Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が何かを成し遂げたから
Nicht
weil
du
etwas
erreicht
hast,
君をあいしているんじゃない
liebe
ich
dich.
何にもなれないと
何故かなしむの
Warum
bist
du
traurig,
wenn
du
nichts
werden
kannst?
何かにならなきゃ
何故いけないの
Warum
musst
du
denn
etwas
werden?
いつも
忘れないで
寂しさは弱さじゃない
Vergiss
nie,
Einsamkeit
ist
keine
Schwäche.
長い暗闇が
たとえ今日も君を試しても
Auch
wenn
lange
Dunkelheit
dich
heute
prüft.
空が空であるように
So
wie
der
Himmel
Himmel
ist,
雨が雨であるように
so
wie
der
Regen
Regen
ist,
まして
君に代わるものが
geschweige
denn
etwas,
das
dich
ersetzen
könnte,
いったい何処にあるだろうか
wo
auf
der
Welt
sollte
das
sein?
それが愛の理由だと
Das
ist
der
Grund
für
die
Liebe.
何処に着いたら旅は終わるの
Wo
endet
die
Reise,
wenn
man
ankommt?
何かに勝てばそれは終わるの
Endet
sie,
wenn
man
etwas
gewinnt?
もうこれでいいと思える
Zu
denken
'Jetzt
ist
es
gut
so'
–
時など来ないと
君も知ってる
du
weißt
auch,
dass
solch
eine
Zeit
nie
kommt.
だけど
忘れないで
僕は何時も
傍にいる
Aber
vergiss
nicht,
ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
笑顔の奥にある
痛みごと
すべてを抱きしめる
Ich
umarme
alles,
auch
den
Schmerz
hinter
deinem
Lächeln.
空が空であるように
So
wie
der
Himmel
Himmel
ist,
雨が雨であるように
so
wie
der
Regen
Regen
ist,
まして
君に代わるものが
geschweige
denn
etwas,
das
dich
ersetzen
könnte,
いったい何処にあるだろうか
wo
auf
der
Welt
sollte
das
sein?
もしも夜が明けなくても
Auch
wenn
der
Morgen
nicht
anbricht,
涙が光に変わらずとも
auch
wenn
Tränen
nicht
zu
Licht
werden,
全て無意味と思い知らされても
auch
wenn
mir
bewusst
wird,
dass
alles
sinnlos
ist,
空が空でなくなっても
auch
wenn
der
Himmel
nicht
mehr
Himmel
ist,
君が君であるのならば
solange
du
du
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
空が空
date of release
09-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.