Lyrics and translation 中 孝介 - Michino Tochuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しい風が
ささやく唄に
В
песне,
что
шепчет
нежный
ветер,
目を閉じ
想い描くのは
あなたの笑顔
Закрыв
глаза,
я
представляю
твою
улыбку.
寄り添って飛ぶ
あの鳥のように
Как
те
птицы,
что
парят
рядом,
同じ速さで
歩いて行きたい人がいる
Я
хочу
идти
с
тобой
в
одном
ритме.
遠く続く
路の途中
Эта
бесконечно
длинная
дорога,
いつまでも
貴方と微笑みを交わし
Я
хочу
всегда
обмениваться
с
тобой
улыбками.
雨が心
濡らす時は
Когда
дождь
омоет
наши
сердца,
互いに寄り添い
晴れる日を待とう
Мы
будем
вместе
ждать
солнечных
дней.
生き急ぐこと
疲れた夜は
В
ночи,
когда
устал
от
спешки
жизни,
心に積もったため息
あずけてほしい
Позволь
мне
взять
на
себя
твои
вздохи,
накопившиеся
в
сердце.
まだ見ぬ明日を恐れるよりも
Вместо
того,
чтобы
бояться
неизвестного
завтра,
生き抜いた今日という日
そっと抱きしめよう
Давай
нежно
обнимем
прожитый
сегодня
день.
遠く続く
路の途中
Эта
бесконечно
длинная
дорога,
いつまでも
貴方と微笑みを交わし
Я
хочу
всегда
обмениваться
с
тобой
улыбками.
暗い道に
迷うときは
Когда
заблудимся
на
темной
дороге,
肩寄せて
一緒に明かりを灯そう
Прижмемся
друг
к
другу
и
вместе
зажжем
свет.
未来さえ
失くすだろう
Я
потеряю
даже
будущее,
あなたを
失えば
Если
потеряю
тебя.
その笑顔
守りたい
Я
хочу
защитить
твою
улыбку,
遠く続く
路の途中
Эта
бесконечно
длинная
дорога,
いつまでも
貴方と微笑みを交わし
Я
хочу
всегда
обмениваться
с
тобой
улыбками.
涙雨に
濡れる時は
Когда
нас
намочит
дождь
из
слез,
貴方と二人で
太陽を迎えよう
Мы
вдвоем
встретим
солнце.
生きてゆく
二人だけのこの路を
По
этой
дороге
жизни,
только
нашей
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.