Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass It Around
Reich Es Weiter
The
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
The
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
To
the
east
west
north
and
south
Nach
Osten,
Westen,
Norden
und
Süden
We
keep
em
keep
em
keep
em
coming
around
to
the
kottonmouth
nation
Wir
bringen
sie
immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
zur
Kottonmouth
Nation
Pass
it
around
pass
it
around
Reich
es
weiter,
reich
es
weiter
I
puff
and
budge
you
know
i'm
all
about
it
i
got
the
reggae
rock
Ich
paff'
und
kiffe,
du
weißt,
ich
bin
voll
dabei,
ich
hab
den
Reggae-Rock
And
smoking
up
my
whole
challece
Und
rauche
meine
ganze
Bude
voll
My
eyes
is
red
d-loc
can
never
get
enough
Meine
Augen
sind
rot,
D-Loc
kriegt
nie
genug
Sometimes
i
sit
and
think
of
how
much
weed
i
really
puff
Manchmal
sitz
ich
da
und
denk
darüber
nach,
wie
viel
Weed
ich
wirklich
paff'
You
know
its
good
im
sittin
back
solin
now
i'm
blowin
dank
Du
weißt,
es
ist
gut,
ich
lehn
mich
zurück,
solo,
jetzt
blase
ich
Dope
Chronic
smell
kottonin
up
my
mouth
now
show
me
somethin
Chronic-Geruch
macht
meinen
Mund
wie
Watte,
jetzt
zeig
mir
was
I
havent
seen
before
its
like
givin
candy
to
my
kid
Was
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
hab,
es
ist,
als
gäb
ich
meinem
Kind
Süßigkeiten
Up
in
the
candy
store
my
eyes
is
red
the
color
Im
Süßwarenladen,
meine
Augen
sind
rot,
die
Farbe
Of
a
coke
can
boulders
got
me
trippin
wishin
thinkin
Einer
Cola-Dose,
Brocken
lassen
mich
trippen,
ich
wünsch'
mir
und
denk'
I'm
at
disney
land
the
purple
haze
the
old
g
kush
butch
Ich
bin
im
Disneyland,
das
Purple
Haze,
das
alte
G
Kush,
Butch
Train
wreck
g
c
skunk
wanted
dump
truck
the
kottonmouth
got
Train
Wreck,
G
C
Skunk,
Wanted,
Dump
Truck,
der
Kottonmouth
hat
My
tounge
ridin
now
so
let
me
take
another
hit
and
Jetzt
meine
Zunge
gelöst,
also
lass
mich
noch
einen
Zug
nehmen
und
Let
me
blow
another
cloud
now
Lass
mich
noch
eine
Wolke
blasen,
jetzt
The
kottonmouth
got
my
tounge
ridin
so
let
me
roll
another
blunt
Der
Kottonmouth
hat
meine
Zunge
gelöst,
also
lass
mich
noch
einen
Blunt
drehen
Fill
it
up
and
pass
it
all
around
Füll
ihn
auf
und
reich
ihn
allen
herum
To
the
east
west
north
and
south
Nach
Osten,
Westen,
Norden
und
Süden
We
keep
em
keep
em
keep
em
coming
around
Wir
bringen
sie
immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
herum
To
the
kottonmouth
nation,
pass
it
around
Zur
Kottonmouth
Nation,
reich
es
weiter
Pass
it
around
the
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Reich
es
weiter,
der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
To
the
east
west
north
and
south
Nach
Osten,
Westen,
Norden
und
Süden
We
keep
em
keep
em
keep
em
coming
around
to
the
kottonmouth
nation
(yeah!)
Wir
bringen
sie
immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
zur
Kottonmouth
Nation
(Yeah!)
Pass
it
around
pass
it
around
the
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Reich
es
weiter,
reich
es
weiter,
der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
Pass
it
around
then
goodbye
in
the
killa
herb
reunited
the
tribe
so
Reich
es
weiter,
dann
auf
Wiedersehen,
im
Killer-Kraut
hat
sich
der
Stamm
wiedervereinigt,
also
Go
and
spread
the
word
its
goin
down
man,
and
i
can
feel
it
comin
Geh
und
verbreite
die
Nachricht,
es
geht
ab,
Mann,
und
ich
kann
es
kommen
fühlen
The
winds
are
blowin
chane
so
let
me
tell
ya
somethin
Der
Wind
des
Wandels
weht,
also
lass
mich
dir
was
sagen
There
are
some
laws,
spiritual
and
natural,
and
nature
never
lies
Es
gibt
Gesetze,
spirituelle
und
natürliche,
und
die
Natur
lügt
nie
Thats
pure
and
factual,
the
propaganda
man
its
in
the
devils
hands
Das
ist
rein
und
faktisch,
der
Propagandamann,
es
ist
in
Teufels
Händen
Watch
him
demonize,
gods
perfect
plans.
we've
been
brainwashed
Sieh,
wie
er
Gottes
perfekte
Pläne
dämonisiert.
Wir
wurden
gehirngewaschen
Got
here
to
believe
that
the
ganja
plant
is
some
kinda
of
evil
seed
Man
hat
uns
glauben
gemacht,
dass
die
Ganja-Pflanze
eine
Art
böser
Same
ist
Are
you
kidding
me.
thats
insanity
its
a
plant
that
could
unify
humanity
Willst
du
mich
verarschen?
Das
ist
Wahnsinn,
es
ist
eine
Pflanze,
die
die
Menschheit
vereinen
könnte
So
mr.
officer,
stop
harassing
me.
and
puttin
all
my
brothers
in
the
Also,
Herr
Officer,
hören
Sie
auf,
mich
zu
belästigen
und
all
meine
Brüder
ins
Penitentiary.
i
wanna
live
in
peace
you
wanna
fight
war
i
wanna
sing
my
song
Zuchthaus
zu
stecken.
Ich
will
in
Frieden
leben,
du
willst
Krieg
führen,
ich
will
mein
Lied
singen
You're
beatin
down
my
door
Du
trittst
meine
Tür
ein
To
the
east
west
north
and
south
Nach
Osten,
Westen,
Norden
und
Süden
We
keep
em
keep
em
keep
em
coming
around
to
the
kottonmouth
nation
Wir
bringen
sie
immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
zur
Kottonmouth
Nation
Pass
it
around
pass
it
around
the
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Reich
es
weiter,
reich
es
weiter,
der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
To
the
east
west
north
and
south
we
keep
em
keep
em
keep
em
Nach
Osten,
Westen,
Norden
und
Süden,
wir
bringen
sie
immer
wieder,
immer
wieder
Coming
around
to
the
kottonmouth
nation
Herum
zur
Kottonmouth
Nation
Pass
it
around
pass
it
around
the
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Reich
es
weiter,
reich
es
weiter,
der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
(Yeah)
pass
it
around
pass
it
around
pass
it
around
the
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
(Yeah)
Reich
es
weiter,
reich
es
weiter,
reich
es
weiter,
der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
Pass
it
around
pass
it
around
pass
it
around
the
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Reich
es
weiter,
reich
es
weiter,
reich
es
weiter,
der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
You
can
always
find
me
next
in
the
rotation
so
pass
it
around
Du
findest
mich
immer
als
Nächsten
in
der
Runde,
also
reich
es
weiter
Its
johnny
richter
and
lets
do
some
blazing
i'm
so
lifted
off
that
chronic
hash
bat
Hier
ist
Johnny
Richter
und
lass
uns
was
durchziehen,
ich
bin
so
high
von
dem
Chronic-Hasch-Batzen
Big
fattys
are
my
favorite
rolled
up
in
clear
wraps
now
break
out
your
smelly
poose
Dicke
Tüten
sind
mein
Favorit,
gerollt
in
klaren
Blättchen,
jetzt
hol
dein
stinkendes
Zeug
raus
And
get
ready
to
do
work
we're
gonna
smoke
and
smoke
and
smoke
until
our
lungs
hurt
Und
mach
dich
bereit,
ans
Werk
zu
gehen,
wir
rauchen
und
rauchen
und
rauchen,
bis
unsere
Lungen
schmerzen
Ask
if
i'm
high
and
my
answers
always
yes
sir!
cannabis
cup
06'
was
a
big
blur
Frag,
ob
ich
high
bin,
und
meine
Antwort
ist
immer
Ja,
Sir!
Der
Cannabis
Cup
'06
war
ein
großer
Schleier
But
so
were
99'
and
2000.
hotbox
the
boats
shit
we
hotbox
the
housin'
Aber
das
waren
'99
und
2000
auch.
Hotbox
die
Boote,
Scheiße,
wir
hotboxen
die
Buden
Hotbox
the
car
but
didnt
hotbox
the
plane
big
d-ro
weed
couldn't
so
we
were
a
okay.
Hotbox
das
Auto,
aber
nicht
das
Flugzeug,
Big
D-Ros
Gras
ging
nicht,
also
waren
wir
okay.
This
stories
told
as
this
story
goes
state
to
state
in
the
haze
blaze
at
every
show
Diese
Geschichte
wird
erzählt,
wie
diese
Geschichte
geht,
Staat
für
Staat
im
Dunst,
kiffen
bei
jeder
Show
Even
over
seas
we
be
burnin
em'
down
as
for
these
kmks
we
keep
on
passing
around
Sogar
Übersee
brennen
wir
sie
nieder,
was
uns
KMKs
angeht,
wir
reichen
immer
weiter
herum
To
the
east
west
north
and
south
Nach
Osten,
Westen,
Norden
und
Süden
We
keep
em
keep
em
keep
em
coming
around
to
the
kottonmouth
nation
Wir
bringen
sie
immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
zur
Kottonmouth
Nation
Pass
it
around
pass
it
around
the
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Reich
es
weiter,
reich
es
weiter,
der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
To
the
east
west
north
and
south
Nach
Osten,
Westen,
Norden
und
Süden
We
keep
em
keep
em
keep
em
coming
around
to
the
kottonmouth
nation
Wir
bringen
sie
immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
zur
Kottonmouth
Nation
Pass
it
around
pass
it
around
the
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Reich
es
weiter,
reich
es
weiter,
der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
Pass
it
around
pass
iy
around
bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Reich
es
weiter,
reich
es
weiter,
der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
Bob
marley
gets
ya
super
duper
high
Der
Bob
Marley
macht
dich
super
duper
high
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Patrick Shevelin
Attention! Feel free to leave feedback.