Kottonmouth Kings - We Got the Chronic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kottonmouth Kings - We Got the Chronic




We got the chronic
Мы получили травму.
We got the chronic
Мы получили травму.
We got the chronic
Мы получили травму.
We got the chronic
Мы получили травму.
[Chorus]
[припев]
Come through with a gang of smoke (man)
Приди сюда с кучей дыма (чувак).
All we do is get high off these tokes (man)
Все, что мы делаем, - это ловим кайф от этих токов (чувак).
These people know we ain't no joke (man)
Эти люди знают, что мы не шутим (чувак).
The Kottonmouth Kings we just keep on smokin'
Короли Коттонмута, мы просто продолжаем курить.
Come through with a gang of smoke (man)
Приди сюда с кучей дыма (чувак).
All we do is get high off these tokes (man)
Все, что мы делаем, - это ловим кайф от этих токов (чувак).
These people know we ain't no joke (man)
Эти люди знают, что мы не шутим (чувак).
The Kottonmouth Kings we just keep on smokin'
Короли Коттонмута, мы просто продолжаем курить.
Yo, we from the home of the brave
Эй, мы из дома храбрых!
Land of the free where we blaze all day
Земля свободы, где мы пылаем весь день.
Where the low lows bounce and the palm trees sway
Где качаются низкие холмы и раскачиваются пальмы.
California's one? state when the shit pops out
Калифорния-это один из Штатов, когда дерьмо выскакивает наружу.
The west coast don't play
Западное побережье не играет.
So move bitch, Get out my way, Get out my way
Так что двигайся, сука, прочь с моей дороги, прочь с моей дороги.
I said move bitch, Get out my way
Я сказал: двигайся, сука, прочь с дороги!
Stay the fuck out my way or you might get blazed
Держись подальше от меня, а то тебя могут поджечь.
You ask any motherfucker whos got the chronic
Ты спроси любого ублюдка у которого есть Хроника
And there gonna tell you Johnny Richter's always on it
И вот что я тебе скажу Джонни Рихтер всегда в теме
Unlike the government, I'm only being honest
В отличие от правительства, я просто честен.
'Cause the bong rips I pack are the bombest
Потому что разрывы Бонга, которые я упаковываю, самые бомбические
I got everybody callin 'cause they want it
Мне все звонят, потому что они этого хотят.
The cops want me so bad, I got a warrent
Копы хотят меня так сильно, что я получил предупреждение.
? Yo i always flaunt it
Йоу, я всегда выставляю это напоказ
In a shirt and matchin' hat that reads "I god the chronic"
В рубашке и такой же кепке с надписью Бог хроник".
[Chorus]
[припев]
Come through with a gang of smoke (man)
Приди сюда с кучей дыма (чувак).
All we do is get high off these tokes (man)
Все, что мы делаем, - это ловим кайф от этих токов (чувак).
These people know we ain't no joke (man)
Эти люди знают, что мы не шутим (чувак).
The Kottonmouth Kings we just keep on smokin'
Короли Коттонмута, мы просто продолжаем курить.
Come through with a gang of smoke (man)
Приди сюда с кучей дыма (чувак).
All we do is get high off these tokes (man)
Все, что мы делаем, - это ловим кайф от этих токов (чувак).
These people know we ain't no joke (man)
Эти люди знают, что мы не шутим (чувак).
The Kottonmouth Kings we just keep on smokin'
Короли Коттонмута, мы просто продолжаем курить.
We got the chronic - And it aint no lie
У нас есть хроника-и это не ложь.
I'm comin' through the door with straight Chinese eyes
Я вхожу в дверь с прямыми китайскими глазами.
Got them like an? Asian, eye lids on too
Они у меня как у азиата, и веки тоже надеты.
Blazed? like Jamacian, ya'll know how I feel
Как Джамасиан, ты узнаешь, что я чувствую.
I'm smokin chronic - And i'm gettin super ripped
Я курю травку-и меня просто разрывает.
Green crack, I'm trippin on some? bucked out shit
Зеленый крэк, я спотыкаюсь о какое-то?
Johnny Ric's about the blow off a big bong rip
Джонни Рик вот вот сорвется с большого Бонга рип
And then he passed to Loc, Yo its time to take that hit
А потом он перешел к Лоу, Йоу, пришло время принять этот удар.
Bang Bang, Light 'em up, Hurry up, Wassup
Пиф-паф, Зажги их, поторопись, как дела
Where the weed? Where the chronic? Grab a beer, roll a blunt
Где травка? где травка? Хватай пиво, скручивай косяк.
Double Double Double Double Double dash give a fuck
Дабл дабл дабл дабл дабл Дэш поебись
Dgaf waht the fuck, you can suck my nuts
Dgaf waht the fuck, ты можешь сосать мои яйца
I said, all you punks talkin shit sucks nuts
Я сказал, что все вы, панки, несете чушь, полный отстой.
'Cause my weeds bomb, and your weed sucks
Потому что мои сорняки-бомба, а твои-отстой.
I said, all you punks talkin shit sucks nut
Я сказал, что все вы, панки, несете чушь собачью.
You can ride this dick, uh, until I come.
Ты можешь кататься на этом члене, пока я не кончу.
[Chorus]
[припев]
Come through with a gang of smoke (man)
Приди сюда с кучей дыма (чувак).
All we do is get high off these tokes (man)
Все, что мы делаем, - это ловим кайф от этих токов (чувак).
These people know we ain't no joke (man)
Эти люди знают, что мы не шутим (чувак).
The Kottonmouth Kings we just keep on smokin'
Короли Коттонмута, мы просто продолжаем курить.
Come through with a gang of smoke (man)
Приди сюда с кучей дыма (чувак).
All we do is get high off these tokes (man)
Все, что мы делаем, - это ловим кайф от этих токов (чувак).
These people know we ain't no joke (man)
Эти люди знают, что мы не шутим (чувак).
The Kottonmouth Kings we just keep on smokin'
Короли Коттонмута, мы просто продолжаем курить.
We got the chronic - Bang Bang light 'em up
У нас есть хронический Пиф-Паф, Зажги их!
We got the chronic - You know we still dont give a fuck
У нас есть Хроника-ты же знаешь, что нам все равно наплевать.
We got the chronic - See we 10 years deep
У нас есть Хроника-видите ли, мы на глубине 10 лет
We got the, we got the, we got the? boomer city weeds?
У нас есть, у нас есть, у нас есть сорняки Бумер-Сити?
We got the chronic so we 'gon light it up
У нас есть травка, так что мы ее зажжем.
Cause we got the chronic and what you got it bud
Потому что у нас есть хроника а у тебя она есть приятель
I said, we got the chronic? and we dont wear no bags?
Я сказал, что у нас есть хроника, и мы не носим никаких сумок?
'Cause we got the chronic and what you got is Schwag
Потому что у нас Хроника, а у тебя Шваг.
I'm not a stoner but i do get stoned
Я не наркоман, но я бываю под кайфом.
I'm know to put it down on this microphone
Я знаю, что положу его на этот микрофон.
Get High Times mag sent straight to my home
Получи кайф, Мэг, отправь прямо ко мне домой.
Got my bong in my sack so I'm never alone, well...
У меня есть бонг в мешке, так что я никогда не бываю один, ну...
I ain't a hippy but I'm covered in dirt
Я не хиппи, но я весь в грязи.
Sippin lots of mushroom tea in a tye-dye shirt
Потягиваю много грибного чая в футболке tye-dye.
Chasin' the Grateful Dead, no shoes on my feet
Гоняюсь за благодарными мертвецами, на ногах нет обуви.
Beggin' in the parking lot for something to eat, see...
Выпрашиваю на парковке что-нибудь поесть, понимаешь...
I'm not a gangster but I'm down for my shit
Я не гангстер, но я готов к своему дерьму.
I'll tell ya now son, I'm fully equipped
Вот что я тебе скажу, сынок, я полностью экипирован.
Got a glock nine milli if you wanna get silly
У меня есть Глок девять Милли если хочешь пошалить
But I'd rather kick back and get ripped (get ripped)
Но я бы лучше откинулся назад и был бы разорван (разорван).
[Chorus]
[припев]
Come through with a gang of smoke (man)
Приди сюда с кучей дыма (чувак).
All we do is get high off these tokes (man)
Все, что мы делаем, - это ловим кайф от этих токов (чувак).
These people know we ain't no joke (man)
Эти люди знают, что мы не шутим (чувак).
The Kottonmouth Kings we just keep on smokin'
Короли Коттонмута, мы просто продолжаем курить.
Come through with a gang of smoke (man)
Приди сюда с кучей дыма (чувак).
All we do is get high off these tokes (man)
Все, что мы делаем, - это ловим кайф от этих токов (чувак).
These people know we ain't no joke (man)
Эти люди знают, что мы не шутим (чувак).
The Kottonmouth Kings we just keep on smokin'
Короли Коттонмута, мы просто продолжаем курить.
We got the chronic - Bang Bang light 'em up
У нас есть хронический Пиф-Паф, Зажги их!
We got the chronic - You know we still dont give a fuck
У нас есть Хроника-ты же знаешь, что нам все равно наплевать.
We got the chronic - See we 10 years deep
У нас есть Хроника-видите ли, мы на глубине 10 лет
We got the, we got the, we got the? boomer city weeds?
У нас есть, у нас есть, у нас есть сорняки Бумер-Сити?
We got the, we got the? boomer city weeds?
У нас есть, у нас есть сорняки Бумер-Сити?
We got the, we got the? boomer city weeds?
У нас есть, у нас есть сорняки Бумер-Сити?
We got the, we got the? boomer city weeds?
У нас есть, у нас есть сорняки Бумер-Сити?
We got the, we got the? boomer city weeds?
У нас есть, у нас есть сорняки Бумер-Сити?





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier


Attention! Feel free to leave feedback.