Kowalsky Meg A Vega - Fekete Lepke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Fekete Lepke




Refl.
Рефл.
Ha mást nem is, de jól tudom hogy milyen fent és hogy milyen lenn,
По крайней мере, я знаю, каково там, наверху, и каково там, внизу.,
Az ég kék de a zöldet is kedvelem-mert bármeddig elmegyek,
Небо голубое, но мне нравится и зеленое, потому что я иду так далеко, как иду.
Ezt jól tudod mert voltál néha kicsit fent és hát nagyon lenn,
Ты знаешь это, потому что побывал и наверху, и внизу.,
Ha mást nem is de élvezed, hogy élheted
По крайней мере, ты наслаждаешься жизнью.
Mert ez az életed...
Потому что это твоя жизнь...
Soha nem az a kérdés hogy kinek van igaza
Вопрос не в том, кто прав.
Neked is ugyanaz, egy test amiben vagy és Te is ugyanabban hiszel...
Это то же самое для тебя, тело, в котором ты находишься, и ты веришь в то же самое...
Örülsz hogy élsz és hogy ez sohase múljon el,
Ты счастлива быть живой, и это никогда не пройдет.
Ugyanazok vagyunk Te és én, amire gondolok az csupán vélemény
Мы одинаковы ты и я это я думаю просто мнение
Hiszen az igazság az olyan mint egy fekete lepke, amit keresel a sötétben...
Я имею в виду, что правда подобна Черному Мотыльку, которого ты ищешь в темноте...
Én csak élem az életem
Я просто живу своей жизнью.
És pont úgy tudom ahogy Te hogy elégkomoly a tét,
И я знаю так же, как и ты, что ставки весьма серьезны.,
Én csak élem az életem
Я просто живу своей жизнью.
Igen, a szívedben a motort ahogy dobog a gép
Да, двигатель в твоем сердце, как машина, бьется.
Én csak élem az életem
Я просто живу своей жизнью.
Igen, a szemedben a tüzet ahogy mosolyogsz rám
Да, огонь в твоих глазах, когда ты улыбаешься мне.
De én csak hajtom a fekete lepkét és tudom hogy valahol utolér...
Но я просто продолжаю гнать Черного мотылька, и я знаю, что он где-нибудь догонит меня...
Refl.
Рефл.
Látod nem az a teszt, hogy a másik bejön vagy nem,
Видите ли, это не проверка того, работает ли другой или нет. ,
A szerep ugyanaz hogy elfogadd azt amiben vagy
Роль та же-принять себя таким, какой ты есть.
Nem pusztul el semmi minden létezik
Ничто не умирает ничто все существует
Hiszen a gyerekkor sem tűnik el csak változik
Я имею в виду, что детство не проходит, оно просто проходит.
Én csak élem az életem
Я просто живу своей жизнью.
És pont úgy tudom ahogy Te hogy elégkomoly a tét,
И я знаю так же, как и ты, что ставки весьма серьезны.,
Én csak élem az életem
Я просто живу своей жизнью.
Igen, a szívedben a motort ahogy dobog a gép
Да, двигатель в твоем сердце, как машина, бьется.
Én csak élem az életem
Я просто живу своей жизнью.
Igen, a szemedben a tüzet ahogy mosolyogsz rám
Да, огонь в твоих глазах, когда ты улыбаешься мне.
De én csak hajtom a fekete lepkét és tudom hogy valahol utolér...
Но я просто продолжаю гнать Черного мотылька, и я знаю, что он где-нибудь догонит меня...
Refl.
Рефл.





Writer(s): Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda


Attention! Feel free to leave feedback.