Kottonmouth Kings - Shouts Going Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kottonmouth Kings - Shouts Going Out




This shout goes out to the most high,
Этот крик возносится к Всевышнему,
DJ Rob Harris
Диджей Роб Харрис
Shouts going out to the next plane of reality
Крики, выходящие на следующий уровень реальности.
I know you can hear it
Я знаю, ты слышишь это.
I know you can feel it
Я знаю, ты чувствуешь это.
I'm alone, so I'm a loner
Я одинок, поэтому я одиночка.
Smoke weed, so I'm a stoner
Курю травку, значит, я наркоман.
Got that ill sick vibe
У меня такая дурная дурная атмосфера
That make you say bye bye bye boner
Это заставляет тебя сказать пока Пока пока стояк
Let my pants hang, cuz it ain't no thang
Пусть мои штаны висят, потому что это не Тан.
I'm taggin P-Town Loc, while I'm puffin' Mary Jane
Я тащусь от Пи-Тауна, пока пыхчу Мэри Джейн.
At the level C, sat out there smokin' dubs
На уровне с я сидел там и курил дубли.
Saint Dog hangin' deep with those rude boy thugs
Святой пес тусуется с этими грубиянами-головорезами.
On the m-i-c rippin' shit for the ill love
На m-i-c рвут дерьмо ради дурной любви.
So pass me the J, so i can get lit
Так что передай мне "Джей", чтобы я мог зажечься.
Hit. like a daily occupation
Хит. как ежедневное занятие
Hit. let's form a rotation
Хит. давайте сформируем ротацию
Hit. now breathe it in and pass it to the left
Хит. теперь вдохни и передай влево.
Hit. Kottonmouth is the Best
Хит. Коттонмут-самый лучший
Shouts going out to the city where i venture
Крики доносятся до города, где я отваживаюсь.
It's the city of Placentia
Это город Плацентия.
Living your life ain't never been better
Твоя жизнь никогда не была лучше.
Kottonmouth gonna send ya to another orbit or another plain
Коттонмут отправит тебя на другую орбиту или на другую равнину
Living lifestyles, blazin' on the Mary Jane
Живой образ жизни, пылающий на "Мэри Джейн".
Kottonmouth gonna send ya. right back where you venture
Коттонмут отправит тебя прямо туда, куда ты отважишься.
Now green boards
Теперь зеленые доски
Blue sky
Голубое небо.
Stress free
Без стресса
No try
Не пытайся
Green bud
Зеленый бутон
D dub's call it O.C. life
Д даб назовем это жизнью О. К.
Family barbecues, enjoying Sunday afternoons
Семейные барбекю, наслаждающиеся воскресным днем
Hippies in the parks all trippin' off shrooms
Хиппи в парках все спотыкаются о грибы.
No drive bys its all about drive-ins
Никаких драйв-Би, все дело в драйв-инах.
Hittin' skins in the back of a Mercedes Benz
Натягиваю шкуры на заднем сиденье "Мерседеса-Бенца".
And you can rest assured that the herbs always pure
И вы можете быть уверены, что травы всегда чисты.
And the brews that we drink are for sure to make you slur
И пиво, которое мы пьем, наверняка заставит тебя хлюпать.
Pacific Co., Dragon Stout, Newcastle Brown Ale
Pacific Co., Dragon Stout, Newcastle Brown Ale
Dark beer Daddy brews in the pound
Темное пиво папа варит в фунте.
O.C. is the place that we're talkin' about
О. К.-Это то место, о котором мы говорим.
So O.C. is the place where the shouts go out
Итак О. К. Это место где раздаются крики
Shouts going out to the city where i venture
Крики доносятся до города, где я отваживаюсь.
It's the city of Placentia
Это город Плацентия.
Living your life ain't never been better
Твоя жизнь никогда не была лучше.
Kottonmouth gonna send ya to another orbit or another plane
Коттонмут отправит тебя на другую орбиту или на другой самолет
Kottonmouth ballers blazin' on the Mary Jane
Коттонмутские баллеры пылают на "Мэри Джейн".
Kottonmouth gonna send ya
Коттонмут пошлет тебя
Right back to Placentia
Обратно к Плацентии.
Now the shots be gettin' shot from the left to the right
Теперь выстрелы будут раздаваться слева направо.
Kottonmouth gonna take you on a flight
Коттонмут возьмет тебя в полет
Now gettin' you up with that dub that we smoke late night
А теперь поднимаю тебя вместе с тем даб, который мы курим поздней ночью.
I'll be blazin' on that pipe so i can bust on the mic
Я буду палить на этой трубе, так что смогу выстрелить в микрофон.
Smokin' cloves, bustin' blows where i go
Курю гвоздику, стреляю туда, куда иду.
Saint Dog with that flow comin' out of my soul
Святой пес с этим потоком, исходящим из моей души.
Got that psychadelic flow with that punk rock stroll
Есть этот психоделический поток с этой панк-рок-прогулкой
Got the spikes in my hair, I let my pants hang low
В моих волосах торчат шипы, и я позволяю своим штанам низко свисать.
Dog Boy, Humble Gods got my back no doubt
Песик, скромные Боги, без сомнения, прикроют мою спину.
So to the city where you venture shows go out
Итак, в город, где вы рискуете, идут шоу.
Shouts going out to the city where you venture
Кричит выходя в город где ты рискуешь
Any city that ya been ta
В любом городе, где ты был?
Living your life ain't never been better
Твоя жизнь никогда не была лучше.
Kottonmouth gonna send ya to another orbit or another plane
Коттонмут отправит тебя на другую орбиту или на другой самолет
Living lifestyles blazin' on the Mary Jane
Образ жизни сверкает на "Мэри Джейн".
Kottonmouth gonna send ya
Коттонмут пошлет тебя
Right back to Placentia
Обратно к Плацентии.
Anywhere that you venture
Куда бы ты ни отважился
Right back to Placentia
Обратно к Плацентии.
O.C., but its that Riverside in me
О'кей, но это Риверсайд во мне.





Writer(s): Kottonmouth Kings


Attention! Feel free to leave feedback.