Lyrics and translation Kottonmouth Kings - The Joint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
I
got
the
joint
Неа,
он
у
меня.
Yo,
who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косяк?
We
all
got
the
joint
У
нас
всех
есть.
We
all
on
point,
we
all
on
point
Мы
все
на
месте,
все
в
теме.
Yo,
you
gots
the
Joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
I
got
the
joint
Неа,
он
у
меня.
Where
and
when,
it
probably
fell
out
your
ear
Где
и
когда,
наверное,
из
уха
выпал.
I'ma
look
behind
the
couch,
finding
all
kinds
of
shit
Посмотрю
за
диваном,
там
всякой
хрени
полно.
Hair
pins,
erasers,
crumbled
up
pieces
of
paper
За
шпильки,
резинки,
скомканные
бумажки,
Broken
pagers,
and
a
half
pack
of
grits
Сломанные
пейджеры
и
полпачки
крупы.
Cuz
I
slipped
on
my
floor
walking
up
the
stairs
Ведь
я
поскользнулся
на
полу,
поднимаясь
по
лестнице.
Could
still
be
camouflaged,
hidin'
in
my
hair
Мог
замаскироваться,
спрятаться
в
волосах.
Behind
my
ear
nestled
in
the
back,
but
it
ain't
За
ухом,
сзади
притаился,
но
его
там
нет.
I
know
because
I
checked,
I'm
still
searchin'
for
the
dank
Я
знаю,
потому
что
проверял,
всё
ещё
ищу
дурь.
You
probably
threw
it
out
with
your
old
pack
of
cigarettes
Ты,
наверное,
выбросил
его
со
своей
старой
пачкой
сигарет.
Look
in
the
trash
can,
your
as
high
as
you
get
Посмотри
в
мусорном
ведре,
ты
уже
и
так
накурен.
Sometimes
you
forget,
smokin'
one
to
many
hits
Иногда
забываешь,
выкурив
лишнего.
About
to
look
in
my
caddy,
down
the
walkway
bricks
Сейчас
посмотрю
в
своём
Кадиллаке,
вдоль
дорожки
из
кирпича.
I
jumped
out
the
screen
door,
mac
light
in
hand
Выпрыгнул
из
двери,
фонарик
в
руке,
Searchin'
down
the
sidewalk,
leadin'
to
my
van
Ищу
по
тротуару,
ведущему
к
моему
фургону.
I
hit
the
alarm
and
the
door
just
slides
Нажал
на
сигнализацию,
дверь
отъехала.
I
check
from
front
to
back
and
side
to
side
Проверил
спереди
до
сзади,
вдоль
и
поперёк.
Then
I
let
the
Alpine
play
Потом
включил
музыку,
Got
the
6 disc
changer,
read-out
display,
У
меня
6-дисковый
чейнджер,
дисплей
с
показаниями,
Called
my
boy
Dave,
who
gets
paid
to
skate
Позвонил
своему
корешу
Дэйву,
который
катается
на
скейте
за
бабки.
Bling,
hello,
I
think
it
fell
by
your
gate
— Блин,
привет,
думаю,
он
упал
у
твоих
ворот.
Well
it's
not
in
my
van,
so
I
checked
my
jeep
Ну,
в
фургоне
его
нет,
поэтому
проверил
свой
джип,
Limited
edition
4x4
with
leather
seats
Лимитку
4x4
с
кожаными
сиденьями.
Looked
in
the
ashtray
and
only
found
a
roach
Заглянул
в
пепельницу
и
нашёл
только
бычок.
I
was
so
fuckin'
high
I
forgot
that
we
had
smoked
Я
был
так
обкурен,
что
забыл,
что
мы
курили.
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
I
got
the
joint
Неа,
он
у
меня.
Yo,
who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косяк?
We
all
got
the
joint
У
нас
всех
есть.
We
all
on
point,
we
all
on
point
Мы
все
на
месте,
все
в
теме.
Yo,
you
gots
the
Joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
I
got
the
joint
Неа,
он
у
меня.
I
got
the
joint,
but
you
ain't
gonna
smoke
it
Косяк
у
меня,
но
ты
его
не
получишь.
Come
around
get
cloudy,
it
disappeared
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
King
klick
tokas,
royalty
smokers
Королевская
клика
курит,
королевские
курильщики.
Come
around
it
disappears
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
I'm
gettin'
amped
up,
in
different
states
of
mind
Меня
прёт,
я
в
разных
состояниях
разума.
I
hit
a
depth
for
a
track
as
I
prepare
my
rhyme,
Я
погружаюсь
в
глубины
трека,
готовя
свой
текст.
Sometimes
I'm
real
high,
besides
I
don't
lie
Иногда
я
реально
накурен,
к
тому
же,
я
не
вру.
Look
at
all
these
phony
people
tryin
to
make
supply
Посмотрите
на
всех
этих
фальшивых
людей,
пытающихся
заработать.
Yeah,
you
sly
in
your
flashy
suits
Да,
ты
хитрый
в
своих
кричащих
костюмах.
You
sellouts
get
the
fuck
outta
here,
bail
out
Вы,
продажные,
убирайтесь
отсюда,
сваливайте!
I
sag
my
jeans,
rock
hemp
and
(?)
Я
ношу
мешковатые
джинсы,
одежду
из
конопли
и
кеды.
I
got
a
85
caddy,
give
a
fuck
about
the
billboard
У
меня
Кадиллак
85-го,
мне
плевать
на
билборды.
You
live
at
large
with
your
three
car
garage
Ты
живёшь
на
широкую
ногу
со
своим
гаражом
на
три
машины.
Your
Ferrari,
BM,
and
Lamborgini
coutures
Твои
Ferrari,
BMW
и
Lamborghini.
I
smoke
hard,
blow
large,
keep
you
guessin
Я
много
курю,
пускаю
большие
клубы
дыма,
держу
тебя
в
напряжении.
Up
in
the
treehouse,
like
a
bird,
nestin
Наверху,
в
доме
на
дереве,
как
птица
в
гнезде.
Loungin,
you'll
be
amazed
how
I'm
steppin
Расслабляюсь,
ты
удивишься,
как
я
двигаюсь.
It's
a
blessin,
lookin'
over
my
ground
Это
благословение,
смотреть
на
свои
владения.
Eyes
like
a
owl
head,
rotates
around
Глаза,
как
у
совы,
вращаются
вокруг.
360
degrees
in
a
circle
360
градусов
по
кругу.
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
I
got
the
joint
Неа,
он
у
меня.
Yo,
who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косяк?
We
all
got
the
joint
У
нас
всех
есть.
We
all
on
point,
we
all
on
point
Мы
все
на
месте,
все
в
теме.
Yo,
you
gots
the
Joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
I
got
the
joint
Неа,
он
у
меня.
Yo
I
got
the
joint
and
it's
rolled
with
precision
У
меня
косяк,
и
он
скручен
с
точностью,
Precisely
sliced
in
the
ends,
surgical
incisions
Концы
точно
подрезаны,
хирургические
разрезы.
It's
like
religion,
my
blunt
rollin'
routine
Это
как
религия,
мой
ритуал
скручивания
бланта.
It's
a
process,
and
yet
it
comes
guaranteed,
by
me
(by
who?)
Это
процесс,
и
всё
же
он
гарантирован
мной
(кем?).
Motherfuckin'
Johnny
Richter
Чертовым
Джонни
Рихтером.
If
you
lay
on
the
work
then
call
me
Johnny
the
evictor
Если
ты
ленишься,
то
зови
меня
Джонни
Выселяющим.
To
play
with
my
money
is
to
play
with
my
emotions
Играть
с
моими
деньгами
— значит
играть
с
моими
эмоциями.
Like
tokens
in
Vegas,
your
ass
is
cash
Как
фишки
в
Вегасе,
твоя
задница
— наличные.
I
got
incredible
dank,
as
it
lingers
out
the
chamber
У
меня
невероятная
дурь,
её
аромат
витает
в
воздухе.
Mind
blowin
smoke,
unbelievable
taste
Сногсшибательный
дым,
невероятный
вкус.
Jack
frost
have
you
lost,
seeing
stars
in
space
Дед
Мороз,
ты
потерялся,
видишь
звёзды
в
космосе?
Laced
up
to
the
moon,
Pluto,
then
Neptune
Улетаем
на
Луну,
Плутон,
а
затем
Нептун.
The
earth
is
greenest,
smokin'
bong
loads
in
Venus
Земля
самая
зелёная,
курим
бонги
на
Венере.
The
rings
of
Saturn
gettin'
lost
in
space
Кольца
Сатурна
теряются
в
космосе.
Homebase
it
the
place
we
blaze
the
most
weed
Дом
— это
место,
где
мы
курим
больше
всего
травы.
I
gots
the
joint
is
the
bomb
ass
(?)
У
меня
есть
косяк
— это
бомба!
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
I
got
the
joint
Неа,
он
у
меня.
Yo,
who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косяк?
We
all
got
the
joint
У
нас
всех
есть.
We
all
on
point,
we
all
on
point
Мы
все
на
месте,
все
в
теме.
Yo,
you
gots
the
Joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
I
got
the
joint
Неа,
он
у
меня.
Just
a
player
with
the
big
hair,
baby
(?)
five
Просто
игрок
с
пышной
шевелюрой,
детка,
дай
пять.
Still
bumpin,
getting
high,
constantly
red
eyed
Всё
ещё
кайфую,
накуриваюсь,
постоянно
с
красными
глазами.
12-28,
full
of
bitches
inside
12-28,
полно
тёлок
внутри.
1605,
where
the
homies
reside
1605,
где
тусуются
кореша.
We
fly,
first
class,
with
the
(?)
Мы
летаем
первым
классом
с
билетами.
Rockin'
vertebrae
(?)
wallet
chains
on
their
hips
Носим
крутые
цепочки
на
шее
и
кошельках.
Saggin'
jeans,
DCs,
pocket
full
of
weed
Мешковатые
джинсы,
DC,
карманы
полны
травы.
I
got
what
you
want,
tell
me
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
скажи,
что
тебе
надо.
And
I'll
proceed
to
bust
out
the
pounds
and
break
em
down
И
я
продолжу
вытаскивать
фунты
и
разбирать
их.
Got
connection
to
PC,
Cali,
and
Chi-Town
Есть
связи
в
PC,
Калифорнии
и
Чикаго.
Whether
up
north,
down
south,
or
the
inbetween
Будь
то
север,
юг
или
что-то
между.
Red,
purple,
orange,
or
the
lizard
green
Красный,
фиолетовый,
оранжевый
или
зелёный,
как
ящерица.
I
got
the
joint
but
you
ain't
gonna
smoke
it
Косяк
у
меня,
но
ты
его
не
получишь.
Come
around,
get
cloudy,
it
disappeared
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
King
klick
tokas,
royalty
smokers
Королевская
клика
курит,
королевские
курильщики.
Come
around,
it
disappears
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
Yo,
who's
that
peepin'
in
my
window?
Эй,
кто
это
заглядывает
в
моё
окно?
Hope
it's
not
a
po-po
Надеюсь,
это
не
копы.
Cuz
then
they
gonna
see
my
crops
Потому
что
тогда
они
увидят
мои
растения.
I
got
the
joint
but
you
ain't
gonna
smoke
it
Косяк
у
меня,
но
ты
его
не
получишь.
Come
around,
get
cloudy,
it
disappeared
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
King
klick
tokas,
royalty
smokers
Королевская
клика
курит,
королевские
курильщики.
Come
around,
it
disappears
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
Back
wall
hydroponic
system,
stealthy
position
На
задней
стене
гидропонная
система,
скрытая
позиция.
With
couple
thousand
watts
С
парой
тысяч
ватт.
I
got
the
joint
but
you
ain't
gonna
smoke
it
Косяк
у
меня,
но
ты
его
не
получишь.
Come
around,
get
cloudy,
it
disappeared
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
King
klick
tokas,
royalty
smokers
Королевская
клика
курит,
королевские
курильщики.
Come
around,
it
disappears
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Brad
Attention! Feel free to leave feedback.