Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planet Budtron
Planet Budtron
Life
ain't
funny,
when
you
ain't
got
no
money
Das
Leben
ist
nicht
lustig,
wenn
du
keine
Kohle
hast
And
that
clock
strikes
4:
20,
and
you
wanna
get
high
Und
die
Uhr
schlägt
4:20,
und
du
willst
high
werden
No
bills
get
sent
when
you
can't
pay
the
rent
Keine
Rechnungen
kommen
rein,
wenn
du
die
Miete
nicht
zahlen
kannst
Everyday
I
get
bent
yo
so
i
can
get
by
Jeden
Tag
werde
ich
breit,
yo,
damit
ich
über
die
Runden
komme
I'm
moanin'
on
and
on
kickin'
lits
from
beyond,
planet
budtron
Ich
stöhne
und
stöhne,
kicke
Zeilen
von
jenseits,
Planet
Budtron
Bso
stay
on
BSO
bleib
dran
Kottonmouth
Kings
got
them
dope
tracks
Kottonmouth
Kings
haben
diese
fetten
Tracks
1605
yes
they
got
my
back
1605
ja,
die
halten
mir
den
Rücken
frei
I'm
buckin'
your
boots
'cause
ya
smoke
crack
Ich
trete
dir
in
den
Arsch,
weil
du
Crack
rauchst
I
get
the
munchies
and
i
eat
a
greasy
bigmac
Ich
kriege
Fressflash
und
esse
einen
fettigen
Big
Mac
Find
me
smoked
out,
ain't
unlikely
Finde
mich
zugedröhnt,
ist
nicht
unwahrscheinlich
That's
why
my
homies
call
me
D
the
L-O-C
Deshalb
nennen
mich
meine
Homies
D
L-O-C
You'll
catch
me
at
a
party
deep
in
O.C.
Du
triffst
mich
auf
'ner
Party
tief
in
O.C.
Representin
that
punk
rawk
stylee
Repräsentiere
diesen
Punk-Rock-Stylee
When
im
on
the
mic
i
make
the
crowd
move
Wenn
ich
am
Mikro
bin,
bringe
ich
die
Menge
in
Bewegung
To
escape
reality
i
bust
my
own
groove
Um
der
Realität
zu
entfliehen,
mach
ich
meinen
eigenen
Groove
Ladies
on
the
floor
say
your
so
smooth
Mädels
auf
der
Tanzfläche
sagen:
„Du
bist
so
smooth“
I
wink
my
eyes,
and
replied
Ich
zwinkere
mit
den
Augen
und
antworte
They
says
real
cool
Sie
sagen:
„Echt
cool“
Life
ladies
don't
understand
me
Die
Frauen
verstehen
mich
nicht
Said
to
call
my
sign
to
be
an
anarchy
Sagten,
mein
Zeichen
sei
Anarchie
Skate
in
my
hand
'cause
im
like
that
Skateboard
in
der
Hand,
weil
ich
so
bin
I
bust
to
surf
and
off
the
curb
'cause
im
real
phat
Ich
surfe
los
und
vom
Bordstein
runter,
weil
ich
echt
fett
bin
Life
ain't
funny,
when
you
ain't
got
no
money
Das
Leben
ist
nicht
lustig,
wenn
du
keine
Kohle
hast
And
that
clock
strikes
4:
20,
and
you
wanna
get
high
Und
die
Uhr
schlägt
4:20,
und
du
willst
high
werden
I'm
moanin
on
and
on
kickin
lits
from
beyond,
planet
budtron
Ich
stöhne
und
stöhne,
kicke
Zeilen
von
jenseits,
Planet
Budtron
Bso
stay
on
BSO
bleib
dran
Well,
I'm
D-Loco
a
fly
shit
Nun,
ich
bin
D-Loco,
ein
geiler
Typ
Smoke
bud
with
the
king
click
Rauch
Gras
mit
der
King-Clique
Don't
trip,
but
addicted
Dreh
nicht
durch,
aber
süchtig
Full
flown,
can't
stop
smokin'
that
homegrown
Voll
drauf,
kann
nicht
aufhören,
das
Homegrown
zu
rauchen
I
gotta
phat
blown
acre
out
in
Riverside
Ich
hab
'nen
fetten
Acre
draußen
in
Riverside
Hallbrook
locals
the
Kings
reside
Hallbrook
Locals,
wo
die
Kings
wohnen
E-Loc,
G-Mac,
Big
Hoss
in
the
pen,
BJ,
Guido,
and
my
boy
Efrin
E-Loc,
G-Mac,
Big
Hoss
im
Knast,
BJ,
Guido,
und
mein
Junge
Efrin
I
go
coocoo
for
coco,
chocolate
thai,
smoke
bud
till
i
die
Ich
dreh
durch
für
Coco,
Chocolate
Thai,
rauch
Gras
bis
ich
sterbe
You
wonder
why,
stay
high
like
a
black
fly
Du
fragst
dich
warum,
bleib
high
wie
'ne
schwarze
Fliege
Then
i
stop,
buzzin'
like
a
busy
is
ah
ba
ba
ba
Dann
höre
ich
auf,
summe
wie
ein
vielbeschäftigter,
äh
ba
ba
ba
Life
ain't
funny,
when
you
ain't
got
no
money
Das
Leben
ist
nicht
lustig,
wenn
du
keine
Kohle
hast
And
that
clock
strikes
4:
20,
and
you
wanna
get
high
Und
die
Uhr
schlägt
4:20,
und
du
willst
high
werden
No
bills
get
sent
when
you
can't
pay
the
rent
Keine
Rechnungen
kommen
rein,
wenn
du
die
Miete
nicht
zahlen
kannst
Everyday
i
get
bent
yo
so
i
can
get
by
Jeden
Tag
werde
ich
breit,
yo,
damit
ich
über
die
Runden
komme
I'm
moanin'
on
and
on
kickin'
lits
from
beyond,
planet
budtron
Ich
stöhne
und
stöhne,
kicke
Zeilen
von
jenseits,
Planet
Budtron
Bso
stay
on
BSO
bleib
dran
Saint
Vicious
pay
attention
let
me
educate
Saint
Vicious,
pass
auf,
lass
mich
dich
aufklären
I
put
a
tapper
in
the
gut
of
this
legislate
Ich
setze
einen
Zapfhahn
in
den
Bauch
dieser
Gesetzgebung
Push
the
tap,
and
i
watch
the
sewer
drain
out
Drücke
den
Hahn
auf
und
sehe
zu,
wie
die
Kloake
abfließt
Lies
lies
lies,
what
i've
been
talkin
about
Lügen,
Lügen,
Lügen,
wovon
ich
geredet
habe
Well
not
old
school
like
i
use
to
(used
to)
Nun,
nicht
mehr
Old
School
wie
früher
(früher)
Kottonmouth
Kings
just
broke
through
(move
fool)
Kottonmouth
Kings
sind
gerade
durchgebrochen
(beweg
dich,
Trottel)
Psychedelic
hip
hop
punk
rock
shit
Psychedelischer
Hip-Hop-Punk-Rock-Scheiß
So
back
the
hell
up
and
get
smacked
in
your
lip
Also
weiche
verdammt
nochmal
zurück
und
krieg
eine
auf
die
Lippe
Saint
don't
quit
im
from
the
old
school
Saint,
gib
nicht
auf,
ich
bin
von
der
alten
Schule
5 block
didn't
have
a
pipe
to
skate
to
Im
Umkreis
von
5 Blocks
gab's
keine
Pipe
zum
Skaten
Lawns
wet,
rail
slide,
real
smooth
Rasen
nass,
Rail
Slide,
echt
smooth
No
skate
mall
but
it
was
still
cool
Kein
Skate-Einkaufszentrum,
aber
es
war
trotzdem
cool
Life
ain't
funny,
when
you
ain't
got
no
money
Das
Leben
ist
nicht
lustig,
wenn
du
keine
Kohle
hast
And
that
clock
strikes
420,
and
you
wanna
get
high
Und
die
Uhr
schlägt
4:20,
und
du
willst
high
werden
No
bills
get
sent
when
you
can't
pay
the
rent
Keine
Rechnungen
kommen
rein,
wenn
du
die
Miete
nicht
zahlen
kannst
Everyday
i
get
bent
yo
so
i
can
get
by
Jeden
Tag
werde
ich
breit,
yo,
damit
ich
über
die
Runden
komme
I'm
moanin'
on
and
on
kickin'
lits
from
beyond,
planet
budtron
Ich
stöhne
und
stöhne,
kicke
Zeilen
von
jenseits,
Planet
Budtron
Bso
stay
on
BSO
bleib
dran
This
has
been
the
Kottonmouth
Kings
Das
waren
die
Kottonmouth
Kings
Transmitted
live
from
Planet
Budtron
Übertragen
live
von
Planet
Budtron
With
fellow
B
at
the
helm
Mit
Kollege
B
am
Steuer
High
at
the
Oregon
House
High
im
Oregon
House
Bobby
B,
Saint
Vicious,
D-Loc
and
I'm
Daddy
X
Bobby
B,
Saint
Vicious,
D-Loc
und
ich
bin
Daddy
X
Saying
work
hard,
play
hard,
and
stay
hard
Sagen:
Arbeite
hart,
feiere
hart
und
bleib
hart
Oh
and
a
one
more
thing,
check
please!
Oh,
und
noch
eine
Sache:
Die
Rechnung
bitte!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Steven M Thronson
Attention! Feel free to leave feedback.