Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - A Stoppos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragyog
a
nap
egy
délibáb
a
betonút
végén
Солнце
сияет,
мираж
на
конце
бетонной
дороги
Ránk
figyel,
Remeg
a
levegő
42
C,
semmi
baj
Ты
смотришь
на
меня,
воздух
дрожит,
42
градуса,
ничего
страшного
Mert
ennyi
kell
Ведь
столько
и
нужно
Magasba
tart
a
kéz,
nincs
aki
szembe
néz
Рука
поднята
высоко,
никто
не
смотрит
в
глаза
Merész
egy
stoppos
az
aki
elhagyott
úton
egyedül
útra
kész
Смелый
автостопщик,
тот,
кто
на
пустынной
дороге
один
готов
в
путь
De
nézd!
Lehet,
hogy
feltűnik
egy
verda,
lehet
Но
смотри!
Может,
появится
тачка,
может
Hogy
épp
egy
dzsip,
lehet,
hogy
nem
jön
semmi
Это
будет
джип,
а
может,
ничего
не
приедет
Majd
és
egyedül
álllok
itt
И
я
останусь
один
здесь
стоять
Nyakamban
tábla
lóg,
s
rajta
hirdeti
На
шее
табличка
висит,
и
на
ней
написано
"A
Mennyország
az
úti
cél",
remélem
arra
visz
"Рай
- пункт
назначения",
надеюсь,
туда
меня
и
везёт
Ez
az
út
amin
ez
a
pokoli
szél
a
szemembe
Эта
дорога,
на
которой
этот
адский
ветер
мне
в
глаза
Homokot
ver
Песок
бросает
Remélem
látom
majd
azért,
hogy
merre
van
a
fel!
Надеюсь,
я
увижу
всё
же,
где
верх!
Mi
lentről
jövünk!
Мы
снизу
идём!
Nem
állhat
elém
senki
sem
ha
velem
vagy
Никто
не
может
встать
передо
мной,
если
ты
со
мной
Nem
félek
semmitől,
senki
nem
árthat
Я
ничего
не
боюсь,
никто
не
может
причинить
мне
вред
Otthon
vagyok
a
végtelen
világban,
hogy
amit
Я
дома
в
этом
бесконечном
мире,
чтобы
то,
что
Ma
elkezdtem
azt
valahogy
végig
csináljam
Я
начал
сегодня,
как-нибудь
доделать
Nem
állhat
elém
senki
sem
ha
velem
vagy
Никто
не
может
встать
передо
мной,
если
ты
со
мной
Nem
félek
semmitől,
senki
nem
árthat
Я
ничего
не
боюсь,
никто
не
может
причинить
мне
вред
Otthon
vagyok
a
végtelen
világon,
Я
дома
в
этом
бесконечном
мире,
Amit
ma
elkezdtem
azt
valahogy
végig
csinálom,
valahogy
végig
csinálom,
valahogy
végig
csinálom
То,
что
я
начал
сегодня,
я
как-нибудь
доделаю,
как-нибудь
доделаю,
как-нибудь
доделаю
Ragyod
a
szemed
és
elhiszem
a
betonút
végén
Твои
глаза
сияют,
и
я
верю,
что
на
конце
бетонной
дороги
Rám
figyelsz,
Remeg
a
lábam,
kopott
a
bakancs
Ты
смотришь
на
меня,
ноги
дрожат,
ботинки
стоптаны
A
hosszú
út
már
megviselt
Долгий
путь
уже
измотал
Magasba
tart
a
kéz,
stoppolva
élsz
nehéz
Рука
поднята
высоко,
жить
автостопом
тяжело
Az
út
amin
egy
idealista
zsivány
mindenre
kész
Путь,
на
котором
идеалист-разбойник
готов
на
всё
De
nézd!
Lehet,
hogy
feltűnik
egy
angyal
segít
és
eltünik
Но
смотри!
Может
быть,
появится
ангел,
поможет
и
исчезнет
Lehet,
hogy
soha
nem
jön
már
el,
és
egyedül
maradok
itt
Может
быть,
он
никогда
не
придёт,
и
я
останусь
здесь
один
Nyakamban
tábla
lóg
rajta
hirdeti:
На
шее
табличка
висит,
на
ней
написано:
"A
Mennyország
az
úti
cél",
remélem
arra
visz
"Рай
- пункт
назначения",
надеюсь,
туда
меня
и
везёт
Ez
az
út
amin
ez
a
pokoli
szél
a
szemembe
Эта
дорога,
на
которой
этот
адский
ветер
мне
в
глаза
Homokot
ver
Песок
бросает
Remélem
látom
majd
azért,
hogy
merre
van
a
fel!
Надеюсь,
я
увижу
всё
же,
где
верх!
Mi
lentről
jövünk!
Мы
снизу
идём!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dajka Krisztián, Nemes Csaba
Attention! Feel free to leave feedback.