Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnel Vision
Tunnel Vision
I′m
on
my
way
trying
to
get
to
you.
A
beam
of
light
I'm
trying
to
make
it
to
Ich
bin
auf
dem
Weg
und
versuche
zu
dir
zu
gelangen.
Ein
Lichtstrahl,
dem
ich
folge
Your
vision
drifts
in
my
head,
so
I
will
always
find
a
way.
Find
a
way
Dein
Bild
schwebt
in
meinem
Kopf,
also
finde
ich
immer
einen
Weg.
Finde
einen
Weg
Love
will
stay.
It
has
no
expiration
date.
Never
goes
away
Liebe
bleibt.
Sie
hat
kein
Verfallsdatum.
Verschwindet
nie
Baby,
I
leveled
up.
Heavy
like
semi
truck.
They
can′t
control
us
Baby,
ich
habe
mich
verbessert.
Schwer
wie
ein
Sattelschlepper.
Sie
können
uns
nicht
kontrollieren
We
in
a
zone.
They
know
it's
on.
Pressure
don't
rule
me
Wir
sind
in
der
Zone.
Sie
wissen,
es
läuft.
Druck
beherrscht
mich
nicht
I
shine
like
a
jewelry.
Baby
don′t
worry.
Got
to
be
strong.
I
won′t
be
long
Ich
strahle
wie
Schmuck.
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen.
Muss
stark
sein.
Ich
brauche
nicht
lange
Look
alive,
look
alive,
look
alive,
look
alive.
Got
my
eyes
on
the
prize
Sei
wachsam,
sei
wachsam,
sei
wachsam,
sei
wachsam.
Meine
Augen
sind
auf
den
Preis
gerichtet
Got
my
eyes
on
the
prize.
Tunnel
vision
on
my
brain
Meine
Augen
sind
auf
den
Preis
gerichtet.
Tunnelblick
in
meinem
Kopf
On
my
brain
tunnel
vision.
Tunnel
vision
on
my
mission
In
meinem
Kopf
Tunnelblick.
Tunnelblick
auf
meine
Mission
On
my
mission
tunnel
vision
man
Auf
meine
Mission
Tunnelblick,
Mann
In
the
darkness
I
will
see
it
through.
Won't
shift
no
blame
or
breakout
no
excuse
In
der
Dunkelheit
werde
ich
es
durchstehen.
Keine
Schuld
verschieben,
keine
Ausreden
finden
If
a
road
block
is
ahead,
I
will
always
find
a
way
Wenn
ein
Hindernis
vor
mir
liegt,
finde
ich
immer
einen
Weg
Find
a
way.
Wise
men
say,
good
things
come
to
those
who
wait.
Hey,
I′m
on
my
way
Finde
einen
Weg.
Weise
Männer
sagen:
Gute
Dinge
kommen
zu
denen,
die
warten.
Hey,
ich
bin
auf
dem
Weg
Baby,
I
leveled
up.
Heavy
like
semi
truck.
They
can't
control
us
Baby,
ich
habe
mich
verbessert.
Schwer
wie
ein
Sattelschlepper.
Sie
können
uns
nicht
kontrollieren
We
in
a
zone.
They
know
it′s
on.
Pressure
don't
rule
me
Wir
sind
in
der
Zone.
Sie
wissen,
es
läuft.
Druck
beherrscht
mich
nicht
I
shine
like
a
jewelry.
Baby
don′t
worry.
Got
to
be
strong.
I
won't
be
long
Ich
strahle
wie
Schmuck.
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen.
Muss
stark
sein.
Ich
brauche
nicht
lange
Look
alive,
look
alive,
look
alive,
look
alive.
Got
my
eyes
on
the
prize
Sei
wachsam,
sei
wachsam,
sei
wachsam,
sei
wachsam.
Meine
Augen
sind
auf
den
Preis
gerichtet
Got
my
eyes
on
the
prize.
Tunnel
vision
on
my
brain
Meine
Augen
sind
auf
den
Preis
gerichtet.
Tunnelblick
in
meinem
Kopf
On
my
brain
tunnel
vision.
Tunnel
vision
on
my
mission.
On
my
mission
tunnel
vision
man
In
meinem
Kopf
Tunnelblick.
Tunnelblick
auf
meine
Mission.
Auf
meine
Mission
Tunnelblick,
Mann
Beat
it
'til
the
walls
fall.
I
chip
away,
chip
away
′til
the
walls
fall.
′Til
it
all
falls
Schlag
drauf,
bis
die
Mauern
fallen.
Ich
arbeite
unermüdlich,
bis
die
Mauern
fallen.
Bis
alles
fällt
Baby,
I
leveled
up.
Heavy
like
semi
truck.
They
can't
control
us
Baby,
ich
habe
mich
verbessert.
Schwer
wie
ein
Sattelschlepper.
Sie
können
uns
nicht
kontrollieren
We
in
a
zone.
They
know
it′s
on.
Pressure
don't
rule
me.
I
shine
like
a
jewelry
Wir
sind
in
der
Zone.
Sie
wissen,
es
läuft.
Druck
beherrscht
mich
nicht.
Ich
strahle
wie
Schmuck
Baby
don′t
worry.
Got
to
be
strong.
I
won't
be
long
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen.
Muss
stark
sein.
Ich
brauche
nicht
lange
Look
alive,
look
alive,
look
alive,
look
alive.
Got
my
eyes
on
the
prize
Sei
wachsam,
sei
wachsam,
sei
wachsam,
sei
wachsam.
Meine
Augen
sind
auf
den
Preis
gerichtet
Got
my
eyes
on
the
prize.
Tunnel
vision
on
my
brain.
On
my
brain
tunnel
vision
Meine
Augen
sind
auf
den
Preis
gerichtet.
Tunnelblick
in
meinem
Kopf.
In
meinem
Kopf
Tunnelblick
Tunnel
vision
on
my
mission.
On
my
mission
tunnel
vision
man
Tunnelblick
auf
meine
Mission.
Auf
meine
Mission
Tunnelblick,
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.