Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
all
the
birds
are
singing
Nun,
alle
Vögel
singen
And
all
the
trees,
they
look
the
same
Und
alle
Bäume
sehen
gleich
aus
And
all
the
villains
and
all
the
ghosts
Und
alle
Schurken
und
alle
Geister
Well,
in
the
end,
they
will
be
friends
Nun,
am
Ende
werden
sie
Freunde
sein
I
wish
I
was
a
common
friend
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
gemeinsamer
Freund
But
I'm
a
liar,
I'm
a
fool
Aber
ich
bin
ein
Lügner,
ich
bin
ein
Narr
And
all
the
liars
all
the
same
Und
alle
Lügner
sind
gleich
Would
be
goin'
live
by
Würden
leben
von
This
is
our
Das
ist
unser
And
this
is
our
love
song
Und
das
ist
unser
Liebeslied
This
is
our
Das
ist
unser
This
is
our
love
song
Das
ist
unser
Liebeslied
Well,
this
is
our
Nun,
das
ist
unser
And
this
is
our
love
song
Und
das
ist
unser
Liebeslied
And
this
is
our
love
Und
das
ist
unsere
Liebe
And
this
is
our
love
song
Und
das
ist
unser
Liebeslied
Well,
this
is
our
love
Nun,
das
ist
unsere
Liebe
And
this
is
our
love
song
Und
das
ist
unser
Liebeslied
And
this
is
our
love
Und
das
ist
unsere
Liebe
But
is
this
our
love
song
Aber
ist
das
unser
Liebeslied
And
the
whole
ward's
dead
Und
die
ganze
Station
ist
tot
And
the
whole
shit's
pure
Und
die
ganze
Scheiße
ist
rein
And
my
whole
Und
meine
ganze
It's
a
whole
wide
wall
Es
ist
eine
riesige,
weite
Mauer
And
my
whole
Und
meine
ganze
And
the
whole
shit's
pure
Und
die
ganze
Scheiße
ist
rein
And
my
only
Und
meine
einzige
While
my
love's
love
Während
meine
Liebe
liebt
This
is
our
Das
ist
unser
This
is
our
Das
ist
unser
This
is
our
Das
ist
unser
This
is
our
love
Das
ist
unsere
Liebe
And
this
is
our
love
song
Und
das
ist
unser
Liebeslied
This
is
our
love
Das
ist
unsere
Liebe
And
this
is
our
love
song
Und
das
ist
unser
Liebeslied
Well,
this
is
our
love
Nun,
das
ist
unsere
Liebe
And
this
is
our
love
song
Und
das
ist
unser
Liebeslied
This
is
our
love
Das
ist
unsere
Liebe
And
this
is
our
love
song
Und
das
ist
unser
Liebeslied
Well,
are
you
ready
Nun,
bist
du
bereit,
To
grab
the
candle,
baby?
die
Kerze
zu
nehmen,
Baby?
That
tunnel
vision
Dieser
Tunnelblick
Not
television
Nicht
Fernsehen
Behind
the
curtain
Hinter
dem
Vorhang
Out
of
the
cupboard
Aus
dem
Schrank
Now,
you
take
the
first
train
Jetzt
nimmst
du
den
ersten
Zug
To
that
big,
big
war
Zu
diesem
großen,
großen
Krieg
Now,
will
I
find
you
Nun,
werde
ich
dich
finden
Now,
will
you
be
there
Nun,
wirst
du
da
sein
Now,
will
I
find
you
Nun,
werde
ich
dich
finden
Now,
will
you
be
there
Nun,
wirst
du
da
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gwenhael Navarro
Album
Goodbye
date of release
23-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.