Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling,
close
your
eyes
Liebling,
schließ
deine
Augen
I
don't
want
you
to
see
me
cry
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
weinen
siehst
Yes
God
is
my
witness
Ja,
Gott
ist
mein
Zeuge
Each
time
you
kissed
me
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsstest
I
was
in
paradise
War
ich
im
Paradies
Darling,
close
your
mouth
Liebling,
halt
deinen
Mund
Cause
I
don't
like
the
way
it
sounds
Denn
ich
mag
nicht,
wie
es
klingt
Words
that
are
guilty
Worte,
die
schuldig
sind
Words
that
would
kill
me
Worte,
die
mich
töten
würden
If
they
were
said
out
loud
Wenn
sie
laut
gesagt
würden
I
count
the
days
Ich
zähle
die
Tage
I
won't
make
the
same
mistake
Ich
werde
nicht
denselben
Fehler
machen
You
vanish
without
a
trace
Du
verschwindest
spurlos
Cause
I
am
the
one
betrayed
Denn
ich
bin
diejenige,
die
betrogen
wurde
A
light
going
out
Ein
Licht
geht
aus
You
fall
to
the
ground
Du
fällst
zu
Boden
You
were
the
one
Du
warst
der
Eine
But
now
I'm
the
one
Aber
jetzt
bin
ich
diejenige
Holding
the
gun
Die
die
Waffe
hält
Baby
oh,
come
to
me
Baby
oh,
komm
zu
mir
Like
you
used
to
down
on
your
knees
Wie
du
es
früher
auf
deinen
Knien
getan
hast
You
do
as
you're
told
Du
tust,
was
dir
gesagt
wird
Wearing
your
blindfold
Mit
deiner
Augenbinde
Here
on
the
rubber
sheet
Hier
auf
dem
Gummituch
Baby,
don't
be
scared
Baby,
hab
keine
Angst
You're
all
tied
up
and
going
nowhere
Du
bist
gefesselt
und
kommst
nirgendwohin
So
take
a
moment
Also
nimm
dir
einen
Moment
Zeit
Savor
the
moment
Genieße
den
Moment
And
then
realize
how
much
I
care
Und
dann
erkenne,
wie
wichtig
du
mir
bist
And
one
by
one
Und
eine
nach
der
anderen
I
load
up
my
silver
gun
Lade
ich
meine
silberne
Waffe
The
times
come
to
get
it
done
Die
Zeit
ist
gekommen,
es
zu
erledigen
So
baby
let's
have
some
fun
Also
Baby,
lass
uns
etwas
Spaß
haben
A
light
going
out
Ein
Licht
geht
aus
You
fall
to
the
ground
Du
fällst
zu
Boden
You
were
the
one
Du
warst
der
Eine
But
now
I'm
the
one
Aber
jetzt
bin
ich
diejenige
Holding
the
gun
Die
die
Waffe
hält
A
light
going
out
Ein
Licht
geht
aus
You
fall
to
the
ground
Du
fällst
zu
Boden
You
were
the
one
Du
warst
der
Eine
But
now
I'm
the
one
Aber
jetzt
bin
ich
diejenige
Holding
the
gun
Die
die
Waffe
hält
Remember
when
we
fell
in
love
Erinnerst
du
dich,
als
wir
uns
verliebten
You
told
me
lots
of
crazy
stuff
Du
hast
mir
viel
verrücktes
Zeug
erzählt
You
promised
you
were
never
gonna
leave
Du
hast
versprochen,
dass
du
niemals
gehen
würdest
And
everything
you
said
came
true
Und
alles,
was
du
sagtest,
wurde
wahr
Cause
I
will
always
be
with
you
Denn
ich
werde
immer
bei
dir
sein
You're
chillin'
out
at
minus
ten
degrees
Du
chillst
bei
minus
zehn
Grad
Inside
my
deepfreeze
In
meiner
Tiefkühltruhe
A
light
going
out
Ein
Licht
geht
aus
You
fall
to
the
ground
Du
fällst
zu
Boden
You
were
the
one
Du
warst
der
Eine
But
now
I'm
the
one
Aber
jetzt
bin
ich
diejenige
Holding
the
gun
Die
die
Waffe
hält
A
light
going
out
Ein
Licht
geht
aus
You
fall
to
the
ground
Du
fällst
zu
Boden
You
were
the
one
Du
warst
der
Eine
But
now
I'm
the
one
Aber
jetzt
bin
ich
diejenige
Holding
the
gun
Die
die
Waffe
hält
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sharon W G Kovacs, Jonathan Hugh Quarmby
Attention! Feel free to leave feedback.