Kousuke Atari - 空が空 - translation of the lyrics into German

空が空 - Kousuke Ataritranslation in German




空が空
Der Himmel ist Himmel
君が何かを成し遂げたから
Nicht weil du etwas erreicht hast,
君をあいしているんじゃない
liebe ich dich.
何にもなれないと 何故かなしむの
Warum bist du traurig, wenn du nichts werden kannst?
何かにならなきゃ 何故いけないの
Warum musst du denn etwas werden?
いつも 忘れないで 寂しさは弱さじゃない
Vergiss nie, Einsamkeit ist keine Schwäche.
長い暗闇が たとえ今日も君を試しても
Auch wenn lange Dunkelheit dich heute prüft.
空が空であるように
So wie der Himmel Himmel ist,
雨が雨であるように
so wie der Regen Regen ist,
まして 君に代わるものが
geschweige denn etwas, das dich ersetzen könnte,
いったい何処にあるだろうか
wo auf der Welt sollte das sein?
それが愛の理由だと
Das ist der Grund für die Liebe.
何処に着いたら旅は終わるの
Wo endet die Reise, wenn man ankommt?
何かに勝てばそれは終わるの
Endet sie, wenn man etwas gewinnt?
もうこれでいいと思える
Zu denken 'Jetzt ist es gut so'
時など来ないと 君も知ってる
du weißt auch, dass solch eine Zeit nie kommt.
だけど 忘れないで 僕は何時も 傍にいる
Aber vergiss nicht, ich bin immer an deiner Seite.
笑顔の奥にある 痛みごと すべてを抱きしめる
Ich umarme alles, auch den Schmerz hinter deinem Lächeln.
空が空であるように
So wie der Himmel Himmel ist,
雨が雨であるように
so wie der Regen Regen ist,
まして 君に代わるものが
geschweige denn etwas, das dich ersetzen könnte,
いったい何処にあるだろうか
wo auf der Welt sollte das sein?
もしも夜が明けなくても
Auch wenn der Morgen nicht anbricht,
涙が光に変わらずとも
auch wenn Tränen nicht zu Licht werden,
全て無意味と思い知らされても
auch wenn mir bewusst wird, dass alles sinnlos ist,
空が空でなくなっても
auch wenn der Himmel nicht mehr Himmel ist,
君が君であるのならば
solange du du bist.






Attention! Feel free to leave feedback.