Lyrics and translation Kousuke Atari - 目をとじても
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目をとじても
Даже с закрытыми глазами
足元ばかり見ていたら
Если
смотреть
только
под
ноги,
ふらつくだけで進めない
буду
спотыкаться
и
не
смогу
идти
вперёд.
いつか初めて自転車に
Вспоминая
тот
день,
когда
я
впервые
乗れたあの日の父を真似
смог
поехать
на
велосипеде,
遠くを見ろと言い聞かす
повторяю
слова
отца,
учившего
меня
смотреть
вдаль.
目をとじても
見える人
Даже
с
закрытыми
глазами
вижу
тебя.
涙まで
包んでくれた
大きな腕
Твои
сильные
руки,
что
всегда
обнимали
меня,
унимая
слёзы.
目をとじても
見える人
Даже
с
закрытыми
глазами
вижу
тебя.
わたしは
あなたの愛で
出来ている
Я
соткана
из
твоей
любви.
顔色ばかり見ていたら
Если
обращать
внимание
лишь
на
выражение
лица,
路傍の花に気付かない
не
заметишь
цветов
на
обочине.
いつか小さな花の名を
Вспоминая
маму,
что
когда-то
教えてくれた母を真似
научила
меня
названиям
всех
этих
цветов,
自分の名前呼んでみる
я
тихонько
зову
тебя
по
имени.
目をとじても
見える人
Даже
с
закрытыми
глазами
вижу
тебя.
抱きしめた
肌の温もり
やさしい声
Твои
нежные
прикосновения,
тепло
твоей
кожи,
твой
ласковый
голос.
目をとじても
見える人
Даже
с
закрытыми
глазами
вижу
тебя.
わたしは
あなたの愛で
出来ている
Я
соткана
из
твоей
любви.
古いアルバムのなか
В
старом
фотоальбоме
色あせない想い出のとりどり
хранятся
не
выцветающие
с
годами
воспоминания.
目をとじても
見える人
Даже
с
закрытыми
глазами
вижу
тебя.
歩いてく
あなたがくれた
愛を胸に
Иду
вперёд
с
любовью,
что
ты
мне
подарил.
目をとじても
見える人
Даже
с
закрытыми
глазами
вижу
тебя.
わたしは
あなたを真似て
生きていく
Я
живу,
подражая
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.