Kowalsky Meg A Vega - Elvis Él! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Elvis Él!




Hozzám fűz az élet, mint nyakéken a gyöngysor a fényedet érzem
Я чувствую твой свет, как нитку жемчуга на ожерелье.
És szeretem szívből, ahogy a felhők közt
И я люблю тебя всем сердцем, как в облаках.
Ránk ragyog a nap hogyha felkel
Солнце светит нам, когда восходит.
Benned élek és Neked örülök, egy szikrád vagyok a tűzben
Я живу в тебе и радуюсь за тебя, я-Искра в огне.
Amiben lángolsz
В котором ты горишь.
Tied a hangorkán, a Földön minden színpad és az összes szám
У тебя есть хангорка, все сцены на Земле и все треки.
Én benned élek
Я живу в тебе.
Olyan vagyok Neked
Я такой же, как ты.
Mint madarak az égnek...
Как птицы в небо...
Neked kel fel a Nap
Солнце восходит для тебя.
Neked fúj a szél
Ветер дует для тебя.
Fel sem fogom, hogy mennyit ér
Я даже не знаю, сколько это стоит.
Te vagy minden mint Elvis a zenében
Ты-все, как Элвис в музыке.
És azt mindenki tudja: a Kiraly él
И все знают, что король жив.
Neked kel fel a Nap
Солнце восходит для тебя.
Neked fúj a szél
Ветер дует для тебя.
Nem hagynálak el semmiért
Я бы ни за что не бросил тебя.
Velem maradsz míg világ a világ, örökkön örökké
Ты останешься со мной до конца света, во веки веков.
Ahogy Elvis él
Как живет Элвис
Igen a Kiraly él
Да король жив
Hozzám köt az élet, mint levelet a fához
Жизнь привязывает меня, как лист к дереву.
A felhőt az éghez és sohase fázom
Облако на небе, и мне никогда не холодно.
Amikor rám nézel
Когда ты смотришь на меня ...
Mindenki látja, hogy mit érzek
Все видят, что я чувствую.
Benned élek és Neked örülök, mint muszlimnak a dzsihad
Я живу в тебе и радуюсь тебе, как мусульманин в джихаде.
Olyan a szíved, igen a szívemnek
Твое сердце таково, да, моему сердцу.
Soha senki tőled el nem választ már...
Никто никогда не разлучит тебя со мной...
Én benned élek
Я живу в тебе.
Olyan vagyok Neked
Я такой же, как ты.
Mint madarak az égnek...
Как птицы в небо...
Neked kel fel a Nap
Солнце восходит для тебя.
Neked fúj a szél
Ветер дует для тебя.
Fel sem fogom, hogy mennyit ér
Я даже не знаю, сколько это стоит.
Te vagy minden mint Elvis a zenében
Ты-все, как Элвис в музыке.
És azt mindenki tudja: a Kiraly él
И все знают, что король жив.
Neked kel fel a Nap
Солнце восходит для тебя.
Neked fúj a szél
Ветер дует для тебя.
Nem hagynálak el semmiért
Я бы ни за что не бросил тебя.
Velem maradsz míg világ a világ, örökkön örökké
Ты останешься со мной до конца света, во веки веков.
Ahogy Elvis él
Как живет Элвис
Neked kel fel a Nap
Солнце восходит для тебя.
Neked fúj a szél
Ветер дует для тебя.
Fel sem fogom, hogy mennyit ér
Я даже не знаю, сколько это стоит.
Te vagy minden mint Elvis a zenében
Ты-все, как Элвис в музыке.
És azt mindenki tudja: a Kiraly él
И все знают, что король жив.
Neked kel fel a Nap
Солнце восходит для тебя.
Neked fúj a szél
Ветер дует для тебя.
Nem hagynálak el semmiért
Я бы ни за что не бросил тебя.
Velem maradsz míg világ a világ, örökkön örökké
Ты останешься со мной до конца света, во веки веков.
Ahogy Elvis él
Как живет Элвис
Neked kel fel a Nap
Солнце восходит для тебя.
Neked fúj a szél
Ветер дует для тебя.
Yo... yo... yo
Йо ... йо... йо
Te vagy minden mint Elvis a zenében
Ты-все, как Элвис в музыке.
Yo... yo... yo
Йо ... йо... йо
A Kiraly él
Король жив.
Neked kel fel a Nap
Солнце восходит для тебя.
Neked fúj a szél
Ветер дует для тебя.
Yo... yo... yo
Йо ... йо... йо
Velem maradsz míg világ a világ, örökkön örökké
Ты останешься со мной до конца света, во веки веков.
Ahogy Elvis él!
Как живет Элвис!





Writer(s): Csaba Nemes, Gyula Balazs, Krisztian Dajka


Attention! Feel free to leave feedback.