Koudlam - Love Song - translation of the lyrics into German

Love Song - Koudlamtranslation in German




Love Song
Liebeslied
Well, all the birds are singing
Nun, alle Vögel singen
And all the trees, they look the same
Und alle Bäume sehen gleich aus
And all the villains and all the ghosts
Und alle Schurken und alle Geister
Well, in the end, they will be friends
Nun, am Ende werden sie Freunde sein
I wish I was a common friend
Ich wünschte, ich wäre ein gemeinsamer Freund
But I'm a liar, I'm a fool
Aber ich bin ein Lügner, ich bin ein Narr
And all the liars all the same
Und alle Lügner sind gleich
Would be goin' live by
Würden leben von
This is our
Das ist unser
And this is our love song
Und das ist unser Liebeslied
This is our
Das ist unser
This is our love song
Das ist unser Liebeslied
Well, this is our
Nun, das ist unser
And this is our love song
Und das ist unser Liebeslied
And this is our love
Und das ist unsere Liebe
And this is our love song
Und das ist unser Liebeslied
Well, this is our love
Nun, das ist unsere Liebe
And this is our love song
Und das ist unser Liebeslied
And this is our love
Und das ist unsere Liebe
But is this our love song
Aber ist das unser Liebeslied
And the whole ward's dead
Und die ganze Station ist tot
And the whole shit's pure
Und die ganze Scheiße ist rein
And my whole
Und meine ganze
It's a whole wide wall
Es ist eine riesige, weite Mauer
And my whole
Und meine ganze
And the whole shit's pure
Und die ganze Scheiße ist rein
And my only
Und meine einzige
While my love's love
Während meine Liebe liebt
This is our
Das ist unser
This is our
Das ist unser
This is our
Das ist unser
This is our love
Das ist unsere Liebe
And this is our love song
Und das ist unser Liebeslied
This is our love
Das ist unsere Liebe
And this is our love song
Und das ist unser Liebeslied
Well, this is our love
Nun, das ist unsere Liebe
And this is our love song
Und das ist unser Liebeslied
This is our love
Das ist unsere Liebe
And this is our love song
Und das ist unser Liebeslied
Well, are you ready
Nun, bist du bereit,
To grab the candle, baby?
die Kerze zu nehmen, Baby?
That tunnel vision
Dieser Tunnelblick
Not television
Nicht Fernsehen
Behind the curtain
Hinter dem Vorhang
Out of the cupboard
Aus dem Schrank
Now, you take the first train
Jetzt nimmst du den ersten Zug
To that big, big war
Zu diesem großen, großen Krieg
Now, will I find you
Nun, werde ich dich finden
Now, will you be there
Nun, wirst du da sein
Now, will I find you
Nun, werde ich dich finden
Now, will you be there
Nun, wirst du da sein





Writer(s): Gwenhael Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.