Kowalsky Meg A Vega - Egy Világon Át - translation of the lyrics into German

Egy Világon Át - Kowalsky Meg A Vegatranslation in German




Egy Világon Át
Durch eine Welt
Tudom, hogy csak erősnek akarsz tűnni
Ich weiß, du willst nur stark wirken
Bántottak már eleget, volt hogy már sírni sem volt erőd
Man hat dich schon genug verletzt, es gab Zeiten, da hattest du nicht mal die Kraft zu weinen
Én nem akartam beállni ebbe a sorba és nem is fogok
Ich wollte nicht in diese Schlange treten und werde es auch nicht tun
Bár szent nem vagyok
Obwohl ich kein Heiliger bin
De néha hibázunk, nem nagy dolog.
Aber manchmal machen wir Fehler, das ist keine große Sache.
Én nem fogom szédíteni a szíved,
Ich werde dein Herz nicht betören,
Kalandból a Földanya ölén már így is volt épp elég.
Abenteuer gab es schon genug im Schoß der Mutter Erde.
És aljas egy szerep lenne, ahogy vetíteném,
Und es wäre eine niederträchtige Rolle, so zu tun,
Hogy én jobb lennék itt bárkinél...
Als wäre ich hier besser als alle anderen...
Ugyan kinél?!
Als wer denn?!
Mert ismersz, hogy virággal a kezemben,
Denn du kennst mich, mit einer Blume in der Hand,
Az tudod nem én vagyok!
Du weißt, das bin nicht ich!
És nem bírok sírni sem,
Und ich kann nicht einmal weinen,
Pedig szorít a mellkasom.
Obwohl meine Brust sich zusammenzieht.
Én nem akarok mondani szépeket,
Ich möchte keine schönen Worte sagen,
A szavakkal megölném a lényeget.
Mit Worten würde ich die Essenz töten.
És nem hoztam, bársony dobozban,
Und ich habe keine glänzenden Edelmetalle
Csillogó nemes fémeket.
In einem samtenen Kästchen gebracht.
És nem áll kinn, hófehér
Und es steht kein schneeweißer
Lovak mögött szép hintó sem.
Kutschwagen mit Pferden bereit.
Visszahoztam a tőled kapott világot,
Ich habe die Welt, die ich von dir bekam, zurückgebracht,
Ami megtanított élni, bár hiányzol.
Die mich gelehrt hat zu leben, obwohl du fehlst.
Már tudom szeretni nem azt jelenti,
Jetzt weiß ich, dass Lieben nicht bedeutet,
Hogy két ember egy igát von,
Dass zwei Menschen ein Joch ziehen,
Hanem a másikat biztatni, repülni
Sondern den anderen ermutigen, zu fliegen
át egy világon...
Durch eine Welt...
Tudom, hogy csak szépnek akarsz tűnni.
Ich weiß, du willst nur schön wirken.
De amit az Istentől kaptál, annál mi lehetne szebb?
Aber was könnte schöner sein als das, was du von Gott bekommen hast?
Volt, hogy már gyűlöltem magam én is
Es gab Zeiten, da habe ich mich selbst gehasst,
De változást is csak ajándékba kapunk,
Aber Veränderung bekommen wir nur als Geschenk,
Ha arra végre méltók vagyunk.
Wenn wir endlich würdig sind.
Én nem tudom szédíteni a szíved.
Ich kann dein Herz nicht betören.
Én nem mondhatom, hiszen nem lenne igaz és nem lenne szép.
Ich kann nicht sagen, denn es wäre nicht wahr und nicht schön,
Hogy az egyetlen voltál és leszel,
Dass du die Einzige warst und sein wirst,
Hiszen testünk csak porból van,
Denn unser Körper ist nur aus Staub,
és ami azután lesz, ott mindenki egy.
Und was danach kommt, da sind alle eins.
Mert ismersz, hogy virággal a kezemben,
Denn du kennst mich, mit einer Blume in der Hand,
Az tudod nem én vagyok!
Du weißt, das bin nicht ich!
És nem bírok sírni sem,
Und ich kann nicht einmal weinen,
Pedig szorít a mellkasom.
Obwohl meine Brust sich zusammenzieht.
Én nem akarok mondani szépeket,
Ich möchte keine schönen Worte sagen,
A szavakkal megölném a lényeget.
Mit Worten würde ich die Essenz töten.
És nem hoztam, bársony dobozban,
Und ich habe keine glänzenden Edelmetalle
Csillogó nemes fémeket.
In einem samtenen Kästchen gebracht.
És nem áll kinn, hófehér
Und es steht kein schneeweißer
Lovak mögött szép hintó sem.
Kutschwagen mit Pferden bereit.
Visszahoztam a tőled kapott világot,
Ich habe die Welt, die ich von dir bekam, zurückgebracht,
Ami megtanított élni, bár hiányzol.
Die mich gelehrt hat zu leben, obwohl du fehlst.
Már tudom szeretni nem azt jelenti,
Jetzt weiß ich, dass Lieben nicht bedeutet,
Hogy két ember egy igát von,
Dass zwei Menschen ein Joch ziehen,
Hanem a másikat biztatni, repülni
Sondern den anderen ermutigen, zu fliegen
Biztatni, repülni, hogy a másikat biztatni, repülni
Ermutigen, zu fliegen, den anderen ermutigen, zu fliegen
át egy világon.
Durch eine Welt.
Át egy világon.
Durch eine Welt.
Át egy világon
Durch eine Welt






Attention! Feel free to leave feedback.