Kowalsky Meg A Vega - Egy zsivány balladája - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Egy zsivány balladája




Minden perccel rövidebb az éj
С каждой минутой ночь становится короче.
És mindjárt véget ér
И все почти закончилось.
Lassan felkel a nap az égen
Солнце медленно поднимается в небе.
Egy utolsó csillag ég
Горит последняя звезда.
Hidd el fáj, hogy bántalak
Поверь мне больно причинять тебе боль
De nekem mennem kell
Но я должен идти.
Ez az út egy futószalag
Эта дорога-конвейер.
Minden pillantásoddal
С каждым взглядом ...
A szívem megszakad
Мое сердце разрывается.
Halkan ébreszt majd a város és a fény
Город и свет разбудят тебя.
Vadul és szelíden, ahogy a tenger a parthoz ér
Дикий и нежный, как море, достигающее берега.
Minden nappal rövidebb az élet
Жизнь с каждым днем все короче.
Egyszer véget ér
Как только это закончится
De bárhol jársz, én gondolok Rád
Но куда бы ты ни пошла, я думаю о тебе.
Gondolok, ne félj!
Я думаю, не бойся!
Nincs az a hely és nincs az a bűn
Нет места и нет греха.
Ami ne emlékeztetne folyton Rád
Что-то, что не напоминает мне о тебе.
Minden szavadat őrzöm
Я держу каждое твое слово.
De én most indulok tovább!
Но сейчас я ухожу!
Halkan ébreszt majd a város és a fény
Город и свет разбудят тебя.
Vadul és szelíden, ahogy a tenger a parthoz ér
Дикий и нежный, как море, достигающее берега.
Nem csak az alkalom szüli a tolvajt és a pénzt
Это не просто возможность, которая рождает вора и деньги.
Ahogy egy anya hagyja el, hűtlen gyermekét
Как мать бросает неверного ребенка.
Olyan ez a vér, ami hajt, én a szavakkal csalok
Это кровь движет мной, я обманываю словами.
De szeretni foglak akkor is, ha nem akarod
Но я буду любить тебя, даже если ты этого не захочешь.





Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula


Attention! Feel free to leave feedback.