Lyrics and translation Kouros - Vaghti Az Dar Too Miay
وقتی
که
از
در
تو
میای
دل
تو
سینم
میلرزه
Мое
сердце
трепещет,
когда
ты
входишь
в
дверь.
اینجوری
لرزیدن
دل
به
عالمی
میرزه
Вот
как
сердце
трепещет
перед
миром.
عطر
موهای
خرمنت
میپیچه
توی
خونه
Аромат
волос
хорманта
окутывает
дом.
میای
با
صد
ناز
و
ادا
دلم
میشه
دیوونه
Приходи
с
сотней
милых
и
я
сойду
с
ума
اگه
که
این
عشق
که
من
عاشقت
هستم
Если
это
любовь
то
я
люблю
тебя
دلم
تورو
خیلی
میخواد
به
پات
نشستم
Я
хочу,
чтобы
ты
встал
на
ноги.
دنیا
مال
عاشقاس
هرکی
که
گفته
راسته
Мир
принадлежит
влюбленным,
кто
бы
ни
говорил,
что
это
правда.
زمزمه
کن
تو
گوشم
حرفاتو
آسه
آسه
Шепни
мне
на
ухо.
کاشکی
میشد
یه
بوسه
از
لبات
بگیرم
Я
хотел
бы
получить
поцелуй
от
твоих
губ.
تا
که
آروم
بگیره
این
قلب
اسیرم
Чтобы
поймать
меня,
это
сердце
моего
пленника.
تا
تو
میای
دل
میگه
با
یه
بوسه
میمونش
کن
"Когда
кончишь,
- говорит
он,
- поцелуй
ее
поцелуем".
بوسه
بزن
جای
قدمهاش
دلو
قربونش
کن
Поцелуй
ее
следы
Водолей
принеси
ее
в
жертву
میای
به
زنجیر
میکشی
این
عاشق
دیوونه
Ты
собираешься
заковать
этого
сумасшедшего
любовника
в
цепи
با
زنگ
خنده
های
تو
شادی
میاد
تو
خونه
Радость
приходит
домой
вместе
с
твоим
смехом.
وقتی
که
از
در
تو
میای
دل
تو
سینم
میلرزه
Мое
сердце
трепещет,
когда
ты
входишь
в
дверь.
اینجوری
لرزیدن
دل
به
عالمی
میرزه
Вот
как
сердце
трепещет
перед
миром.
عطر
موهای
خرمنت
میپیچه
توی
خونه
Аромат
волос
хорманта
окутывает
дом.
میای
با
صد
ناز
و
ادا
دلم
میشه
دیوونه
Приходи
с
сотней
милых
и
я
сойду
с
ума
خون
تو
رگام
جون
میگیره
وقتی
تو
هستی
Кровь
живет
в
моих
венах,
когда
ты
есть,
دل
بازم
از
سر
میگیره
عاشق
پرستی
сердца
все
еще
влюбляются.
وقتی
میای
بهاره
عطر
و
شکوفه
زاره
Когда
ты
придешь
к
весне
благоухай
и
Цвети
Зарех
باز
این
دل
دیوونه
عاشق
و
بیقراره
И
снова
это
безумное
сердце
влюблено.
کاشکی
عروسم
بشی
تو
خواب
و
بیداری
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
невесткой.
یه
شب
ازین
شبا
میام
به
خواستگاری
Однажды
ночью
я
приду,
чтобы
сделать
тебе
предложение.
وقتی
که
از
در
تو
میای
دل
تو
سینم
میلرزه
Мое
сердце
трепещет,
когда
ты
входишь
в
дверь.
اینجوری
لرزیدن
دل
به
عالمی
میرزه
Вот
как
сердце
трепещет
перед
миром.
عطر
موهای
خرمنت
میپیچه
توی
خونه
Аромат
волос
хорманта
окутывает
дом.
میای
با
صد
ناز
و
ادا
دلم
میشه
دیوونه
Приходи
с
сотней
милых
и
я
сойду
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hossein Alizadeh
Attention! Feel free to leave feedback.