Kottonmouth Kings - Said and Done - translation of the lyrics into German

Said and Done - Kottonmouth Kingstranslation in German




Said and Done
Gesagt und Getan
When you look out at the setting sun, Another day has gone
Wenn du auf die untergehende Sonne blickst, Ein weiterer Tag ist vergangen
Just remember how far you've come, When all is said and done
Erinnere dich nur daran, wie weit du gekommen bist, Wenn alles gesagt und getan ist
As time flies by, and you start to wonder why
Während die Zeit vergeht und du anfängst dich zu fragen, warum
Where, who, what, when, Know we will come together in the end
Wo, wer, was, wann, Wisse, wir werden am Ende zusammenkommen
If you do your best to live life to the fullest,
Wenn du dein Bestes gibst, das Leben in vollen Zügen zu leben,
Just remember that you'll always be dodgin' bullets
Denk einfach daran, dass du immer Kugeln ausweichen wirst
It's a crazy road out there, but you can't be scared
Es ist ein verrückter Weg da draußen, aber du darfst keine Angst haben
To get behind the wheel and lead like a pioneer
Dich hinter das Steuer zu setzen und wie ein Pionier voranzugehen
I say this to the people, because you are my friends
Ich sage das zu den Leuten, denn ihr seid meine Freunde
Life's short, so like some bread and milk, soak it in
Das Leben ist kurz, also wie Brot und Milch, saug es auf
You'll never find what you're lookin' for if you go blind
Du wirst niemals finden, wonach du suchst, wenn du blind wirst
Because your past moves forward, gotta skip rewind
Denn deine Vergangenheit bewegt sich vorwärts, du musst das Zurückspulen überspringen
Make the most of what you got and you gon' get more
Mach das Beste aus dem, was du hast, und du wirst mehr bekommen
Be positive, keep on knockin' on them doors
Sei positiv, klopf weiter an diese Türen
Keep on breakin' down the walls, Keep on tearin' down the boundaries
Brich weiter die Mauern ein, Reiß weiter die Grenzen nieder
Release your inner peace and hear the sound of your heart beat
Lass deinen inneren Frieden frei und höre den Klang deines Herzschlags
When you look out at the setting sun, And another day has gone
Wenn du auf die untergehende Sonne blickst, Und ein weiterer Tag ist vergangen
Just remember how far you've come, When all is said and done
Erinnere dich nur daran, wie weit du gekommen bist, Wenn alles gesagt und getan ist
Take the future, put the past away, 'Cause tomorrow there's a brighter day
Nimm die Zukunft, leg die Vergangenheit ab, Denn morgen gibt es einen helleren Tag
It doesn't matter where you're from, When all is said and done
Es spielt keine Rolle, woher du kommst, Wenn alles gesagt und getan ist
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
Ich weiß, meine bösen Wege haben den Regen gebracht, Haben dir Schmerz verursacht
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
Ich weiß, meine bösen Wege haben den Regen gebracht, Haben dir Schmerz verursacht
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
So when it's all over I say goodbye, To all of my girls and all of my guys
Also, wenn alles vorbei ist, sage ich Auf Wiedersehen, Zu all meinen Mädels und all meinen Jungs
All of my fans I say it with pride, Thank you for makin' the time of my life
All meinen Fans sage ich es mit Stolz, Danke, dass ihr die Zeit meines Lebens ermöglicht habt
My partners in crime we write all the rhymes, My boys, fellas, the [?], the wife
Meine Komplizen, wir schreiben all die Reime, Meine Jungs, Kumpels, die [?], die Frau
The good, the bad, the life we bathe, The ups, the downs, I wanna say thanks
Das Gute, das Schlechte, das Leben, in dem wir baden, Die Höhen, die Tiefen, ich möchte Danke sagen
Put a smile on ya face, We all got paid
Zaubere ein Lächeln auf dein Gesicht, Wir wurden alle bezahlt
Kottonmouth Kings, ya'll know we'll never fade
Kottonmouth Kings, ihr wisst alle, wir werden niemals verblassen
Just like Tupac, God I pray, Know I said that song today
Genau wie Tupac, Gott, ich bete, Wisse, ich habe dieses Lied heute gesagt
[?]
[?]
All the memories I have with the boys on the set
All die Erinnerungen, die ich mit den Jungs am Set habe
All the time that we spent makin' money, reppin' shit
All die Zeit, die wir damit verbracht haben, Geld zu verdienen, Scheiße zu repräsentieren
Man, life don't get no better than this
Mann, das Leben wird nicht besser als das
When you look out at the setting sun, And another day has gone
Wenn du auf die untergehende Sonne blickst, Und ein weiterer Tag ist vergangen
Just remember how far you've come, When all is said and done
Erinnere dich nur daran, wie weit du gekommen bist, Wenn alles gesagt und getan ist
Take the future, put the past away, 'Cause tomorrow there's a brighter day
Nimm die Zukunft, leg die Vergangenheit ab, Denn morgen gibt es einen helleren Tag
It doesn't matter where you're from, When all is said and done
Es spielt keine Rolle, woher du kommst, Wenn alles gesagt und getan ist
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
Ich weiß, meine bösen Wege haben den Regen gebracht, Haben dir Schmerz verursacht
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
Ich weiß, meine bösen Wege haben den Regen gebracht, Haben dir Schmerz verursacht
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
What's up with all these bad times I'm seein' nowadays
Was ist los mit all diesen schlechten Zeiten, die ich heutzutage sehe
I'm seein' all these good people ditch they good ways
Ich sehe all diese guten Leute ihre guten Wege aufgeben
The corner blocks stay full of struggle lookin' hard knocks
Die Straßenecken bleiben voller Kampf und harter Schläge
A vocal point reflectin' on the disconnected dots
Ein Brennpunkt, der die unverbundenen Punkte reflektiert
Within the vision I can see a brighter, better road
In der Vision kann ich einen helleren, besseren Weg sehen
A pavement newer, stronger, handlin' this larger load
Ein neueres, stärkeres Pflaster, das diese größere Last bewältigt
A sign of life, a sign of livin', choice of how it goes
Ein Lebenszeichen, ein Zeichen des Lebens, die Wahl, wie es läuft
Stayin' in the moment, Will I wake? Nobody knows
Im Moment bleiben, Werde ich aufwachen? Niemand weiß es
When it's done, when we packed up and loaded out
Wenn es vorbei ist, wenn wir zusammengepackt und ausgeladen haben
The world is over and we splittin' into different routes
Die Welt ist vorbei und wir teilen uns auf verschiedene Routen auf
Headin' different ways, Hittin' on some super haze
Gehen verschiedene Wege, Ziehen an etwas Super Haze
Tellin' war stories, Reminiscin' bout the glory days
Erzählen Kriegsgeschichten, Schwelgen in Erinnerungen an die glorreichen Tage
I'm still amazed that our letters still unfold
Ich bin immer noch erstaunt, dass sich unsere Buchstaben noch entfalten
The legacy of a kingdom with it's super bowls
Das Erbe eines Königreichs mit seinen Super Bowls
Us against the world, Underdog misfits
Wir gegen die Welt, Außenseiter-Misfits
Don't underestimate the power of our bong hit, biotch
Unterschätze nicht die Macht unseres Bong-Hits, Schlampe
When you look out at the setting sun, And another day has gone
Wenn du auf die untergehende Sonne blickst, Und ein weiterer Tag ist vergangen
Just remember how far you've come, When all is said and done
Erinnere dich nur daran, wie weit du gekommen bist, Wenn alles gesagt und getan ist
Take the future, put the past away, 'Cause tomorrow there's a brighter day
Nimm die Zukunft, leg die Vergangenheit ab, Denn morgen gibt es einen helleren Tag
It doesn't matter where you're from, When all is said and done
Es spielt keine Rolle, woher du kommst, Wenn alles gesagt und getan ist
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
Ich weiß, meine bösen Wege haben den Regen gebracht, Haben dir Schmerz verursacht
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
Ich weiß, meine bösen Wege haben den Regen gebracht, Haben dir Schmerz verursacht
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
Life is a journey, my friends
Das Leben ist eine Reise, meine Freunde
So enjoy it while you're here
Also genießt es, solange ihr hier seid
Tomorrow's never guaranteed
Morgen ist niemals garantiert
Be the peace, feel the love
Sei der Frieden, fühle die Liebe





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier


Attention! Feel free to leave feedback.