Kouros - Tou Doroghatam Ghashange - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kouros - Tou Doroghatam Ghashange




Tou Doroghatam Ghashange
Твои милые сказки
مثل شعرهای کتاب مدرسه
Как стихи из школьного учебника,
همه حرفاتو از بر میدونم
Все твои слова я знаю наизусть.
قصه هایی که میخوای بگی به من
Истории, что хочешь мне рассказать,
روزی صد بار تو کتابا میخونم
Я сто раз на дню в книгах читаю.
وقتی پای عاشقی میون بیاد
Когда речь заходит о любви,
همیشه صحبت غصه و غمه
Всегда разговоры о грусти и печали.
کوچولوی خوش زبون به من بگو
Сладкозвучная малышка, скажи мне,
همه حرفات چرا مثل همه
Почему все твои слова как у всех?
تو میگی بدون من دنیا برام زندونه تنگه
Ты говоришь, без меня мир для тебя - тесная клетка,
من میگم بگو عزیزم تو دروغاتم قشنگه
А я говорю: «Малышка, говори, твои сказки такие милые».
روزای اول که داغه عشقمون
В первые дни, когда наша любовь пылает,
واسم از فردا و پس فردا میگی
Ты говоришь мне о завтрашнем дне и дне грядущем,
واسم از یه خونه ی گرم و کوچیک
О теплом и уютном доме,
واسم از بازیه بچه ها میگی
О детских играх.
ولی فردا میدونم چی پیش میاد, اخر کتاب یه جور همیشه
Но я знаю, что будет завтра, в конце книги всегда одно и то же.
همه ی بهانه ها مثل همه, همه ی عشقا یه جور تموم میشه
Все оправдания одинаковы, вся любовь заканчивается одинаково.
تو نیگی بدون من دنیا برات زندونه تنگه
Ты можешь говорить, что без меня мир для тебя - тесная клетка,
من میگم بگو عزیزم تو دروغاتم قشنگه
А я говорю: «Малышка, говори, твои сказки такие милые».
مثل شعرای کتاب مدرسه
Как стихи из школьного учебника,
همه ی حرفاتو از بر میدونم
Все твои слова я знаю наизусть.
قصه هایی که میخوای بگی به من
Истории, что хочешь мне рассказать,
روزی صدبار تو کتابا میخونم
Я сто раз на дню в книгах читаю.
وقتی پای عاشقی میون میاد
Когда речь заходит о любви,
همیشه صحبت غصه و غمه
Всегда разговоры о грусти и печали.
کوچولوی خوش زبون به من بگو, همه ی حرفات چرا مثل همه
Сладкозвучная малышка, скажи мне, почему все твои слова как у всех?
تو میگی بدون من دنیا برات زندونه تنگه
Ты говоришь, без меня мир для тебя - тесная клетка,
من میگم بگو عزیزم تو دروغاتم قشنگه
А я говорю: «Малышка, говори, твои сказки такие милые».





Writer(s): Babak Bayat


Attention! Feel free to leave feedback.