Kourosh Yaghmaei - Panahandeh (Refugee) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kourosh Yaghmaei - Panahandeh (Refugee)




Panahandeh (Refugee)
Беженец
وقتی که آسمون شهر سقف کوتاهی باشه
Когда небо над городом низкий потолок,
خوش ترین لحظه هامون گذر آهی باشه
Счастливейший миг наш лишь вздох мимолетный.
با چه شوقی ما به شب وعده فردا رو بدیم
С какой же надеждой нам ночь обещать завтрашний день,
راز رودی که نرفت رو به دریا رو بگیم
Секрет реки, что к морю не течет, тебе открыть?
توی باغچه گل نمونده همه فصلها پاییزه
В саду цветов не осталось, осень царит круглый год,
تا میاد اسم بهار همه برگها میریزه
Лишь имя весны произнесут листья с деревьев падут.
پر پروانه شعرم توی آخرین غزل سوخت
Крылья бабочки стиха моего в последней строфе сгорели,
پای شب مفتاد و غمگین چشماشو به دست من دوخت
К ногам ночи упали, и печально глаза её на меня смотрели.
پای دیوار شکسته واسه این مردم دلتنگ بزنم ساز
У стены разбитой, для этих людей тоскующих, сыграть бы на сазе,
نه یه شعری نه یه آهنگ همه دلتنگ همه دلتنگ
Ни стиха, ни песни… Все тоскуют, все тоскуют…
نه یه شوقی به گلهای رنگ پریده بزنم رنگ...
Ни желания цветам увядшим цвет вернуть…
وقتی که آسمون شهر سقف کوتاهی باشه
Когда небо над городом низкий потолок,
خوش ترین لحظه هامون گذر آهی باشه
Счастливейший миг наш лишь вздох мимолетный.
با چه شوقی ما به شب وعده فردا رو بدیم
С какой же надеждой нам ночь обещать завтрашний день,
شب تار و بی چراغ کوره راهی رو بریم
Ночью темной, без света, идти по глухой дороге.
توی باغچه گل نمونده همه فصلها پاییزه
В саду цветов не осталось, осень царит круглый год,
تا میاد اسم بهار همه برگها میریزه
Лишь имя весны произнесут листья с деревьев падут.
پر پروانه شعرم توی آخرین غزل سوخت
Крылья бабочки стиха моего в последней строфе сгорели,
پای شب مفتاد و غمگین چشماشو به دست من دوخت
К ногам ночи упали, и печально глаза её на меня смотрели.
نه دیگه شوقی نمونده واسه این مردم دلتنگ بزنم ساز
Не осталось желания для этих людей тоскующих, сыграть на сазе,
نه یه شعری نه یه آهنگ همه دلتنگ همه دلتنگ
Ни стиха, ни песни… Все тоскуют, все тоскуют…
نه یه شوقی به گلهای رنگ پریده بزنم رنگ...
Ни желания цветам увядшим цвет вернуть…






Attention! Feel free to leave feedback.