Lyrics and translation Kouros - Ay Vaay Golam
یار
من
یواش
یواش
میاد،
عطر
گلاب
باهاش
میاد
Моя
возлюбленная
приходит
медленно,
она
приходит
с
розовой
водой.
سرشو
رو
شونم
میذاره،
تاپ
تاپ
دلم
صداش
میاد
Он
кладет
голову
мне
на
плечо,
мое
сердце
стучит.
هر
شب
که
میشه
با
دل
بری،
پاهاشو
تو
خونه
ام
میذاره
Каждую
ночь
он
засовывает
свои
ноги
в
мой
дом.
یه
بوسه
از
اون
قند
لباش،
چی
بگم؟
عجب
حالی
داره
Поцелуй
ее
сладких
губ,
что
я
могу
сказать?
ای
وای
گلم،
وای
گلم،
دلبر
ناز
و
خوشگلم
О,
мой
гламур,
О,
мой
гламур,
Моя
прекрасная
возлюбленная.
ای
وای
گلم،
وای
گلم،
یکی
یه
دونه
دلبرم
О,
мой
гламур,
О,
мой
гламур,
один,
один,
мой
милый.
ای
وای
گلم،
وای
گلم،
عاشق
و
دیوانه
گلم
О
мой
гламур
О
мой
гламурный
любовник
и
сумасшедший
гламур
وقتی
که
دوره
از
برم
(گرمی
نداره
منزلم)
Когда
меня
не
будет.
دست
خودم
نیست
نمیشه
اینقده
نگاهش
نکنم
Я
не
могу
оторвать
от
него
глаз.
هر
شب
که
میاد
میبینمش
گل
من
صداش
نکنم
Я
вижу
его
каждую
ночь,
Флауэр.
لباشو
که
غنچه
میکنه
یه
بوس
از
لباش
نکنم
Не
целуй
ее.
نمیشه
برام
ناز
که
میکنه
جونمو
فداش
نکنم
Я
не
могу
быть
настолько
милой,
чтобы
не
пожертвовать
своей
жизнью.
ای
وای
گلم،
وای
گلم،
دلبر
ناز
و
خوشگلم
О,
мой
гламур,
О,
мой
гламур,
Моя
прекрасная
возлюбленная.
ای
وای
گلم،
وای
گلم،
یکی
یه
دونه
دلبرم
О,
мой
гламур,
О,
мой
гламур,
один,
один,
мой
милый.
ای
وای
گلم،
وای
گلم،
عاشق
و
دیوانه
گلم
О
мой
гламур
О
мой
гламурный
любовник
и
сумасшедший
гламур
وقتی
که
دوره
از
برم
گرمی
نداره
منزلم
Я
дома,
когда
меня
нет.
گرمی
نداره
منزلم،
گرمی
نداره
منزلم
Нет
тепла,
нет
тепла,
нет
тепла,
нет
тепла.
یه
یاری
دارم،
عاشقش
شدم،
این
در
و
اون
در
میزنم
У
меня
есть
помощник,
я
влюбилась
в
него,
в
эту
дверь
и
в
ту
дверь.
اگه
که
یه
روز
قهر
بکنه
به
سیم
آخر
میزنم
Если
он
когда-нибудь
попадет,
я
буду
прослушивать
его
до
конца.
واسه
ی
یه
بوسه
از
لباش
هزار
تا
کلک
جور
میکنم
Я
придумаю
тысячу
трюков
за
поцелуй.
اگه
عشق
من
یک
هوسه
پس
چرا
پرپر
میزنم؟
Если
моя
любовь-это
желание,
то
почему
я
его
исполняю?
ای
وای
گلم،
وای
گلم،
دلبر
ناز
و
خوشگلم
О,
мой
гламур,
О,
мой
гламур,
Моя
прекрасная
возлюбленная.
ای
وای
گلم،
وای
گل،
یکی
یه
دونه
دلبرم
О,
мой
гламур,
О,
мой
цветок,
один,
один,
мой
любимый.
ای
وای
گلم
وای
گلم،
عاشق
و
دیوانه
گلم
О
мой
гламур
О
мой
гламурный
любовник
и
сумасшедший
гламур
وقتی
که
دوره
از
برم
گرمی
نداره
منزلم
Я
дома,
когда
меня
нет.
وقتی
که
دوره
از
برم
گرمی
نداره
منزلم
Я
дома,
когда
меня
нет.
گرمی
نداره
منزلم،
گرمی
ندازه
منزلم،
عزیزوم
(هی)
Никакого
тепла,
никакого
тепла,
никакого
тепла,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaynoosh Shahroozi, Kouros Shahmiri
Attention! Feel free to leave feedback.