Kottonmouth Kings - Nightlife - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kottonmouth Kings - Nightlife




Nightlife
Ночная жизнь
Night life, hey girlie don't ya frown
Ночная жизнь, эй, красотка, не хмурь брови
That's right, Saint's parents are outta town
Всё верно, родителей Святого нет дома
Night life, and you know we're gonna do it right
Ночная жизнь, и ты знаешь, мы оторвёмся по полной
That's right, cuz kottonmouths in the house tonight
Всё верно, потому что Короли Хлопкового Рта сегодня зажигают
Well I'm sittin at Saint's, gettin' ready for the party
Ну, я сижу у Святого, готовлюсь к вечеринке
Sippin' on a tall boy, callin' up the hotties
Потягиваю пивко, обзваниваю красоток
Come over here and get a rip of this dank
Подходи сюда, затянись этой дурью
I love the lovely herb so the lord i do thank.
Я люблю эту прекрасную травку, благодарю за неё Господа.
The stereos bumpin' got some freaks on the way
Музыка долбит, чувихи на подходе
Man i need another tall boy to get in my sway
Чувак, мне нужно ещё пивка, чтобы расслабиться
The freaks show up we're gonna look like no other
Когда появятся чувихи, мы будем выглядеть неподражаемо
Hey dude watch out she's got a big ass brother
Эй, чувак, осторожно, у неё здоровенный брат
No need to worry, don't even stress
Не беспокойся, даже не парься
Theres a hottie over yonder in a tight black dress
Вон там красотка в обтягивающем чёрном платье
Damn you ain't lying no need for dissention
Чёрт, ты не врёшь, никаких разногласий
Now check out my skillz as I get her attention
А теперь смотри, как я привлеку её внимание
Hey shorty, hey shorty, hey shorty
Эй, малышка, эй, малышка, эй, малышка
Girl don't act like you don't know me
Детка, не делай вид, что не знаешь меня
Night life, hey girlie don't ya frown
Ночная жизнь, эй, красотка, не хмурь брови
That's right, Saint's parents are outta town
Всё верно, родителей Святого нет дома
Night life, and you know we're gonna do it right
Ночная жизнь, и ты знаешь, мы оторвёмся по полной
That's right, cuz kottonmouths in the house tonight
Всё верно, потому что Короли Хлопкового Рта сегодня зажигают
We off to buy some smokes so off we went
Мы поехали за сигаретами
Are you alright to drive? Nah bitch i'm bent
Ты в порядке, чтобы вести? Не, сука, я обдолбан
When i heard that man i knew it was trouble
Когда я это услышал, чувак, я понял, что будут проблемы
Richter stompin on the brakes like hes Barney Rubble
Рихтер жмёт на тормоза, как Барни Раббл
Back to 22 (?) when we got to the liquor store
Вернулись на 22-ю (?), когда добрались до алкомаркета
Slide on my shades as i walked through the front door
Надел очки, когда зашёл в дверь
Cuz ya know, i was steady blazed, i felt like i was in Jimi's purple haze
Потому что, знаешь, я был конкретно укурен, чувствовал себя, как в фиолетовом тумане Джими
I bought a bag of chips cuz you know i got the munchies
Купил пачку чипсов, потому что, знаешь, меня пробило на жор
And some ruff riders for all the freaky honeys
И пару презервативов Ruff Ryders для всех этих распутных цыпочек
Hey yo, stop barkin' you're fuckin' up my high
Эй, ты, перестань тявкать, ты обламываешь мой кайф
And i got the freak with the light brown eyes
А у меня тут красотка со светло-карими глазами
Man pussy ain't got a name on it
Чувак, на киске нет имени
Every time loc's drunk he tries to put a claim on it
Каждый раз, когда Лок напивается, он пытается заявить на неё свои права
So if yer gonna crack man you better do it right
Так что если ты собираешься трахнуть, чувак, сделай это как надо
Cuz theirs 3 kottonmouths in the house tonight
Потому что сегодня здесь тусят три Короля Хлопкового Рта
Night life, hey ladies don't you frown
Ночная жизнь, эй, дамы, не хмурьтесь
That's right, Richter's parents are out of town
Всё верно, родителей Рихтера нет в городе
Night life, and you know we're gonna do it right
Ночная жизнь, и ты знаешь, мы оторвёмся по полной
Kottonmouths in the house tonight
Короли Хлопкового Рта сегодня зажигают
When we got back to the party the place was packed
Когда мы вернулись на вечеринку, там было полно народу
Look at all the hotties, I'm about to mack
Посмотри на всех этих красоток, я сейчас буду клеиться
Should we take the back door? No lets cruise the front
Нам зайти через чёрный ход? Нет, давай пройдём через главный
Oh yeah - and Dloc fire up that phillie blunt
О да, и Длок, забей этот косяк
Look over there, bitches straight kissin'
Смотри туда, тёлки целуются
Tongue rings and all, what the fuck we missin?
Пирсинг языка и всё такое, чего нам ещё не хватает?
Lesbos, the best lay in town
Лесбиянки, лучшие штучки в городе
Lesbos, they like to play around
Лесбиянки, они любят развлекаться
Lesbos, they're really freaky chicks
Лесбиянки, они реально отвязные цыпочки
The only problem is they don't like to play with dicks
Единственная проблема в том, что они не любят играть с членами
Now the cops just arrived and they're ringin on the bell
Вот приехали копы и звонят в дверь
Everybody keep it down, i put some clothes on Michelle.
Все, тише, я одел Мишель.
You see here son we've had a few too many calls
Видите ли, сынок, нам поступало слишком много звонков
There's far too much noise knockin' off these walls
Слишком много шума доносится из этих стен
You need to break it up, you're disturbin the peace
Вам нужно разойтись, вы нарушаете спокойствие
Well, I'm sorry officer, fuck the police!
Ну, извините, офицер, пошёл на хуй!
Night life, yo Richter don't you frown
Ночная жизнь, эй, Рихтер, не хмурься
That's right, Daddy Richter's outta town
Всё верно, папочки Рихтера нет в городе
Night life, and you know we're gonna do it right
Ночная жизнь, и ты знаешь, мы оторвёмся по полной
That's right, cuz kottonmouths in the house tonight
Всё верно, потому что Короли Хлопкового Рта сегодня зажигают
Night life, hey girlies don't you frown
Ночная жизнь, эй, красотки, не хмурьтесь
That's right, kottonmouth is in your town
Всё верно, Короли Хлопкового Рта в вашем городе
Night life, and you know we're gonna do it right
Ночная жизнь, и ты знаешь, мы оторвёмся по полной
That's right, kottonmouth in the house tonight
Всё верно, Короли Хлопкового Рта сегодня зажигают
Kottonmouth, punk rock
Kottonmouth, панк-рок





Writer(s): Willie Nelson, Walt Breeland, Paul Buskirk


Attention! Feel free to leave feedback.