Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ameno Furanai Hoshideha Aisenaidarou?
Könnten wir uns auf einem Stern ohne Regen lieben?
Tokai
de
no
kurashi
Das
Leben
in
der
Stadt
Benrisa
no
naka
ni
aru
kodoku
na
kanji
Inmitten
der
Bequemlichkeit,
ein
Gefühl
der
Einsamkeit
Yume
no
naka
no
yume
Ein
Traum
im
Traum
Genjitsu
ga
kokoro
no
jama
wo
suru
Die
Realität
steht
dem
Herzen
im
Weg
Nakayoku
ikite
ikou
Lass
uns
in
Freundschaft
leben
Heiwa
de
arou
yo
Lass
uns
friedlich
sein
Wakachiau
shika
nai
Wir
müssen
teilen
Subete
no
inochi
Alles
Leben
Ame
no
furanai
Wo
kein
Regen
fällt
Hoshi
de
wa
ai
shiaenai
darou?
Auf
einem
Stern
könnten
wir
uns
wohl
nicht
lieben?
Bokutachi
wa
mirai
made
Wir
haben
bis
in
die
Zukunft
Tasuki
wo
watasu
shimei
Die
Mission,
den
Staffelstab
weiterzugeben
Hoshi
ni
wa
naranai
you
ni
Damit
er
nicht
zu
einem
Stern
wird
Bokutachi
ga
ookoe
de
Singen
wir
mit
lauter
Stimme
Kokyou
ni
wa
ima
mo
In
meiner
Heimat
sind
auch
jetzt
noch
Toshi
oita
ryoushin
ga
genki
ni
shiteru
Meine
alten
Eltern
wohlauf
Tama
ni
wa
denwa
no
Manchmal
sind
auch
die
Standpauken
am
Telefon
Sekkyou
mo
nandaka
kokochi
yoi
Irgendwie
angenehm
Egao
de
ikite
ikou
Lass
uns
mit
einem
Lächeln
leben
Kenkou
de
arou
yo
Lass
uns
gesund
sein
Hyakunen
ya
sokora
no
Von
etwa
hundert
Jahren
Idai
na
jinsei
Ein
großartiges
Leben
Kanashimi
no
nai
Ohne
Traurigkeit
Hoshi
de
yasashiku
narenai
darou?
Auf
einem
Stern
könnten
wir
wohl
nicht
gütig
werden?
Bokutachi
wa
dare
kare
mo
Wir
brauchen
niemanden
Nikumu
hitsuyou
wa
nai
Zu
hassen
Hoshi
ni
naranai
you
ni
Damit
er
nicht
zu
einem
Stern
wird
Bokutachi
wa
ookoe
de
Singen
wir
mit
lauter
Stimme
Ame
no
furanai
Wo
kein
Regen
fällt
Hoshi
de
wa
ai
shiaenai
darou?
Auf
einem
Stern
könnten
wir
uns
wohl
nicht
lieben?
Bokutachi
wa
mirai
made
Wir
haben
bis
in
die
Zukunft
Tasuki
wo
watasu
shimei
Die
Mission,
den
Staffelstab
weiterzugeben
Hoshi
ni
wa
naranai
you
ni
Damit
er
nicht
zu
einem
Stern
wird
Bokutachi
ga
seiippai
Singen
wir
mit
aller
Kraft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.