Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Elég lenne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elég lenne
Достаточно было бы
Mindent
tudunk
egymásról
Мы
всё
знаем
друг
о
друге,
Mégsem
voltunk
még
egymástól
ilyen
távol
Но
никогда
ещё
не
были
так
далеки
друг
от
друга.
Nézd,
a
túlvilág
sem
választhat
el
egymástól
Смотри,
даже
загробный
мир
не
сможет
нас
разлучить,
Ha
megtesszük
magunktól
Если
мы
сами
это
сделаем.
Volt,
hogy
összetört
a
szívünk,
néha
meg
az
arcunk
Бывало,
разбивались
наши
сердца,
иногда
и
лица,
Volt,
hogy
szándékos
volt
és
volt,
amit
nem
így
akartunk
Бывало,
это
было
намеренно,
а
бывало,
что
мы
этого
не
хотели.
Tegnap
elmentünk
egymás
mellett
még
Вчера
мы
прошли
мимо
друг
друга,
De
ha
megéljük,
holnap
újra
kezdhetnénk
Но
если
доживём,
завтра
можем
начать
всё
сначала.
Merd
elmondani
mit
gondolsz
Решайся
сказать,
что
думаешь,
A
szeretet
elbír
minden
szót
Любовь
выдержит
любые
слова.
És
merd
kimutatni
az
érzésed
И
решайся
показать
свои
чувства,
Az
ember
enélkül
eltéved
Без
них
человек
теряется.
Együtt
járunk
a
végére
Мы
вместе
идем
до
конца,
Ez
összeköt
minket
egy
életre
Это
связывает
нас
на
всю
жизнь.
Vagy
többre,
ha
közben
eltévedne
Или
дольше,
если
по
пути
заблудится
Az
emberben
az
embersége,
ja
В
человеке
его
человечность,
да.
Volt
az
a
srác,
feltámadt,
az
anyja
meg
szűzen
szült
Был
тот
парень,
воскрес,
а
его
мать
родила
девственницей,
Nekünk,
na,
mi
olyan
fene
nehéz?
Нам-то
что,
черт
возьми,
так
сложно?
Az
egyik
feltámadt,
a
másik
szűzen
szült
Один
воскрес,
другая
родила
девственницей,
Nekünk
elég
egymásba
szeretnünk
Нам
достаточно
любить
друг
друга.
Pont
elég
lenne
egymásba
Просто
достаточно
было
бы
друг
друга,
Elég
lenne
Достаточно
было
бы,
Elég
lenne
egymásba
Достаточно
было
бы
друг
друга,
Elég
lenne
Достаточно
было
бы.
Merd
kiadni,
ha
haragod
van
Дай
волю
гневу,
если
он
есть,
Ha
lenyeled
rombol
a
legjobban
Если
проглотишь,
он
разрушит
тебя
сильнее
всего.
És
merd
feltárni
a
félelmed
И
решайся
раскрыть
свой
страх,
Egy
életen
át
nem
menekülhetsz
Всю
жизнь
от
него
не
убежишь.
Merj
kifakadni,
ha
szomorú
vagy
Не
сдерживайся,
если
тебе
грустно,
Sokszor
elég,
ha
meghallgatnak
Часто
достаточно,
чтобы
тебя
выслушали.
És
merd
eltűrni,
ha
balsors
tép
И
решайся
терпеть,
если
тебя
терзает
несчастье,
Megbűnhődni
a
múltunkért
Расплачиваясь
за
наше
прошлое.
Együtt
járunk
a
végére
Мы
вместе
идем
до
конца,
Ez
összeköt
minket
egy
életre
Это
связывает
нас
на
всю
жизнь.
Vagy
többre,
ha
közben
eltévedne
Или
дольше,
если
по
пути
заблудится
Az
emberben
az
embersége,
ja
В
человеке
его
человечность,
да.
Volt
az
a
srác,
feltámadt,
az
anyja
meg
szűzen
szült
Был
тот
парень,
воскрес,
а
его
мать
родила
девственницей,
Nekünk,
na,
mi
olyan
fene
nehéz?
Нам-то
что,
черт
возьми,
так
сложно?
Az
egyik
feltámadt,
a
másik
szűzen
szült
Один
воскрес,
другая
родила
девственницей,
Nekünk
elég
egymásba
szeretnünk
Нам
достаточно
любить
друг
друга.
Pont
elég
lenne
egymásba
Просто
достаточно
было
бы
друг
друга,
Elég
lenne
Достаточно
было
бы,
Elég
lenne
egymásba
Достаточно
было
бы
друг
друга,
Elég
lenne
Достаточно
было
бы.
Mindent
tudunk
egymásról
Мы
всё
знаем
друг
о
друге,
Mégsem
voltunk
még
egymástól
ilyen
távol
Но
никогда
ещё
не
были
так
далеки
друг
от
друга.
Nézd,
a
túlvilág
sem
választhat
el
egymástól
Смотри,
даже
загробный
мир
не
сможет
нас
разлучить,
Ha
megtesszük
magunktól
Если
мы
сами
это
сделаем.
Volt,
hogy
összetört
a
szívünk,
néha
meg
az
arcunk
Бывало,
разбивались
наши
сердца,
иногда
и
лица,
Volt,
hogy
szándékos
volt
és
volt,
amit
nem
így
akartunk
Бывало,
это
было
намеренно,
а
бывало,
что
мы
этого
не
хотели.
Tegnap
elmentünk
egymás
mellett
még
Вчера
мы
прошли
мимо
друг
друга,
De
ha
megéljük,
holnap
újra
kezdhetnénk
Но
если
доживём,
завтра
можем
начать
всё
сначала.
Lásd,
minden
test
ugyanazt
bújtat
Видишь,
каждое
тело
скрывает
одно
и
то
же,
Ami
nem
születik,
nem
halhat
meg
То,
что
не
рождается,
не
может
умереть.
Csak
a
porhüvelyét
elhagyja
Лишь
оболочку
из
праха
покидает,
S
visszatér
újra,
ha
nem
tudja
И
возвращается
снова,
если
не
знает,
Hogy
ez
összeköt
minket
egy
életre
Что
это
связывает
нас
на
всю
жизнь.
Vagy
többre,
ha
sokszor
eltévedne
Или
дольше,
если
часто
заблудится
Az
emberben
az
embersége
В
человеке
его
человечность,
Együtt
járunk
a
végére,
ja
Мы
вместе
идем
до
конца,
да.
Volt
az
a
srác,
feltámadt,
az
anyja
meg
szűzen
szült
Был
тот
парень,
воскрес,
а
его
мать
родила
девственницей,
Nekünk,
na,
mi
olyan
fene
nehéz?
Нам-то
что,
черт
возьми,
так
сложно?
Az
egyik
feltámadt,
a
másik
szűzen
szült
Один
воскрес,
другая
родила
девственницей,
Nekünk
elég
egymásba
szeretnünk
Нам
достаточно
любить
друг
друга.
Pont
elég
lenne
egymásba
Просто
достаточно
было
бы
друг
друга,
Elég
lenne
Достаточно
было
бы,
Elég
lenne
egymásba
Достаточно
было
бы
друг
друга,
Elég
lenne
Достаточно
было
бы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kowalsky Meg A Vega
Attention! Feel free to leave feedback.