Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Balul sül el
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balul sül el
It always goes wrong
Valahogy
mindig
minden
balul
sül
el
Somehow,
everything
always
goes
wrong
De
most
már
engem
ez
sem
érdekel
But
now
even
this
doesn't
interest
me
Én
csak
élek,
ahogy
lehet
I
just
live,
as
it
is
possible
Élek,
bármi
jöhet
I
live,
whatever
may
come
Élek,
a
kedvem
nem
veszi
el...
I
live,
my
mood
won't
go
away...
Bárhogy
nézed,
a
lényeg
az
ott
van
However
you
look
at
it,
the
essence
is
there
Egy
hangban,
egy
szóban
In
a
sound,
in
a
word
Elmondja
az,
aki
mindent
lát
It
is
said
by
the
one
who
sees
everything
Mert
nem
elég
ha
hajtod
ami
kell
Because
it
is
not
enough
to
strive
for
what
you
need
Ha
a
földön
hever,
vedd
fel
If
it
is
lying
on
the
ground,
pick
it
up
Mert
a
szerencse
jár
Nálad
is
Because
luck
is
on
your
side
too
Minden
nap,
ha
húzod
a
szádat
is
Every
day,
even
if
you
are
pouting
Mert
megesik,
hogy
balul
indul
bármelyik
nap
Because
it
happens
that
any
day
starts
badly
De
már
lehet
az
is
elég,
ha
épp
nincsen
fagy
But
perhaps
it
is
enough
if
there
is
no
frost
Vagy
a
vak,
aki
semmit
se
lát
Or
a
blind
man
who
sees
nothing
De
ha
megismer,
szereti,
ha
gondol
rád
But
if
he
recognizes
you,
he
loves
you,
if
he
thinks
of
you
Mert
leesik
a
tantusz,
ha
éles
az
agy
Because
the
penny
drops
if
the
mind
is
sharp
Hogy
a
nagyvilág
sem
túl
nagy
That
the
big
world
is
not
too
big
És
itt
több
a
szép,
mint
a
rossz
And
there
is
more
good
than
bad
here
Nevess,
ha
komolyan
gondolod...
Laugh,
if
you
are
serious...
Bárhogy
nézed,
a
lényeg
az
megvan
However
you
look
at
it,
the
essence
is
there
Egy
hangban,
egy
szóban
In
a
sound,
in
a
word
És
érted
a
végén
és
mindent
látsz
And
in
the
end
you
understand
and
see
everything
Mert
lehet,
hogy
túl
sok
az,
amire
vágysz,
Because
there
may
be
too
much
of
what
you
want
De
ha
a
kevesebb
több,
Te
se
tátsd
a
szád,
But
if
less
is
more,
don't
you
open
your
mouth
Ahogyan
mondom,
az
lehet,
hogy
nem
szakzsargon
As
I
say,
it
may
not
be
jargon
De
figyelj,
mert
burkoltan
mondom...
But
listen
because
I
am
saying
it
in
a
roundabout
way...
Valahogy
mindig
minden
balul
sül
el
Somehow,
everything
always
goes
wrong
De
most
már
engem
ez
sem
érdekel
But
now
even
this
doesn't
interest
me
Én
csak
élek,
ahogy
lehet
I
just
live,
as
it
is
possible
Élek,
bármi
jöhet
I
live,
whatever
may
come
Élek,
a
kedvem
nem
veszi
el...
I
live,
my
mood
won't
go
away...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula
Attention! Feel free to leave feedback.