Lyrics and translation Kottonmouth Kings - Reefer Madness
All
my
friends
are
stoners
Все
мои
друзья-наркоманы.
Everyone
I
know
gets
high
Все,
кого
я
знаю,
ловят
кайф.
Maybe
there's
a
reason
Может
быть,
есть
причина.
Why
weed's
not
legalized
Почему
травка
не
легализована
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
Why
people
always
be
afraid
of
what
they
don't
know
Почему
люди
всегда
боятся
того,
чего
не
знают?
Or
understand,
can't
comprehend
the
info
so
old?
Или
понять,
не
могу
постичь
такую
старую
информацию?
The
Reefer
Madness
video
is
purely
propaganda
Видео
безумия
Рифера-это
чистая
пропаганда
A
movie
made
to
scare
all
of
the
kids
in
Alabama
Фильм,
снятый,
чтобы
напугать
всех
детей
в
Алабаме.
Maybe
they're
afraid
and
think
they
might
lose
control
Может
быть,
они
боятся
и
думают,
что
могут
потерять
контроль.
Instead
of
embracin'
it's
many
uses,
performin'
the
medical
Вместо
того,
чтобы
принимать,
у
него
много
применений,
он
выполняет
медицинскую
работу.
It's
so
pathetic
though,
that
pharmaceutical
Но
это
так
трогательно,
эта
фармацевтика.
Companies
can
make
you
feel
from
high
to
low
Компании
могут
заставить
вас
чувствовать
себя
от
высоко
до
низко
It
seems
it's
all
about
the
money,
funny
cuz
Кажется,
все
дело
в
деньгах,
забавно,
потому
что
All
my
friends
are
stoners
Все
мои
друзья-наркоманы.
Everyone
I
know
gets
high
Все,
кого
я
знаю,
ловят
кайф.
Maybe
there's
a
reason
Может
быть,
есть
причина.
Why
weed's
not
legalized
Почему
травка
не
легализована
(Still
not
legalized)
(Все
еще
не
легализовано)
Maybe
they're
afraid
of
Может
быть,
они
боятся
...
Too
much
peace
and
harmony
Слишком
много
Мира
и
гармонии.
(Peace
and
harmony)
(Мир
и
гармония)
Maybe
they're
afraid
of
Может
быть,
они
боятся
...
Open
minds,
and
people
free
Открытые
умы
и
свободные
люди.
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
No
rest
upon
my
feet
Нет
покоя
моим
ногам.
Until
my
people
freed
Пока
мой
народ
не
освободится.
When
they
turn
the
Ganja
plant
Когда
они
превращают
Ганжу
в
растение
...
Into
an
evil
weed
В
злой
сорняк
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
So
many
friends
that
I
know
have
У
меня
так
много
друзей,
которых
я
знаю.
Suffered
the
lies
of
government
strangle
Страдал
от
лжи
правительства
удушья
Into
the
ground
and
legally
bound
and
never
be
angled
В
землю
и
законно
связан
и
никогда
не
будет
повернут
под
углом
Even
the
law-makers
makin'
the
laws
are
Даже
законодатели,
создающие
законы,
Smokin'
the
bong
and
deep
in'
the
chronic
Курю
бонг
и
глубоко
погружаюсь
в
хронику.
And
nobody
hearin'
the
voice
of
the
weed?
I
find
it
ironic
И
никто
не
слышит
голоса
травы?
- я
нахожу
это
ироничным.
So
how
do
we
govern
the
danger
of
not
becoming
too
hostile?
Так
как
же
нам
управлять
опасностью,
чтобы
не
стать
слишком
враждебными?
Not
losin'
the
mind,
not
crossin'
the
line,
not
feelin'
colossal
Не
теряя
рассудка,
не
переступая
черту,
не
чувствуя
себя
колоссальным.
There's
only
one
avenue
we
can
be
sure
that
we
gettin'
our
justice
Есть
только
один
путь,
по
которому
мы
можем
быть
уверены,
что
добьемся
справедливости.
The
legalization
of
it,
the
weed,
they
tryin'
ta
bust
us
Легализация
этого,
травка,
они
пытаются
поймать
нас.
All
my
friends
are
stoners
Все
мои
друзья-наркоманы.
Everyone
I
know
gets
high
Все,
кого
я
знаю,
ловят
кайф.
Maybe
there's
a
reason
Может
быть,
есть
причина.
Why
weed's
not
legalized
Почему
травка
не
легализована
(Still
not
legalized)
(Все
еще
не
легализовано)
Maybe
they're
afraid
of
Может
быть,
они
боятся
...
Too
much
peace
and
harmony
Слишком
много
Мира
и
гармонии.
(Peace
and
harmony)
(Мир
и
гармония)
Maybe
they're
afraid
of
Может
быть,
они
боятся
...
Open
minds,
and
people
free
Открытые
умы
и
свободные
люди.
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
No
rest
upon
my
feet
Нет
покоя
моим
ногам.
Until
my
people
freed
Пока
мой
народ
не
освободится.
When
they
turn
the
Ganja
plant
Когда
они
превращают
Ганжу
в
растение
Into
an
evil
weed
В
злой
сорняк
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
We've
got
a
black
president
before
weed's
legal
У
нас
есть
черный
президент,
прежде
чем
травка
станет
легальной.
In
my
mind,
in
my
time,
that
shit's
unbelievable
По-моему,
в
мое
время
это
дерьмо
просто
невероятно
I
love
Obama,
I
love
ALL
people
Я
люблю
Обаму,
я
люблю
всех
людей.
I
just
can't
believe
that
a
plant's
not
legal
Я
просто
не
могу
поверить,
что
растение
незаконно.
A
plant,
a
seed,
that
grows
in
the
soil
Растение,
семя,
растущее
в
почве.
And
they
still
fightin'
bloody
wars
over
oil?
И
они
все
еще
ведут
кровавые
войны
из-за
нефти?
Reefer
Madness
is
used
as
propaganda
Безумие
рефрижераторов
используется
как
пропаганда.
Fear
is
a
tool
that
they
use
to
command
us
Страх-это
инструмент,
который
они
используют,
чтобы
управлять
нами.
So
understand
us,
we
don't
fear
no
plant
Так
пойми
же
нас,
мы
не
боимся
никакого
растения.
We
don't
fear
no
plant
Мы
не
боимся
никаких
растений.
Maybe
they're
afraid!
Может
быть,
они
боятся!
All
my
friends
are
stoners
Все
мои
друзья-наркоманы.
Everyone
I
know
gets
high
Все,
кого
я
знаю,
ловят
кайф.
Maybe
there's
a
reason
Может
быть,
есть
причина.
Why
weed's
not
legalized
Почему
травка
не
легализована
(Still
not
legalized)
(Все
еще
не
легализовано)
Maybe
they're
afraid
of
Может
быть,
они
боятся
...
Too
much
peace
and
harmony
Слишком
много
Мира
и
гармонии.
(Peace
and
harmony)
(Мир
и
гармония)
Maybe
they're
afraid
of
Может
быть,
они
боятся
...
Open
minds,
and
people
free
Открытые
умы
и
свободные
люди.
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
No
rest
upon
my
feet
Нет
покоя
моим
ногам.
Until
my
people
freed
Пока
мой
народ
не
освободится.
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
When
they
turn
the
Ganja
plant
Когда
они
превращают
Ганжу
в
растение
Into
an
evil
weed
В
злой
сорняк
(Maybe
they're
afraid!)
(Может
быть,
они
боятся!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumagai Michael M, Xavier Thomas Bradford, Mc Nutt Timothy, Alexander David Blaine
Attention! Feel free to leave feedback.