Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindent
tudunk
egymásról
Wir
wissen
alles
voneinander
Mégsem
voltunk
még
egymástól
ilyen
távol
Und
doch
waren
wir
nie
so
weit
voneinander
entfernt
Nézd,
a
túlvilág
sem
választhat
el
egymástól
Schau,
selbst
das
Jenseits
kann
uns
nicht
voneinander
trennen
Ha
megtesszük
magunktól
Wenn
wir
es
selbst
tun
Volt,
hogy
összetört
a
szívünk,
néha
meg
az
arcunk
Es
gab
Zeiten,
da
war
unser
Herz
gebrochen,
manchmal
auch
unser
Gesicht
Volt,
hogy
szándékos
volt
és
volt,
amit
nem
így
akartunk
Manchmal
war
es
absichtlich,
manchmal
nicht
so
gewollt
Tegnap
elmentünk
egymás
mellett
még
Gestern
gingen
wir
noch
aneinander
vorbei
De
ha
megéljük,
holnap
újra
kezdhetnénk
Aber
wenn
wir
leben,
können
wir
morgen
neu
beginnen
Merd
elmondani
mit
gondolsz
Wag
es,
zu
sagen,
was
du
denkst
A
szeretet
elbír
minden
szót
Die
Liebe
trägt
jedes
Wort
És
merd
kimutatni
az
érzésed
Und
wag
es,
deine
Gefühle
zu
zeigen
Az
ember
enélkül
eltéved
Ohne
das
verirrt
sich
der
Mensch
Együtt
járunk
a
végére
Wir
gehen
gemeinsam
bis
ans
Ende
Ez
összeköt
minket
egy
életre
Das
verbindet
uns
für
ein
Leben
Vagy
többre,
ha
közben
eltévedne
Oder
länger,
wenn
zwischendurch
verloren
geht
Az
emberben
az
embersége,
ja
Die
Menschlichkeit
im
Menschen,
ja
Volt
az
a
srác,
feltámadt,
az
anyja
meg
szűzen
szült
Da
war
dieser
Typ,
er
ist
auferstanden,
seine
Mutter
war
eine
Jungfrau
Nekünk,
na,
mi
olyan
fene
nehéz?
Für
uns,
na,
was
ist
so
verdammt
schwer?
Az
egyik
feltámadt,
a
másik
szűzen
szült
Der
eine
ist
auferstanden,
die
andere
war
eine
Jungfrau
Nekünk
elég
egymásba
szeretnünk
Für
uns
reicht
es,
uns
zu
lieben
Pont
elég
lenne
egymásba
Es
wäre
genug,
uns
zu
lieben
Elég
lenne
egymásba
Es
wäre
genug,
uns
zu
lieben
Merd
kiadni,
ha
haragod
van
Wag
es,
deinen
Zorn
zu
zeigen
Ha
lenyeled
rombol
a
legjobban
Wenn
du
ihn
runterschluckst,
zerstört
er
dich
am
meisten
És
merd
feltárni
a
félelmed
Und
wag
es,
deine
Ängste
zu
enthüllen
Egy
életen
át
nem
menekülhetsz
Ein
Leben
lang
kannst
du
nicht
davor
fliehen
Merj
kifakadni,
ha
szomorú
vagy
Wag
es,
auszubrechen,
wenn
du
traurig
bist
Sokszor
elég,
ha
meghallgatnak
Oft
reicht
es,
wenn
man
dir
zuhört
És
merd
eltűrni,
ha
balsors
tép
Und
wag
es,
Unglück
zu
ertragen
Megbűnhődni
a
múltunkért
Unsere
Vergangenheit
zu
büßen
Együtt
járunk
a
végére
Wir
gehen
gemeinsam
bis
ans
Ende
Ez
összeköt
minket
egy
életre
Das
verbindet
uns
für
ein
Leben
Vagy
többre,
ha
közben
eltévedne
Oder
länger,
wenn
zwischendurch
verloren
geht
Az
emberben
az
embersége,
ja
Die
Menschlichkeit
im
Menschen,
ja
Volt
az
a
srác,
feltámadt,
az
anyja
meg
szűzen
szült
Da
war
dieser
Typ,
er
ist
auferstanden,
seine
Mutter
war
eine
Jungfrau
Nekünk,
na,
mi
olyan
fene
nehéz?
Für
uns,
na,
was
ist
so
verdammt
schwer?
Az
egyik
feltámadt,
a
másik
szűzen
szült
Der
eine
ist
auferstanden,
die
andere
war
eine
Jungfrau
Nekünk
elég
egymásba
szeretnünk
Für
uns
reicht
es,
uns
zu
lieben
Pont
elég
lenne
egymásba
Es
wäre
genug,
uns
zu
lieben
Elég
lenne
egymásba
Es
wäre
genug,
uns
zu
lieben
Mindent
tudunk
egymásról
Wir
wissen
alles
voneinander
Mégsem
voltunk
még
egymástól
ilyen
távol
Und
doch
waren
wir
nie
so
weit
voneinander
entfernt
Nézd,
a
túlvilág
sem
választhat
el
egymástól
Schau,
selbst
das
Jenseits
kann
uns
nicht
voneinander
trennen
Ha
megtesszük
magunktól
Wenn
wir
es
selbst
tun
Volt,
hogy
összetört
a
szívünk,
néha
meg
az
arcunk
Es
gab
Zeiten,
da
war
unser
Herz
gebrochen,
manchmal
auch
unser
Gesicht
Volt,
hogy
szándékos
volt
és
volt,
amit
nem
így
akartunk
Manchmal
war
es
absichtlich,
manchmal
nicht
so
gewollt
Tegnap
elmentünk
egymás
mellett
még
Gestern
gingen
wir
noch
aneinander
vorbei
De
ha
megéljük,
holnap
újra
kezdhetnénk
Aber
wenn
wir
leben,
können
wir
morgen
neu
beginnen
Lásd,
minden
test
ugyanazt
bújtat
Sieh,
jeder
Körper
birgt
dasselbe
Ami
nem
születik,
nem
halhat
meg
Was
nicht
geboren
wird,
kann
nicht
sterben
Csak
a
porhüvelyét
elhagyja
Es
verlässt
nur
seine
Hülle
S
visszatér
újra,
ha
nem
tudja
Und
kehrt
zurück,
wenn
es
nicht
versteht
Hogy
ez
összeköt
minket
egy
életre
Dass
uns
das
für
ein
Leben
verbindet
Vagy
többre,
ha
sokszor
eltévedne
Oder
länger,
wenn
oft
verloren
geht
Az
emberben
az
embersége
Die
Menschlichkeit
im
Menschen
Együtt
járunk
a
végére,
ja
Wir
gehen
gemeinsam
bis
ans
Ende,
ja
Volt
az
a
srác,
feltámadt,
az
anyja
meg
szűzen
szült
Da
war
dieser
Typ,
er
ist
auferstanden,
seine
Mutter
war
eine
Jungfrau
Nekünk,
na,
mi
olyan
fene
nehéz?
Für
uns,
na,
was
ist
so
verdammt
schwer?
Az
egyik
feltámadt,
a
másik
szűzen
szült
Der
eine
ist
auferstanden,
die
andere
war
eine
Jungfrau
Nekünk
elég
egymásba
szeretnünk
Für
uns
reicht
es,
uns
zu
lieben
Pont
elég
lenne
egymásba
Es
wäre
genug,
uns
zu
lieben
Elég
lenne
egymásba
Es
wäre
genug,
uns
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kowalsky Meg A Vega
Attention! Feel free to leave feedback.