Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Nota (Versión instrumental)
Ты вся сияешь (Инструментальная версия)
Peldehue
Factory
Music
Peldehue
Factory
Music
Se
te
nota
Ты
вся
сияешь,
Que
no
la
has
pasado
bien
este
último
mes
Видно,
что
тебе
несладко
было
в
этот
месяц.
Yo
puedo
ver
en
ti
lo
que
no
puede
ver
él
Я
вижу
в
тебе
то,
что
он
не
видит.
Se
te
nota
Ты
вся
сияешь,
Que
te
mueres
por
verme
una
última
vez
Видно,
что
ты
умираешь
от
желания
увидеть
меня
в
последний
раз,
Porque
veo
el
sufrimiento
en
tu
mirada
Потому
что
я
вижу
страдание
в
твоих
глазах.
Se
te
nota
el
sufrimiento
en
la
mirada
В
твоих
глазах
читается
страдание,
Todo
lo
que
fuimos
quedó
en
tu
cama
Всё,
что
было
между
нами,
осталось
в
твоей
постели.
Y
fantaseas
despertar
y
que
yo
te
vea
a
la
cara
И
ты
мечтаешь
проснуться
и
увидеть
меня
рядом.
Y
se
te
nota
en
la
cara
que
tu
me
extrañas
И
по
твоему
лицу
видно,
что
ты
скучаешь
по
мне,
Y
esperabas
que
no
lo
notara-a-a-a
И
ты
надеялась,
что
я
этого
не
замечу.
Y
el
tiempo
pasó,
pero
las
miradas
nunca
engañan
Время
идёт,
но
взгляд
не
обманешь.
No
me
vengas
a
joder
así
Не
надо
мне
тут
мозги
пудрить.
Ya
me
acostumbré
a
estar
sin
ti
Я
уже
привык
жить
без
тебя.
Y
te
apareces
como
si
nada
aquí
А
ты
появляешься,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Que
si
le
terminas
se
podría
revertir
Что
если
ты
с
ним
порвёшь,
всё
можно
вернуть,
Pero
ahora
solo
pienso
en
mi
Но
сейчас
я
думаю
только
о
себе.
Y
ahora
soy
distinto
y
soy
feliz
Теперь
я
другой,
и
я
счастлив.
Se
te
nota
en
la
mirada
В
твоих
глазах
читается,
Que
tu
extrañas
cada
vez
que
un
mensaje
yo
te
enviaba
Что
ты
скучаешь
по
каждому
моему
сообщению,
Cada
vez
que
a
tu
puerta
yo
tocaba
По
каждому
моему
стуку
в
твою
дверь,
Y
cada
vez
que
a
tu
cuarto
yo
entraba
И
по
каждому
моему
визиту
в
твою
комнату.
Pero
los
tiempos
ya
no
son
como
antes
Но
времена
изменились.
Tu
hiciste
tu
vida
y
yo
seguí
pa'
delante
Ты
устроила
свою
жизнь,
а
я
пошёл
дальше.
Me
compré
un
micro
y
un
teclado
pa'
cantarte
Купил
себе
микрофон
и
клавишные,
чтобы
петь
тебе,
Y
escribí
unos
versos
para
poder
olvidarte
И
написал
несколько
строк,
чтобы
забыть
тебя.
Oh
no,
no,
Oh
no-o-ohhh
О
нет,
нет,
о
нет-т-т,
Pero
no
puedo
olvidarte
Но
я
не
могу
тебя
забыть,
Porque
veo
tu
silueta
al
ver
por
la
ventana
Потому
что
я
вижу
твой
силуэт
в
окне.
Y
se
te
nota
en
la
cara
que
tu
me
extrañas
И
по
твоему
лицу
видно,
что
ты
скучаешь
по
мне,
Y
la
verdad
que
lo
noté,
no
te
me
hagas
И,
честно
говоря,
я
заметил,
не
надо
притворяться.
No
puedes
ocultarme
una
mirada
tan
insana
Ты
не
можешь
скрыть
от
меня
этот
безумный
взгляд.
Y
se
nota
el
sufrimiento
en
tu
mirada
И
в
твоих
глазах
читается
страдание.
Mis
ojos
pueden
ver
más
allá
de
tu
alma
Мои
глаза
видят
сквозь
твою
душу.
Puedo
ver
que
te
mueres
por
verme
otra
vez
por
la
mañana
Я
вижу,
что
ты
умираешь
от
желания
увидеть
меня
снова
утром.
Y
si
observas
dentro
de
mi
mirada
А
если
ты
заглянешь
в
мои
глаза,
Verás
que
tengo
pena
porque
ya
no
somos
nada
Ты
увидишь,
что
мне
грустно,
потому
что
между
нами
всё
кончено.
Pero
sigo
para
adelante
haciendo
mi
Lana
Но
я
иду
вперёд,
делаю
своё
дело,
Y
veo
tu
rostro
al
mirar
por
la
ventana
И
вижу
твоё
лицо,
когда
смотрю
в
окно.
Y
al
abrirla
veo
que
no
observo
nada
А
когда
открываю
его,
то
ничего
не
вижу.
Y
eso
es
todo
lo
que
queda,
así
que
cierro
la
persiana
И
это
всё,
что
осталось,
поэтому
я
закрываю
жалюзи.
Se
te
nota
el
sufrimiento
en
la
mirada
В
твоих
глазах
читается
страдание,
Todo
lo
que
fuimos
se
quedó
en
tu
cama
Всё,
что
было
между
нами,
осталось
в
твоей
постели.
Y
fantaseas
despertar
y
que
yo
te
vea
a
la
cara
И
ты
мечтаешь
проснуться
и
увидеть
меня
рядом.
Y
se
te
nota
en
la
cara
que
tu
me
extrañas
И
по
твоему
лицу
видно,
что
ты
скучаешь
по
мне,
Y
esperabas
que
no
lo
notara-a-a-a
И
ты
надеялась,
что
я
этого
не
замечу.
Y
el
tiempo
pasó
pero
las
miradas
nunca
engañan
Время
идёт,
но
взгляд
не
обманешь.
Oh
no,
oh
no,
noooo
О
нет,
о
нет,
нет-т-т
Peldehue
Factory,
en
la
casa
Peldehue
Factory,
на
связи
(Peldehue
Factory
Music)
(Peldehue
Factory
Music)
Mami
se
te
nota
Детка,
ты
вся
сияешь
Se
te
nota
Ты
вся
сияешь,
Que
no
la
has
pasado
bien
este
último
mes
Видно,
что
тебе
несладко
было
в
этот
месяц.
Yo
puedo
ver
en
ti
lo
que
no
puede
ver
él
Я
вижу
в
тебе
то,
что
он
не
видит.
Se
te
nota
Ты
вся
сияешь,
Que
te
mueres
por
besarme
una
última
vez
Видно,
что
ты
умираешь
от
желания
поцеловать
меня
в
последний
раз,
Porque
veo
el
sufrimiento
en
tu
mirada-a-a-a...
Потому
что
я
вижу
страдание
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Andrés Contreras Castro
Attention! Feel free to leave feedback.