Kovacs - My Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kovacs - My Love




Babe, don't try to call
Малыш, не пытайся звонить
My heart is ticking and the show
Моё сердце бьется и представление
Just won't wait
Просто не станет ждать
It's strange
Это странно
You couldn't see it my way
Ты не смог увидеть это по-моему
Hey, now go
Эй, теперь иди
I pray for you to fall
Я молюсь, чтобы ты провалился
The spark
Искра
Has died and now you're just
Угасла и сейчас ты просто
Too late
Не к месту
A shame
Позор
You're knocking at the wrong gate
Ты двигаешься не в том направлении
Hey, go home
Эй, иди домой
Come what may
Будь что будет
I won't give away
Я не предам
My love, diamond rings and Chevrolets
Моя любовь, брилиантовые кольца и шевролеты
My love, aces high and cigarettes
Мою любовь, высокие ставки и сигареты
My love, faking all like Hollywood
Мою любовь, притворство как в Голливуде
My love, love, love
Моя любовь, любовь, любовь
No way you'll see me crawl
Ни за что не увидишь меня пресмыкающейся
Like a shark
Словно акула
I'll be ripping you apart, and celebrate
Я буду раздирать тебя на куски, и праздновать
With lots of champagne
С морем шампанского
You caught me on the wrong day
Ты застал меня не в тот день
Now you know
Сейчас ты знаешь
Come what may
Будь что будет
I won't give away
Я не предам
My love, see me dancing in the rain
Мою любовь, смотри на меня танцующую под дождем
My love, no more whiskey and cocaine
Мою любовь, больше никакого виски и кокаина
My love, ending all forbidden fruit
Мою любовь, завязываю со всеми запретными плодами
My love, love, love
Моя любовь, любовь, любовь
Ashes to ashes, dust to dust
Пепел к пеплу, прах к праху
No you can't amuse me, so leave you must
Меня тебе не удивить, так что, ты должен уйти
Ashes to ashes, dust to dust
Пепел к пеплу, прах к праху
If the spell won't kill you, your ego does
Если проклятье не убъет тебя, твоё эго убьёт
My love, diamond rings and Chevrolets
Моя любовь, брилиантовые кольца и шевролеты
My love, no more tears and no regrets
Моя любовь, больше никаких слёз и сожалений
My love, time to lay the man to rest
Моя любовь, время упокоить мужчину
My love, love, love
Моя любовь, любовь, любовь





Writer(s): Oscar C. Holleman, Sharon W. G. Kovacs


Attention! Feel free to leave feedback.