Kovacs - Not Scared Of Giants - translation of the lyrics into German

Not Scared Of Giants - Kovacstranslation in German




Not Scared Of Giants
Keine Angst vor Riesen
You read me fairy tales 'til I was terrified to sleep
Du hast mir Märchen vorgelesen, bis ich panische Angst vor dem Einschlafen hatte
But in the morning they would disappear just like my dreams
Aber am Morgen verschwanden sie, genau wie meine Träume
You told me not to worry 'bout make-believe
Du sagtest mir, ich solle mir keine Sorgen machen wegen Hirngespinsten
Nothing's gonna hurt you here with me
Hier bei mir kann dir nichts passieren
But I was just a child, now I'm
Aber ich war nur ein Kind, jetzt habe ich
Not scared of giants
Keine Angst vor Riesen
They're only monsters in my head
Sie sind nur Monster in meinem Kopf
I'm not fighting pirates
Ich kämpfe nicht gegen Piraten
I know that there ain't no treasures left
Ich weiß, dass es keine Schätze mehr gibt
Just a whole damn world
Nur eine ganze verdammte Welt
And it's a fucking mess
Und es ist ein verdammtes Durcheinander
Should be starting a riot
Ich sollte einen Aufstand anzetteln
But I'm too depressed
Aber ich bin zu deprimiert
After school, I'd wait and hope that you'd be coming soon
Nach der Schule wartete ich und hoffte, dass du bald kommen würdest
If you were late, I was afraid in case the boogie man was true
Wenn du zu spät kamst, hatte ich Angst, falls es den Butzemann wirklich gab
You told me not to worry 'bout make-believe
Du sagtest mir, ich solle mir keine Sorgen machen wegen Hirngespinsten
He will never hurt you here with me
Er wird dir hier bei mir niemals wehtun
But I was just a child, now I'm
Aber ich war nur ein Kind, jetzt habe ich
Not scared of giants
Keine Angst vor Riesen
They're only monsters in my head
Sie sind nur Monster in meinem Kopf
I'm not fighting pirates
Ich kämpfe nicht gegen Piraten
I know that there ain't no treasures left
Ich weiß, dass es keine Schätze mehr gibt
Just a whole damn world
Nur eine ganze verdammte Welt
And it's a fucking mess
Und es ist ein verdammtes Durcheinander
Should be starting a riot
Ich sollte einen Aufstand anzetteln
But I'm too depressed
Aber ich bin zu deprimiert
I'm so dislocated
Ich bin so entwurzelt
I'd so love to hate it
Ich würde es so gerne hassen
Too much overthinking
Zu viel Grübeln
All my spirits sinking, sinking
Meine Lebensgeister schwinden, schwinden
I'm not scared of giants
Keine Angst vor Riesen
They're only monsters in my head
Sie sind nur Monster in meinem Kopf
I'm not fighting pirates
Ich kämpfe nicht gegen Piraten
I know that there ain't no treasures left
Ich weiß, dass es keine Schätze mehr gibt
Just a whole damn world
Nur eine ganze verdammte Welt
And it's a fucking mess
Und es ist ein verdammtes Durcheinander
Should be starting a riot
Ich sollte einen Aufstand anzetteln
But I'm too depressed
Aber ich bin zu deprimiert





Writer(s): Jonathan Hugh Quarmby, Sharon W G Kovacs


Attention! Feel free to leave feedback.