Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy
X
is
like
a
REBEL!
He's
a
f**kin
rebel
Daddy
X
ist
wie
ein
REBELL!
Er
ist
ein
verdammter
Rebell
I'm
like
god
damn,
you
gotta
have
big
time
revolution
for
that
Ich
denke,
verdammt,
dafür
brauchst
du
eine
riesige
Revolution
The
revolution
will
not
be
televised.
Die
Revolution
wird
nicht
im
Fernsehen
übertragen
werden.
RIGHT-you
say
you're
right
RICHTIG-du
sagst,
du
hast
Recht
I
say
you're
wrong
Ich
sage,
du
liegst
falsch
You
destroy
lives
Du
zerstörst
Leben
You
build
the
bombs
Du
baust
die
Bomben
Spend
all
your
lives
Verschwendest
dein
ganzes
Leben
I
say
we're
spun
Ich
sage,
wir
sind
high
You
call
it
war,
it's
just
begun
Du
nennst
es
Krieg,
er
hat
gerade
erst
begonnen
Revolution.[x13]
Revolution.[x13]
We
fight
with
thoughts,
you
fight
with
guns
Wir
kämpfen
mit
Gedanken,
du
kämpfst
mit
Waffen
You
make
the
laws,
fill
all
you
jails
Du
machst
die
Gesetze,
füllst
all
deine
Gefängnisse
Fill
us
with
fear,
that's
where
you
fail.
that's
where
you
fail!
Erfüllst
uns
mit
Angst,
da
versagst
du.
da
versagst
du!
Revolution.[x18]
Revolution.[x18]
Lies,
power,
destruction,
a
world
of
corruption
Lügen,
Macht,
Zerstörung,
eine
Welt
der
Korruption
Corrupting,
and
control,
tell
yourself
its
all
LIES
Korruption
und
Kontrolle,
sag
dir
selbst,
es
sind
alles
LÜGEN
The
thoughts
they
keep
exploding
Die
Gedanken
explodieren
weiter
And
the
earth
is
eroding;
they
keep
on
reloading
and
firing
LIES
Und
die
Erde
erodiert;
sie
laden
immer
wieder
nach
und
feuern
LÜGEN
They
stand
they
salute
and
they
cheer
and
they
shoot
down
men
and
ladies
Sie
stehen
da,
salutieren
und
jubeln
und
erschießen
Männer
und
Frauen
I
could
puke
on
this
earth,
with
all
their
LIES
Ich
könnte
auf
diese
Erde
kotzen,
mit
all
ihren
LÜGEN
So
what
will
it
take
for
this
earth
to
break?
Also,
was
braucht
es,
damit
diese
Erde
zerbricht?
For
people
to
awake
a
realize.
its
all
LIES
Damit
die
Menschen
aufwachen
und
erkennen,
es
sind
alles
LÜGEN
They
got
us
believing
by
always
deceiving
Sie
lassen
uns
glauben,
indem
sie
uns
immer
täuschen
And
what
we're
receiving
is
nothing
but
LIES!
Und
was
wir
empfangen,
sind
nichts
als
LÜGEN!
Increase
all
the
peace;
we
need
to
stop
all
wars
Mehr
Frieden
für
alle;
wir
müssen
alle
Kriege
beenden
Innocent
people
are
dying
for
no
reason
what
for?
Unschuldige
Menschen
sterben
ohne
Grund,
wofür?
The
country
keeps
makin
the
bombs
we
keep
dropping
Das
Land
stellt
weiterhin
Bomben
her,
die
wir
abwerfen
We're
killin
each
other
we
the
people
can
stop
them
Wir
bringen
uns
gegenseitig
um,
wir,
das
Volk,
können
sie
aufhalten
Who
they
tryin
to
fool?
We're
the
leaders
of
the
new
school
Wen
versuchen
sie
zu
täuschen?
Wir
sind
die
Anführer
der
neuen
Schule
We
fight
for
our
rights,
realize
the
governments
of
of
LIES
Wir
kämpfen
für
unsere
Rechte,
erkenne,
die
Regierungen
bestehen
aus
LÜGEN
Don't
ask
us
why?
You
can
see
it
in
our
eyes
Frag
uns
nicht
warum?
Du
kannst
es
in
unseren
Augen
sehen
Who
is
he?
Who
is
she?
You
got
my
screaming
to
myself
LIES!
Wer
ist
er?
Wer
ist
sie?
Du
bringst
mich
dazu,
mir
selbst
LÜGEN
zuzuschreien!
[Johnny
Richter]
[Johnny
Richter]
Its
all
in
your
face
while
their
laughing
inside,
Es
ist
alles
direkt
vor
deiner
Nase,
während
sie
innerlich
lachen,
Tell
you
whatchya
wanna
hear
Sagen
dir,
was
du
hören
willst
But
its
just
a
bunch
of
LIES!,
Aber
es
ist
nur
ein
Haufen
LÜGEN!,
Taxes
Highest
to
help
the
Senior
citizens,
Die
höchsten
Steuern,
um
den
Senioren
zu
helfen,
Social
Security
and
Help
Benefits
being
questioned,
Sozialversicherung
und
Sozialleistungen
werden
in
Frage
gestellt,
Its
all
bullshit
its
just
a
big
scam,
Es
ist
alles
Blödsinn,
es
ist
nur
ein
großer
Betrug,
Uncle
Sam
got
us
fightin
family
wars
up
over
land,
Uncle
Sam
lässt
uns
Familienkriege
um
Land
führen,
Weapons
of
mass
destruction,
Yo
where
they
at?
Massenvernichtungswaffen,
Yo,
wo
sind
sie?
How
Many
Souljaz
gotta
die
before
we
bring
Americas
Kids
back!
Wie
viele
Soldaten
müssen
sterben,
bevor
wir
Amerikas
Kinder
zurückbringen!
Lies,
Revolution
[x4]
Lügen,
Revolution
[x4]
This
is
a
freedom
song,
songs
of
freedom
Das
ist
ein
Freiheitslied,
Lieder
der
Freiheit
Stand
up
for
you
rights
Steh
für
deine
Rechte
ein
Right
means
not
wrong
Recht
bedeutet
nicht
falsch
1 life
1 chance
1 earth
1 people
1 Leben
1 Chance
1 Erde
1 Volk
You
decide?
Du
entscheidest?
RIGHT-you
say
you're
right
RICHTIG-du
sagst,
du
hast
Recht
I
say
you're
wrong
Ich
sage,
du
liegst
falsch
You
destroy
lives
Du
zerstörst
Leben
You
build
the
bombs
Du
baust
die
Bomben
Spend
all
your
lives
Verschwendest
dein
ganzes
Leben
I
say
we're
spun
Ich
sage,
wir
sind
high
You
call
it
war,
it's
just
begun
Du
nennst
es
Krieg,
er
hat
gerade
erst
begonnen
Revolution.[x13]
Revolution.[x13]
Now
we
take
it
back,
Slaves
of
us
all
Jetzt
nehmen
wir
es
zurück,
Sklaven
von
uns
allen
We
will
attack,
sick
of
the
lies
Wir
werden
angreifen,
satt
von
den
Lügen
The
lies
and
their
hate
Den
Lügen
und
ihrem
Hass
Sick
of
it
all,?
Satt
von
allem,?
Its
coming
your
way
Es
kommt
auf
dich
zu
Revolution.[x13]
Revolution.[x13]
Its
coming
your
way,
the
revolution
will
not
be
televised
Es
kommt
auf
dich
zu,
die
Revolution
wird
nicht
im
Fernsehen
übertragen
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt
Attention! Feel free to leave feedback.