Kottonmouth Kings - Rampage - translation of the lyrics into German

Rampage - Kottonmouth Kingstranslation in German




Rampage
Amoklauf
(It's time for some action, sometimes the only solution is revolution)
(Es ist Zeit für Action, manchmal ist die einzige Lösung Revolution)
(We going on a Rampage)
(Wir starten einen Amoklauf)
Hey! Hey! We Going On A Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
Hey! Hey! We Going On A Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
(We Going)Hey!(We Going)Hey! We going on a Rampage
(Wir starten)Hey!(Wir starten)Hey! Wir starten einen Amoklauf
(We Going)Hey!(We Going)Hey! We going on a Rampage
(Wir starten)Hey!(Wir starten)Hey! Wir starten einen Amoklauf
We do it everyday
Wir tun es jeden Tag
We do it our way
Wir tun es auf unsere Art
No matter what they say
Egal, was sie sagen
We Going On A Rampage
Wir starten einen Amoklauf
We tearing up the town
Wir reißen die Stadt nieder
We gonna burn it down
Wir werden sie niederbrennen
The revolutions now
Die Revolution ist jetzt
We Going on a Rampage
Wir starten einen Amoklauf
We building up this shit, like some sick pyscho
Wir bauen diesen Scheiß auf, wie ein kranker Psycho
Threats in your city on a pack of motorcycles
Bedrohungen in deiner Stadt auf einem Rudel Motorräder
And I'm the gunslinger, who woulda bet I'm back in town
Und ich bin der Revolverheld, wer hätte gewettet, dass ich wieder in der Stadt bin
Majority rules, I'm over the fools, I won't be backing down
Die Mehrheit regiert, ich steh' über den Narren, ich werde nicht klein beigeben
We going on a rampage, it's always suicide
Wir starten einen Amoklauf, es ist immer Selbstmord
Ran a gang, now we do our thing sideways
Hatten 'ne Gang, jetzt ziehen wir unser Ding schräg durch
I'm like a bomb that's about to explode
Ich bin wie eine Bombe, die kurz vor der Explosion steht
A full clip and I'm ready to blow, yea
Ein volles Magazin und ich bin bereit loszulegen, yeah
The clocks ticking it's the final countdown
Die Uhr tickt, es ist der finale Countdown
7, 6, 5, 4, 3, yea, now, yea
7, 6, 5, 4, 3, yeah, jetzt, yeah
Your barely half of the reason, I'll use this bat I'm squeezing
Du bist kaum die Hälfte des Grundes, ich benutze diesen Schläger, den ich umklammere
Got a mother fucker pissed off and I'm not to into pleasing
Hab' 'nen Motherfucker stinksauer gemacht und ich steh' nicht so drauf, zu gefallen
Hey! Hey! We Going On A Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
Hey! Hey! We Going On A Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
(We Going)Hey!(We Going)Hey! We going on a Rampage
(Wir starten)Hey!(Wir starten)Hey! Wir starten einen Amoklauf
(We Going)Hey!(We Going)Hey! We going on a Rampage
(Wir starten)Hey!(Wir starten)Hey! Wir starten einen Amoklauf
We do it everyday
Wir tun es jeden Tag
We do it our way
Wir tun es auf unsere Art
No matter what they say
Egal, was sie sagen
We Going On A Rampage
Wir starten einen Amoklauf
We tearing up the town
Wir reißen die Stadt nieder
We gonna burn it down
Wir werden sie niederbrennen
The revolutions now
Die Revolution ist jetzt
We Going on a Rampage
Wir starten einen Amoklauf
We Going on a Rampage
Wir starten einen Amoklauf
Rampage, We're going on a Rampage.
Amoklauf, Wir starten einen Amoklauf.
You ever seen a whole pack of wild savages
Hast du jemals ein ganzes Rudel wilder Wilder gesehen
Foaming at the mouth and now we rocking all the damages
Schaum vor dem Mund und jetzt richten wir all den Schaden an
Wh-Wha-Watch this well I D-D-Drop this on the beat
W-W-Was-Schau dir das an, während ich d-d-das auf den Beat droppe
I'm public to many, so why do they hate me, when I'm on the street
Ich bin vielen bekannt, also warum hassen sie mich, wenn ich auf der Straße bin
I say, yeah, yeah, tell me whatcha saying
Ich sage, yeah, yeah, sag mir, was du sagst
You got me on the wrong, cause I'm going crazy, crazy
Du hast mich auf dem falschen Fuß erwischt, denn ich dreh' durch, dreh' durch
I'm intrepable, like a raging wild bull
Ich bin unbezwingbar, wie ein wütender wilder Stier
With its nuts tied up, kick it down it's fucking dome.
Dem die Eier abgebunden sind, tritt ihm seine verdammte Schädeldecke ein.
Repping it, rocking it, wild
Repräsentiere es, rocke es, wild
Hell of a wicked style
Ein höllisch krasser Stil
On a rampage, can you hear me now!
Auf Amoklauf, kannst du mich jetzt hören!
Hey! Hey! We Going On A Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
Hey! Hey! We Going On A Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
(We Going)Hey!(We Going)Hey! We going on a Rampage
(Wir starten)Hey!(Wir starten)Hey! Wir starten einen Amoklauf
(We Going)Hey!(We Going)Hey! We going on a Rampage
(Wir starten)Hey!(Wir starten)Hey! Wir starten einen Amoklauf
We do it everyday
Wir tun es jeden Tag
We do it our way
Wir tun es auf unsere Art
No matter what they say
Egal, was sie sagen
We Going On A Rampage
Wir starten einen Amoklauf
We tearing up the town
Wir reißen die Stadt nieder
We gonna burn it down
Wir werden sie niederbrennen
The revolutions now
Die Revolution ist jetzt
We Going on a Rampage
Wir starten einen Amoklauf
We building up this shit, like some sick pyscho
Wir bauen diesen Scheiß auf, wie ein kranker Psycho
Threats in your city on a pack of motorcycles
Bedrohungen in deiner Stadt auf einem Rudel Motorräder
And I'm the gunslinger, who woulda bet I'm back in town
Und ich bin der Revolverheld, wer hätte gewettet, dass ich wieder in der Stadt bin
Majority rules, I'm over the fools, I won't be backing down
Die Mehrheit regiert, ich steh' über den Narren, ich werde nicht klein beigeben
We going on a rampage, it's always suicide
Wir starten einen Amoklauf, es ist immer Selbstmord
Ran a gang, now we do our thing sideways
Hatten 'ne Gang, jetzt ziehen wir unser Ding schräg durch
I'm like a bomb that's about to explode
Ich bin wie eine Bombe, die kurz vor der Explosion steht
A full clip and I'm ready to blow, yea
Ein volles Magazin und ich bin bereit loszulegen, yeah
The clocks ticking it's the final countdown
Die Uhr tickt, es ist der finale Countdown
7, 6, 5, 4, 3, yea, now, yea
7, 6, 5, 4, 3, yeah, jetzt, yeah
Your barely half of the reason, I'll use this bat I'm squeezing
Du bist kaum die Hälfte des Grundes, ich benutze diesen Schläger, den ich umklammere
Got a mother fucker pissed off and I'm not to into pleasing
Hab' 'nen Motherfucker stinksauer gemacht und ich steh' nicht so drauf, zu gefallen
Hey! Hey! We Going On A Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
Hey! Hey! We Going On A Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
(We Going)Hey!(We Going)Hey! We going on a Rampage
(Wir starten)Hey!(Wir starten)Hey! Wir starten einen Amoklauf
(We Going)Hey!(We Going)Hey! We going on a Rampage
(Wir starten)Hey!(Wir starten)Hey! Wir starten einen Amoklauf
We do it everyday
Wir tun es jeden Tag
We do it our way
Wir tun es auf unsere Art
No matter what they say
Egal, was sie sagen
We Going On A Rampage
Wir starten einen Amoklauf
We tearing up the town
Wir reißen die Stadt nieder
We gonna burn it down
Wir werden sie niederbrennen
The revolutions now
Die Revolution ist jetzt
We Going on a Rampage
Wir starten einen Amoklauf
Get out the way, We going on a rampage
Geh aus dem Weg, wir starten einen Amoklauf
Here comes the end, they end, they end of all days
Hier kommt das Ende, das Ende, das Ende aller Tage
Get out the way, We going on a rampage
Geh aus dem Weg, wir starten einen Amoklauf
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Get out the way, We going on a rampage
Geh aus dem Weg, wir starten einen Amoklauf
Here comes the end, they end, they end of all days
Hier kommt das Ende, das Ende, das Ende aller Tage
Get out the way, We going on a rampage
Geh aus dem Weg, wir starten einen Amoklauf
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Today is the day that I'm going on a raid, get out the way cause I'm going crazy (hey!)
Heute ist der Tag, an dem ich auf einen Raubzug gehe, geh aus dem Weg, denn ich dreh' durch (Hey!)
We wont take(hell no!) Right Maker(Let's go!)Was gonna save yea from the danger
Wir nehmen's nicht hin (Hölle, nein!) Right Maker (Los geht's!) Wer sollte dich vor der Gefahr retten
Nothings gonna save yea and nothing that can stop us
Nichts wird dich retten und nichts kann uns aufhalten
Our brains are your saviour, cause we some fucking monsters
Unser Verstand ist dein Retter, denn wir sind verdammte Monster
We party crashers, causing disasters
Wir sind Party-Crasher, verursachen Katastrophen
We masters of hellfire and rampage, so follow long and say
Wir sind Meister des Höllenfeuers und des Amoklaufs, also mach mit und sag
We Going on a rampage
Wir starten einen Amoklauf
Rampage, We're going on a rampage.
Amoklauf, Wir starten einen Amoklauf.
We going on a Rampage
Wir starten einen Amoklauf
Hey! Hey! We Going on a Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
Hey! Hey! We Going on a Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
Hey! Hey! We Going on a Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf
Hey! Hey! We Going on a Rampage
Hey! Hey! Wir starten einen Amoklauf





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt


Attention! Feel free to leave feedback.