Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
dont
stand,
stand
up
for
something
Wenn
du
nicht
stehst,
steh
für
etwas
ein
Then
you
will
fall,
youll
fall
for
anything,
yeah
Dann
wirst
du
fallen,
du
fällst
auf
alles
herein,
yeah
Lifes
kinda
funny
man
Das
Leben
ist
irgendwie
komisch,
Mann
Little
crush
you
hear
like
this
beer
can
Ein
kleiner
Knacks,
den
du
hörst,
wie
diese
Bierdose
Youll
stop
your
soul
and
watch
you
blow
away,
yeah
Sie
werden
deine
Seele
ersticken
und
zusehen,
wie
du
weggeblasen
wirst,
yeah
I
know
youve
heard
all
this
before
Ich
weiß,
du
hast
das
alles
schon
mal
gehört
So
ill
save
your
ears
from
gettin
bored
Also
erspare
ich
deinen
Ohren
die
Langeweile
Ill
tell
you
this
man,
I
dont
roll
that
way,
no
way
Ich
sag
dir
eins,
Mann,
so
ticke
ich
nicht,
auf
keinen
Fall
I
take
the
bull
straight
by
the
horns
Ich
nehme
den
Stier
direkt
bei
den
Hörnern
I
grab
the
rose
and
I
cut
the
thorns
Ich
greife
die
Rose
und
schneide
die
Dornen
ab
Cause
I
was
born
to
roll
tight
to
my
dyin'
days,
yeah
Denn
ich
wurde
geboren,
um
bis
zu
meinem
Tod
voll
durchzuziehen,
yeah
They
wanna
see
us
suffer
man
Sie
wollen
uns
leiden
sehen,
Mann
Wanna
smack
you
down
with
their
pimp
hand
Wollen
dich
mit
ihrer
Zuhälterhand
niederschlagen
They
will
make
you
dance
and
tax
you
til
your
grave
Sie
werden
dich
tanzen
lassen
und
dich
bis
ins
Grab
besteuern
But
im
not
a
slave
Aber
ich
bin
kein
Sklave
If
you
dont
stand,
stand
up
for
something
Wenn
du
nicht
stehst,
steh
für
etwas
ein
Then
you
will
fall,
youll
fall
for
anything
Dann
wirst
du
fallen,
du
fällst
auf
alles
herein
You
got
to
stand,
stand
up
for
something
Du
musst
stehen,
für
etwas
einstehen
Or
you
will
fall,
youll
fall
for
anything
yeah
Oder
du
wirst
fallen,
du
fällst
auf
alles
herein,
yeah
Now
this
one
goes
out
to
all
my
brothers
n'
sisters'
Dieser
hier
geht
raus
an
all
meine
Brüder
und
Schwestern
No
matter
if
your
home,
locked
up,
or
unlisted
Egal,
ob
ihr
zu
Hause
seid,
eingesperrt
oder
nicht
gemeldet
Use
your
voice,
use
your
mind
and
your
soul
Benutzt
eure
Stimme,
euren
Verstand
und
eure
Seele
To
make
a
change
in
this
world
for
the
good
of
us
all
Um
eine
Veränderung
in
dieser
Welt
zum
Wohle
von
uns
allen
zu
bewirken
But
choose
your
battles,
you
gotta
choose
em
wisley
Aber
wählt
eure
Kämpfe,
ihr
müsst
sie
weise
wählen
You
gotta
pick
your
wars,
the
ones
that
are
worth
fighting
Ihr
müsst
eure
Kriege
auswählen,
diejenigen,
die
es
wert
sind,
gekämpft
zu
werden
Cause
its
kill
or
killed
in
society
today
Denn
es
heißt
Töten
oder
getötet
werden
in
der
heutigen
Gesellschaft
If
you
dont
stand
for
what
you
want
Wenn
du
nicht
für
das
einstehst,
was
du
willst
Then
it
gets
swept
away,
Dann
wird
es
weggefegt,
By
the
big
companys
and
...?...
monopolies
Von
den
großen
Firmen
und
...?...
Monopolen
Or
our
government
that
picks
on
is
people
on
the
streets
Oder
unserer
Regierung,
die
auf
ihren
Leuten
auf
der
Straße
herumhackt
We
need
to
speak,
use
our
freedom
of
speech
Wir
müssen
reden,
unsere
Redefreiheit
nutzen
If
you
believe
in
what
you
preach
Wenn
du
an
das
glaubst,
was
du
predigst
Hey
now
well
then
preach
Hey
nun,
dann
predige
auch
Let
them
know
what
you
think,
let
them
know
where
you
stand
Lass
sie
wissen,
was
du
denkst,
lass
sie
wissen,
wo
du
stehst
And
if
you
feel
it
in
your
gut
then
stand
like
a
man,
stand
Und
wenn
du
es
im
Bauch
spürst,
dann
steh
wie
ein
Mann,
steh
Total
proud
stand
for
those
who
cant
Steh
voller
Stolz
für
die
ein,
die
nicht
können
Get
up
and
take
a
stand
til
you
MAKE
em'
understand
Steh
auf
und
beziehe
Stellung,
bis
du
sie
DAZU
BRINGST,
es
zu
verstehen
If
you
dont
stand,
stand
up
for
something
Wenn
du
nicht
stehst,
steh
für
etwas
ein
Then
you
will
fall,
youll
fall
for
anything
Dann
wirst
du
fallen,
du
fällst
auf
alles
herein
You
got
to
stand,
stand
up
for
something
Du
musst
stehen,
für
etwas
einstehen
Or
you
will
fall,
youll
fall
for
anything
yeah
Oder
du
wirst
fallen,
du
fällst
auf
alles
herein,
yeah
Stand
up
and
stay
true,
you
gotta
always
be
you
Steh
auf
und
bleib
dir
treu,
du
musst
immer
du
selbst
sein
No
time
for?
blinks?
you
gotta
do
what
you
do
Keine
Zeit
für
?Ausflüchte?
du
musst
tun,
was
du
tust
Know
what
you
what,
who
care
what
who
think
Wisse,
was
du
willst,
wen
kümmert's,
was
wer
denkt
Born
to
be
a
leader,
watch
you
follow
my
lead
Geboren,
um
ein
Anführer
zu
sein,
sieh
zu,
wie
du
meiner
Führung
folgst
Raised
by
a
tough
man,
teached
me
well
Aufgezogen
von
einem
harten
Mann,
hat
mich
gut
gelehrt
Taught
me
believe
in
myself
and
good
health
Lehrte
mich,
an
mich
selbst
und
gute
Gesundheit
zu
glauben
Work
hard,
be
stong,
and
dedicate
yourself
Arbeite
hart,
sei
stark
und
widme
dich
deiner
Sache
Make
wise
decisions
and
invest
your
wealth
Triff
weise
Entscheidungen
und
investiere
dein
Vermögen
So
I
stand,
like
a
man,
with
my
family,
for
something
yeahh
Also
stehe
ich,
wie
ein
Mann,
mit
meiner
Familie,
für
etwas
ein,
yeahh
If
you
dont
stand,
stand
up
for
something
Wenn
du
nicht
stehst,
steh
für
etwas
ein
Then
you
will
fall,
youll
fall
for
anything
Dann
wirst
du
fallen,
du
fällst
auf
alles
herein
You
got
to
stand,
stand
up
for
something
Du
musst
stehen,
für
etwas
einstehen
Or
you
will
fall,
youll
fall
for
anything
yeah
Oder
du
wirst
fallen,
du
fällst
auf
alles
herein,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt
Attention! Feel free to leave feedback.