Kottonmouth Kings - Power Trippin - translation of the lyrics into German

Power Trippin - Kottonmouth Kingstranslation in German




Power Trippin
Power-Trippin'
When I woke up today
Als ich heute aufwachte
I felt so out of place
fühlte ich mich so fehl am Platz
Like I was from outer space
Als wäre ich aus dem Weltall
I didnt know a single face
Ich kannte kein einziges Gesicht
Guess I must be trippin
Ich schätze, ich bin am Trippen
Trippin trippin trippin trippin
Trippen, trippen, trippen, trippen
[Richter]
[Richter]
Yo
Yo
I felt like I was on mars
Ich fühlte mich, als wäre ich auf dem Mars
Got people in my garage
Hab Leute in meiner Garage
I thought it was a dream
Ich dachte, es wäre ein Traum
Or at least a fuckin mirage
Oder zumindest eine verdammte Fata Morgana
But yo I cant believe these dumb asses still here
Aber yo, ich kann nicht glauben, dass diese Idioten immer noch hier sind
Lookin pass me like Im head to toe in camouflage gear
Schauen an mir vorbei, als wäre ich von Kopf bis Fuß in Tarnkleidung
Who knows the feel that I feelin whos been in my shoes
Wer kennt das Gefühl, das ich fühle, wer war schon mal in meiner Haut
Have the party at your house
Die Party bei dir zu Hause haben
Now youre singin the blues
Jetzt singst du den Blues
A bunch of people from the club still on the up and up
Ein Haufen Leute aus dem Club, immer noch voll drauf
Yo I must be trippin shits about to get ruff
Yo, ich muss am Trippen sein, die Scheiße wird gleich hart
[Daddy X]
[Daddy X]
Ruff n tuff back again its the backyard bandit
Hart und zäh, wieder da, es ist der Hinterhof-Bandit
Come through smashin the slam dance fashion
Komm durch, zerstöre die Slam-Dance-Mode
DGAF and theyre laughin out loud
Scheißegal und sie lachen laut
Cuz to me mc means move the crowd
Denn für mich bedeutet MC, die Menge zu bewegen
But for now
Aber für jetzt
I need to put the mic down
muss ich das Mikro weglegen
Put the mic down put the put the mic down
Leg das Mikro weg, leg das, leg das Mikro weg
Cuz Im trippin like dirtball in a mushroom cloud
Denn ich trippe wie ein Dreckskerl in einer Pilzwolke
So Im down extra special? breakin down
Also bin ich total drauf? Breche zusammen
[Chorus]
[Refrain]
When I woke up today
Als ich heute aufwachte
I felt so out of place
fühlte ich mich so fehl am Platz
Like I was from outer space
Als wäre ich aus dem Weltall
I didnt know a single face
Ich kannte kein einziges Gesicht
Guess I must be trippin
Ich schätze, ich bin am Trippen
In a purple haze psychedelic sunshine dreams
In einem lila Dunst, psychedelische Sonnenschein-Träume
Rainbow colored streams
Regenbogenfarbene Ströme
Chocolate stained ice cream on me
Schokoladenbeflecktes Eis auf mir
Guess I must be trippin
Ich schätze, ich bin am Trippen
[D-Loc]
[D-Loc]
Wakin up from a nap havin bad dreams
Wache von einem Nickerchen auf, habe schlechte Träume
Trippin on my ass with the ganja green
Trippe auf meinem Arsch mit dem grünen Ganja
I see people all around tryin kill me
Ich sehe überall Leute, die versuchen, mich umzubringen
So why do I think these things in my sleep
Also warum denke ich diese Dinge in meinem Schlaf
Like fallin from the sky and runnin from police
Wie vom Himmel fallen und vor der Polizei davonlaufen
What the? say shit knee before you z?
Was zum? Sag Scheiße, Knie bevor du z?
Whatd I say yo theres demons in my sheets
Was hab ich gesagt, yo, da sind Dämonen in meinen Laken
Oooh scary when youre havin bad dreams
Oooh unheimlich, wenn du schlechte Träume hast
Now my pillows gettin wet and Im starting to sweat
Jetzt wird mein Kissen nass und ich fange an zu schwitzen
Get out of bed and go see whats next
Raus aus dem Bett und schauen, was als Nächstes kommt
To the sink so I can wash my face
Zum Waschbecken, damit ich mein Gesicht waschen kann
Look in the mirror because Im feelin dazed
Schaue in den Spiegel, weil ich mich benommen fühle
Now my skins feelin fake and its trippin me out
Jetzt fühlt sich meine Haut falsch an und es macht mich verrückt
So I take a bubble bath relax and lay down
Also nehme ich ein Schaumbad, entspanne mich und lege mich hin
Out of the bath head straight to the couch
Raus aus der Wanne, direkt zur Couch
Open the house and turn the tv on
Öffne das Haus und schalte den Fernseher ein
[Chorus]
[Refrain]
When I woke up today
Als ich heute aufwachte
I felt so out of place
fühlte ich mich so fehl am Platz
Like I was from outer space
Als wäre ich aus dem Weltall
I didnt know a single face
Ich kannte kein einziges Gesicht
Guess I must be trippin
Ich schätze, ich bin am Trippen
In a purple haze psychedelic sunshine dreams
In einem lila Dunst, psychedelische Sonnenschein-Träume
Rainbow colored streams
Regenbogenfarbene Ströme
Chocolate stained ice cream on me
Schokoladenbeflecktes Eis auf mir
Guess I must be trippin
Ich schätze, ich bin am Trippen
[Daddy X]
[Daddy X]
Hot damn loc what am I to do
Verdammt, Loc, was soll ich tun
Trying wake up but my eyes are like glue
Versuche aufzuwachen, aber meine Augen sind wie Klebstoff
Stuck shut just my luck, I got to pry them open
Fest verschlossen, mein Glück, ich muss sie aufhebeln
Broke out my flame thrower now my joints really smokin
Habe meinen Flammenwerfer rausgeholt, jetzt rauchen meine Joints richtig
Stepped out my bed landed right in some quicksand
Trat aus meinem Bett und landete direkt in Treibsand
Sinkin and Im thinkin just as fast as I can
Versinke und denke so schnell ich kann
Shazam my hand latched on to the bedpost
Schasam, meine Hand krallte sich am Bettpfosten fest
I rose like a ghost to the indo smoke
Ich erhob mich wie ein Geist zum Indo-Rauch
[Richter]
[Richter]
I remember this one time when I was trippin balls
Ich erinnere mich an dieses eine Mal, als ich total am Trippen war
And I had my window open started hearin dogs bark
Und ich hatte mein Fenster offen und fing an, Hunde bellen zu hören
But I understood what the fuck they was speakin
Aber ich verstand, was zum Teufel sie sprachen
It sounded like words to me what was I thinkin
Es klang für mich wie Worte, was dachte ich mir nur
Wheres my mind at is it still in my head
Wo ist mein Verstand, ist er noch in meinem Kopf
Am I even still alive or am I suddenly dead
Bin ich überhaupt noch am Leben oder bin ich plötzlich tot
I pinched my arm to find out if this is real or a dream
Ich kniff mich in den Arm, um herauszufinden, ob das echt ist oder ein Traum
I wasn't in bed or sleeping, I was just tripping
Ich war nicht im Bett oder schlief, ich war einfach am Trippen
[Chorus]
[Refrain]
When I woke up today
Als ich heute aufwachte
I felt so out of place
fühlte ich mich so fehl am Platz
Like I was from outer space
Als wäre ich aus dem Weltall
I didnt know a single face
Ich kannte kein einziges Gesicht
Guess I must be trippin
Ich schätze, ich bin am Trippen
In a purple haze psychedelic sunshine dreams
In einem lila Dunst, psychedelische Sonnenschein-Träume
Rainbow colored streams
Regenbogenfarbene Ströme
Chocolate stained ice cream on me
Schokoladenbeflecktes Eis auf mir
Guess I must be trippin
Ich schätze, ich bin am Trippen
Trippin trippin trippin trippin
Trippen, trippen, trippen, trippen





Writer(s): Brad Xavier, Daniel Rogers, Mike Kumagai


Attention! Feel free to leave feedback.