Koudlam - Love Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Koudlam - Love Song




Love Song
Песня о любви
Well, all the birds are singing
Ну, все птицы поют,
And all the trees, they look the same
И все деревья выглядят одинаково,
And all the villains and all the ghosts
И все злодеи и все призраки,
Well, in the end, they will be friends
В конце концов, они станут друзьями.
I wish I was a common friend
Жаль, что я не такой же друг,
But I'm a liar, I'm a fool
Ведь я лжец, я дурак,
And all the liars all the same
И все лжецы одинаковы,
Would be goin' live by
Будут жить по…
This is our
Это наша,
And this is our love song
И это наша песня о любви,
This is our
Это наша,
This is our love song
Это наша песня о любви,
Well, this is our
Ну, это наша,
And this is our love song
И это наша песня о любви,
And this is our love
Это наша любовь,
And this is our love song
И это наша песня о любви,
Well, this is our love
Это наша любовь,
And this is our love song
И это наша песня о любви,
And this is our love
Это наша любовь,
But is this our love song
Но это ли наша песня о любви?
And the whole ward's dead
И весь мир мёртв,
And the whole shit's pure
И всё дерьмо чисто,
And my whole
И всё моё
It's a whole wide wall
Это стена во всю ширь,
And my whole
И всё моё
And the whole shit's pure
И всё дерьмо чисто,
And my only
И моя единственная
While my love's love
Пока любовь моей любви
This is our
Это наша,
This is our
Это наша,
This is our
Это наша,
This is our love
Это наша любовь,
And this is our love song
И это наша песня о любви,
This is our love
Это наша любовь,
And this is our love song
И это наша песня о любви,
Well, this is our love
Ну, это наша любовь,
And this is our love song
И это наша песня о любви,
This is our love
Это наша любовь,
And this is our love song
И это наша песня о любви,
Well, are you ready
Что ж, ты готова,
To grab the candle, baby?
Схватить свечу, детка?
That tunnel vision
Это туннельное зрение,
Not television
А не телевидение,
Behind the curtain
За занавесом,
Out of the cupboard
Вне шкафа,
Now, you take the first train
Теперь ты садишься на первый поезд,
To that big, big war
На эту большую, большую войну.
Now, will I find you
Найду ли я тебя?
Now, will you be there
Будешь ли ты там?
Now, will I find you
Найду ли я тебя?
Now, will you be there
Будешь ли ты там?





Writer(s): Gwenhael Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.