
we
keep
it
raw
change
all
the
laws
Мы
- живое
доказательство,
мы
храним
наши
половинки,
мы
держим
их
сырыми,
меняем
все
законы.
We're
Livin
proof,
we
never
snitch,
we'd
rather
life
its
do
or
die,
Мы
- живое
доказательство,
мы
никогда
не
стукачим,
мы
предпочли
бы
жить
своей
жизнью
или
умереть.
We're
Livin
proof,
time
after
time
we've
told
a
lie
we
live
to
ride
(We're
LIVIN
PROOF)
Мы
живем
доказательством,
раз
за
разом
мы
говорили
ложь,
мы
живем,
чтобы
ездить
верхом
(мы
живем
доказательством).
Well
now
all
these
young
bastards,
we're
stronger
go
faster,
they
set
a
record
no
Что
ж,
теперь
все
эти
молодые
ублюдки,
мы
сильнее,
идем
быстрее,
они
установили
рекорд.
Breaks
watch
us
just
move
past
ya,
we
roll
with
thugs
poppin
slugs,
heaters
we'll
blast
ya,
we
Перерывы
наблюдают,
как
мы
просто
проходим
мимо
тебя,
мы
катаемся
с
головорезами,
стреляющими
пулями,
и
мы
взорвем
тебя,
мы
...
Run
the
yard
we'll
pull
your
card,
we're
causing
disaster.
Беги
во
двор,
мы
вытащим
твою
карту,
мы
создаем
катастрофу.
[Johnny
Richter]
[Джонни
Рихтер]
Now
its
my
time
to
say
a
little
somethin
fuck
the
money
dont
keep
those
Теперь
пришло
мое
время
сказать
кое
что
к
черту
деньги
не
оставляй
их
себе
Sweaters
comin,
KING
KLICK,
when
you
hear
it
just
watch
the
keefe
flop,
KING
KLICK,
you
wanna
Свитера
идут,
Кинг
клик,
когда
ты
это
услышишь,
просто
смотри,
как
Киф
проваливается,
Кинг
клик,
ты
хочешь
Keep
it
comin
we're
smokin
on
pot,
you
want
proof?
i'll
give
it
to
ya
every
damn
breathe
in,
Продолжай,
мы
курим
травку,
хочешь
доказательств?
я
буду
давать
тебе
их
каждый
чертов
вдох,
Blowin
smoke
rings
in
every
season,
doin
what
i
gotta
do
to
make
it
through
life,
my
first
goal
Выпускать
кольца
дыма
в
любое
время
года,
делать
то,
что
я
должен
делать,
чтобы
пройти
через
всю
жизнь,
моя
первая
цель
Is
to
survive
and
ima
do
it
to
survive.
Это
значит
выжить,
и
я
делаю
это,
чтобы
выжить.
We're
livin
proof,
we
risk
it
all
we
crash
and
fall,
we
break
through
walls
Мы-живое
доказательство,
мы
рискуем
всем,
Мы
разбиваемся
и
падаем,
мы
прорываемся
сквозь
стены.
We're
livin
proof,
we
keefe
our
halfs
we
keep
it
raw
change
all
the
laws
Мы
- живое
доказательство,
мы
храним
наши
половинки,
мы
держим
их
сырыми,
меняем
все
законы.
We're
Livin
proof,
we
never
snitch,
we'd
rather
life
its
do
or
die,
Мы
- живое
доказательство,
мы
никогда
не
стукачим,
мы
предпочли
бы
жить
своей
жизнью
или
умереть.
We're
Livin
proof,
time
after
time
we've
told
a
lie
we
live
to
ride
(We're
LIVIN
PROOF)
Мы
живем
доказательством,
раз
за
разом
мы
говорили
ложь,
мы
живем,
чтобы
ездить
верхом
(мы
живем
доказательством).
[Bridge:
Richter]
[Переход:
Рихтер]
We're
livin
proof
that
dreams
come
true
my
friends,
dont
let
them
get
you
down,
Мы
живое
доказательство
того,
что
мечты
сбываются,
друзья
мои,
не
позволяйте
им
сломить
вас.
FIGHT
TIL
THE
END!
(we're
livin
Proof)
Борись
до
конца!
(мы
живое
доказательство)
Well
ive
said
it
all
this
long,
you
win
some
then
lose
some,
sometimes
i
let
the
Что
ж,
я
говорил
это
все
это
время,
ты
что-то
выигрываешь,
а
что-то
теряешь,
иногда
я
позволяю
...
Gun
gun,
other
times
die
by
the
same
gun,
one
life
so
go
ahead
have
fun,
fell
the
strangle
Пистолет,
пистолет,
другие
времена
умирают
от
одного
и
того
же
пистолета,
одна
жизнь,
так
что
давай
веселись,
падай
удавкой.
Cause
destruction,
it
all
depends
on
how
you
function,
westcoast
rip-hop
Причина
разрушения-все
зависит
от
того,
как
ты
действуешь,
рип-хоп
с
западного
побережья
We're
livin
proof,
we
risk
it
all
we
crash
and
fall,
we
break
through
walls
Мы-живое
доказательство,
мы
рискуем
всем,
Мы
разбиваемся
и
падаем,
мы
прорываемся
сквозь
стены.
We're
livin
proof,
we
keefe
our
halfs
we
keep
it
raw
change
all
the
laws
Мы
- живое
доказательство,
мы
храним
наши
половинки,
мы
держим
их
сырыми,
меняем
все
законы.
We're
Livin
proof,
we
never
snitch,
we'd
rather
life
its
do
or
die,
Мы
- живое
доказательство,
мы
никогда
не
стукачим,
мы
предпочли
бы
жить
своей
жизнью
или
умереть.
We're
Livin
proof,
time
after
time
we've
told
a
lie
we
live
to
ride
(We're
LIVIN
PROOF)
Мы
живем
доказательством,
раз
за
разом
мы
говорили
ложь,
мы
живем,
чтобы
ездить
верхом
(мы
живем
доказательством).
[Bridge:
Richter]
[Переход:
Рихтер]
We're
livin
proof
that
dreams
come
true
my
friends,
dont
let
them
get
you
Мы
живое
доказательство
того,
что
мечты
сбываются,
друзья
мои,
не
позволяйте
им
заполучить
вас.
Down,
FIGHT
TIL
THE
END!
(we're
livin
Proof)
We're
livin
proof
that
dreams
come
true
my
Падай,
борись
до
конца!
(мы
живое
доказательство)
мы
живое
доказательство
того,
что
мечты
сбываются.
Friends,
dont
let
them
get
you
down,
FIGHT
TIL
THE
END!
(we're
livin
Proof)
Друзья,
не
позволяйте
им
сломить
вас,
сражайтесь
до
конца!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier
Attention! Feel free to leave feedback.