Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ur-Done,
take
1.
Du
Bist
Fertig,
Aufnahme
1.
It's
that
time.
Es
ist
soweit.
Actually
like
take
5.
Eigentlich
eher
Aufnahme
5.
D-Loc
in
the
house.
D-Loc
ist
am
Start.
Whatchu
know
about...
this?
Was
weißt
du
über...
das?
Go
to
bed
and
get
some
sleep.
Geh
ins
Bett
und
hol
dir
Schlaf.
When
I
see
you
creepin'
in
the
street.
Wenn
ich
dich
auf
der
Straße
rumschleichen
seh'.
Your
ass
is
peaking,
I
say...
Dein
Arsch
dreht
durch,
ich
sag'...
You...
are
done,
you
are
done.
Du...
bist
fertig,
du
bist
fertig.
Ur-Done,
Ur-Done,
Ur-Done!
Du
Bist
Fertig,
Du
Bist
Fertig,
Du
Bist
Fertig!
This
is
not
a
test.
Das
ist
kein
Test.
Run
and
tell
a
friend.
Lauf
und
sag's
einem
Freund.
Try
not
to
forget.
Versuch,
es
nicht
zu
vergessen.
So
here
we
go
again.
Also
los
geht's
wieder.
You...
are
done,
you
are
done.
Du...
bist
fertig,
du
bist
fertig.
Ur-Done,
Ur-Done,
Ur-Done!
Du
Bist
Fertig,
Du
Bist
Fertig,
Du
Bist
Fertig!
It's
the
sweetest
thing
I
ever
saw.
Es
ist
das
Süßeste,
was
ich
je
sah.
If
it's
not
around,
I
make
a
call.
Wenn
es
nicht
da
ist,
ruf'
ich
an.
As
if
it's
not
enough,
I
want
it
all.
Als
ob
es
nicht
genug
wär',
will
ich
alles.
And
if
I
fail
another
test,
I'm
gonna
fall.
Und
wenn
ich
noch
einen
Test
nicht
schaff',
werd'
ich
fallen.
I'm
gonna
fall,
fall
I'm
gonna
fall,
fall.
Ich
werd'
fallen,
fallen
ich
werd'
fallen,
fallen.
Hey,
hey
[4x]
Hey,
hey
[4x]
U
R
Done,
the
night
is
over.
Du
Bist
Fertig,
die
Nacht
ist
vorbei.
Time
for
you
to
go,
it's
over.
Zeit
für
dich
zu
gehen,
es
ist
vorbei.
You
passed
that
point
started
actin'
dumb.
Du
hast
den
Punkt
überschritten
und
angefangen,
blöd
zu
tun.
Go
to
bed,
because
you
are
done.
Geh
ins
Bett,
denn
du
bist
fertig.
You...
are
done,
you
are
done.
Du...
bist
fertig,
du
bist
fertig.
Ur-Done,
Ur-Done,
Ur-Done!
Du
Bist
Fertig,
Du
Bist
Fertig,
Du
Bist
Fertig!
U-R-D-O-N-E!
[3x]
D-U-B-I-S-T-F-E-R-T-I-G!
[3x]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Thomas Bradford, Carrion Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.