Lyrics and translation Kovacs - Song For Joel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
believe
that
love
Можешь
ли
ты
поверить,
что
любовь
Suddenly
found
its
way
back?
Внезапно
нашедший
свой
путь
назад?
Caught
by
surprise
as
you
want
back
Застигнутый
врасплох,
когда
ты
хочешь
вернуться
A
new
love.
Новая
любовь.
Truly
amazing
how
you've
been,
Поистине
удивительно,
каким
ты
был,
Touched
by
an
angel.
Прикосновение
ангела.
Sheltered
by
friends,
now
you've
seen
Укрытый
друзьями,
теперь
ты
видел
True
love.
Настоящая
любовь.
Now
you've
seen
new
love.
Теперь
ты
увидел
новую
любовь.
You!
You
long
for
one
more.
Ты!
Ты
жаждешь
еще
одного.
High!
Aye,
a
new
dawn.
A
new
day.
Высоко!
Да,
новый
рассвет.
Новый
день.
One
day
you
knew,
you
found
a
way
Однажды
ты
понял,
ты
нашел
способ
Going
from
rags
to
riches.
Переход
от
лохмотьев
к
богатству.
A
blanket
of
hope
covers
you
in
Одеяло
надежды
укрывает
тебя
в
Your
body
is
broken,
your
eyes
shine
bright.
Твое
тело
сломлено,
твои
глаза
ярко
сияют.
A
chance
to
start
all
over.
Шанс
начать
все
сначала.
Get
out
of
the
dark
into
the
light,
Выбирайся
из
темноты
на
свет,
You'll
find
true
love.
Ты
найдешь
настоящую
любовь.
Will
you
find
new
love?
Найдешь
ли
ты
новую
любовь?
You!
You
long
for
one
more.
Ты!
Ты
жаждешь
еще
одного.
Aye!
Aye,
a
new
dawn.
A
new
day.
Да!
Да,
новый
рассвет.
Новый
день.
Go
face
the
sun
Иди
лицом
к
солнцу
Reach
for
the
stars,
mhh,
Дотянись
до
звезд,
ммм,
See
as
the
world...
Посмотри
на
мир...
You!
You
long
for
one
more.
Ты!
Ты
жаждешь
еще
одного.
Aye!
Aye,
a
new
dawn.
A
new
day.
Да!
Да,
новый
рассвет.
Новый
день.
You!
You
long
for
one
more!
Ты!
Ты
жаждешь
еще
одного!
High,
a
new
dawn.
A
new
day.
Высоко,
новый
рассвет.
Новый
день.
A
new
dawn.
A
new
day.
Новый
рассвет.
Новый
день.
A
new
dawn.
A
new
day.
Новый
рассвет.
Новый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sharon W G Kovacs, Jasper H A Vergeer, Oscar C Holleman
Attention! Feel free to leave feedback.