Lyrics and translation Kottonmouth Kings - New Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kizim
otur
buraya
çünkü
bendim
asil
dahi
Детка,
сядь
сюда,
ведь
я
был
настоящим
гением,
Askimi
kullandin
sanma
hiç
olmadin
sahip
Не
думай,
что
ты
владела
моей
любовью,
ты
никогда
не
обладала.
Sahi,
elimdeki
serum
ve
krizlerimin
tam
ortasi
По
правде
говоря,
я
в
самом
разгаре
своих
ломок
с
сывороткой
в
руке,
Yanimda
olmayacaksan
nerede
olasin
Если
ты
не
будешь
рядом,
то
где
же
тебе
быть?
Melek
yüzlü
seytan
sen
hiddetle
asik
olasin
Ты
- ангел
с
лицом
дьявола,
в
ярости
влюбляешься,
Kalbim
su
altinda
bekler
siddetle
kin
dolasi
Мое
сердце
тонет,
наполненное
лютой
ненавистью,
Evimle
bil,
aklina
yaz
simdi
kizim
tam
burasi
Знай
это,
как
свой
дом,
запиши
в
своей
голове,
детка,
вот
оно,
Karsima
ilk
çiktiginda
agzin
burnun
kan
dolasi
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
у
тебя
изо
рта
и
носа
текла
кровь,
Yalancinin
tillahi
sen
evin
barkin
yansin
Ты
- богиня
лжи,
пусть
твой
дом
сгорит
дотла,
Bana
derler
birde
bu
saçma
kiz
benden
Мне
говорят,
что
эта
глупая
девчонка
от
меня,
Daha
bi
kansiz
ellerim
degilde
seni
kolej
Без
крови,
но
мои
руки,
а
не
ты,
потрясут
колледж,
çocugu
sarsin
karsima
çiktin
ya
harbi
sikim
böyle
Пусть
это
потрясет
этого
мальчишку
из
колледжа,
ты
появилась
передо
мной,
да,
к
черту
такую
удачу,
Sansi
öldürdüm
ardindan
sana
yaktigim
bu
agit
Я
убил
удачу,
а
затем
- эта
песня-плач,
которую
я
посвятил
тебе,
Nasil
sarkiyi
dinlerken
sol
tarafin
sancimasin
Как
ты
можешь
слушать
эту
песню,
чтобы
у
тебя
не
болело
в
левом
боку,
(Bagirma
lan.!!)
izle
daha
yaptiginin
yarisi
bu
(Не
кричи,
бл..!!)
Смотри,
это
только
половина
того,
что
ты
сделала,
Bir
daha
bulmazsan
beni
götün
basin
agirmasin
Если
ты
не
найдешь
меня
снова,
пусть
твоя
задница
не
болит,
Salakligin
bir
iki
degil
belki
on
kez
affettim
Я
простил
твою
глупость
не
раз,
не
два,
а
может
быть,
десять
раз,
Eski
kiz
yokken
karsimda
eski
talo
mu
zannetti
Разве
она
думала,
что
без
той
старой
меня
передо
мной
окажется
тот
старый
дурак?
(Ayip
etti)
param
az,
kalp
gözümse
hasmetli
(Как
не
стыдно)
У
меня
мало
денег,
но
мое
сердце
благородно,
Sen
kazandigini
san
ama
malesef
kaybettin
Ты
думаешь,
что
выиграла,
но,
к
сожалению,
проиграла,
Sen
bin
yalan
mesaj
at
ben
götümle
okuyum
Ты
отправляешь
тысячу
лживых
сообщений,
а
я
их
читаю,
Teras
katli
ev
hayali
simdi
ona
da
sokuyum
Мечту
о
пентхаусе
я
тоже
засуну
себе
в
задницу,
Sinirlerim
had
safhada
gerginlik
çikacak
ha
Мои
нервы
на
пределе,
сейчас
будет
скандал,
Sen
bana
kalbini
gönder
ben
karakter
dokuyum.
Ты
отдала
мне
свое
сердце,
а
я
создам
характер.
Benim
aska
bakis
açim
olmali
hep
destansi
Мой
взгляд
на
любовь
должен
быть
всегда
эпичным,
Disarda
sahte
gülüs
canim
harbi
reklamsin
Фальшивая
улыбка
снаружи,
ты
- ходячая
реклама,
Her
ayrilik
zamani
içim
biraz
istahsiz,
Каждый
раз,
когда
мы
расстаемся,
у
меня
пропадает
аппетит,
Kankalarima
diyorum
artik
birakin
is
aksin
Я
говорю
своим
корешам,
чтобы
они
бросили
все
дела,
Arti
bana
sakla
deme
destigim
o
kalbi
Больше
не
говори
мне
"береги",
имея
в
виду
то
сердце,
Bekleme,
bitti
bende
tentürdiyot
yok
harbi
Не
жди,
все
кончено,
у
меня
нет
йода,
честно,
Daha
ne
çölde
kum
sende
bitmez
bahane
Сколько
еще
песка
в
пустыне,
а
у
тебя
не
кончатся
отговорки,
Ayriyken
sorma
nasilim
aaaaa
bundan
sanane
Не
спрашивай,
как
я,
когда
мы
не
вместе,
ааа,
какое
тебе
дело,
Az
bisey
yüzü
varsa
dostum
söle
utansin
Если
у
нее
есть
хоть
капля
совести,
дружище,
скажи
ей,
чтобы
она
постыдилась,
Ulan
su
an
degil
askima
triplerime
muhtaçsin
Блин,
сейчас
тебе
не
нужны
мои
любовные
загоны,
Bir
ben
bir
o,
bir
ben
bir
o,
bir
ben
bir
o
Только
я
и
она,
только
я
и
она,
только
я
и
она,
Sahte
seni
seviyorum
mu?
bebegim
cidden
kurnazsin
Неужели
ты
действительно
любишь
меня?
Детка,
ты
хитрая,
Huzura
dogru
yürü
pislik
kafani
kaldrmadan
Иди
к
черту,
не
поднимая
своей
грязной
головы,
Hayatindan
çiktim
beni
bir
kez
daha
kandirmadan
Я
ушел
из
твоей
жизни,
не
дав
себя
обмануть
еще
раз,
Bilirim
erkek
çok
sana
bu
ise
aldrmada
Я
знаю,
что
у
тебя
много
парней,
но
ты
не
обращай
на
это
внимания,
Bir
gün
hatay'i
geç
kaykirisin
duyulacak
bandirma'dan
Однажды
ты
пожалеешь,
ты
свалишься,
это
будет
слышно
из
Бандырмы,
Odamda
yoksun
artik
yok
odamda
izler
Тебя
больше
нет
в
моей
комнате,
остались
только
следы,
Bundan
sonra
kaç
erkek
seni
odanda
izler
Сколько
еще
парней
будут
смотреть
на
тебя
в
моей
комнате,
Ne
kiz
olur
ne
sevgi
sizler
gibi
hiçten
Ни
девушки,
ни
любви,
вы
все
из
ничего,
Son
kez
SIKTIR
OL
GIT
diyorum
hemde
ilk
kez
içten
В
последний
раз
говорю
тебе
"Пошла
вон!"
И
в
первый
раз
- от
души,
Facede
durum
güncelleyip
kendini
tatmin
et
Обнови
свой
статус
на
Фейсбуке,
удовлетвори
себя
этим,
Içimde
yüzde
kaç
promilsin
acaba
tahmin
et
Угадай,
сколько
процентов
ты
занимаешь
во
мне,
"Kurbaga
prens"
degilim
sen
hep
öle
gördün
Я
не
"Лягушонок",
ты
всегда
видела
меня
мертвым,
Simdi
kirdigin
bu
kalbi
götün
varsa
tamir
et!!!
А
теперь,
если
у
тебя
есть
совесть,
то
почини
это
разбитое
сердце!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.