Kowalsky Meg A Vega - Holnapelőtt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Holnapelőtt




Ma kell hogy elengedd a múltad
Сегодня ты должен отпустить свое прошлое.
Ma kell hogy megbocsáss mindent, mindenért
Сегодня ты должен простить все, все.
Ki tudja lesz-e még egy holnap számunkra
Кто знает, наступит ли для нас завтрашний день?
Lehet te mész előbb, vagy én...
Может быть, ты пойдешь первым, или я пойду первым...
Benne van hogy tévedsz
Оно говорит, что ты ошибаешься.
Benne van hogy elesel
Он говорит, что ты упадешь.
De is kell találj
Но ты должен найти его.
Az túl kevés hogy keresel
Это слишком мало, чтобы искать.
Benne van pár nehéz nappal meg éj
Бывают тяжелые дни и ночи.
De még így is minden pillanata mindent megér
Но даже если так, каждое мгновение стоит всего.
Ma kell hogy érezd, elmondd és tedd
Сегодня ты должен чувствовать, говорить и делать.
Mert ha Szent Péter csenget, már nem teheted
Потому что когда звонит Святой Петр, ты не можешь ...
Persze értem én, ha erősnek adod magad
Конечно, я пойму, если ты будешь сильной.
De ha sokáig játszod ezt, magad maradsz
Но если ты играешь в эту игру достаточно долго, ты сам по себе.
Mert ma kell hogy örülj, ízlelj, szagolj és láss
Потому что сегодня ты должен радоваться, вкушать, обонять и видеть.
A dolgok mögé, nincs semmi más
За всем этим больше ничего нет.
Csak az hogy elvesztesz mindent, vagy rátalálsz
Ты либо теряешь все, либо находишь.
Hogy a fénnyel szembe, vagy háttal állsz...
Стоишь ли ты лицом к свету или спиной...
Van néha hogy bármit odaadnék
Иногда я бы отдал все что угодно.
Ha mindent jóvátehetnék
Если бы я мог все исправить ...
Amit a szív léhán elszórt
Что сердце пролилось
A sors vize egyszer visszahord
Вода судьбы вернет тебя обратно.
Nem tudja senki lesz-e holnap
Никто не знает, наступит ли завтрашний день.
Csak addig van hova, amíg még van miért
Это только до тех пор, пока есть причина.
Ma kell hogy kérdezz, ma hogy válassz
Сегодня ты должен спросить меня как выбрать сегодня
Ma kell hogy megtegyél mindent az álmodért
Сегодня ты должен сделать все для своей мечты.
Ma kell hogy elengedd a múltad
Сегодня ты должен отпустить свое прошлое.
Ma kell hogy megbocsáss mindent, mindenért
Сегодня ты должен простить все, все.
Ki tudja lesz-e még egy holnap számunkra
Кто знает, наступит ли для нас завтрашний день?
Lehet te mész előbb, vagy én...
Может быть, ты пойдешь первым, или я пойду первым...
Mert az idő nagy úr, csendes fejvadász
Ибо время Велико, молчаливый охотник за головами.
Ki tudja ad-e annyit, amennyit vár az ember
Кто знает, отдашь ли ты столько, сколько захочешь?
Mindenkinek azt, ami jár
Для всех, кто заслуживает ...
Az élet tűzbe tartott szalmaszál
Жизнь-соломинка в огне.
Mert ma van itt az esély, ha van harag odabenn
Потому что сегодня у тебя есть шанс, если в тебе есть хоть капля злости.
Hogy helyre tedd idekint, enyhíts a szíveden
Чтобы выложить все прямо здесь, облегчи свое сердце.
Hogy megfogd a kezét
Держать его за руку.
Hogy elmondd hogy szereted
Сказать ей, что любишь ее.
Hogy tanítsd és tanulj
Учить и учиться
És kinyújtsd a kezedet
И протяни руку.
Hogy örülj, hogy ízlelj, hogy szagolj és láss
Быть счастливым, пробовать, обонять и видеть.
A dolgok mögé, nincs semmi más
За всем этим больше ничего нет.
Csak az, hogy elvesztesz mindent, vagy rátalálsz
Ты либо теряешь все, либо находишь.
Hogy a fénnyel szembe, vagy háttal állsz
Стоишь ли ты против света или спиной
Nem tudja senki lesz-e holnap
Никто не знает, наступит ли завтрашний день.
Csak addig van hova, amíg még van miért
Это только до тех пор, пока есть причина.
Ma kell hogy kérdezz, ma hogy válassz
Сегодня ты должен спросить меня как выбрать сегодня
Ma kell hogy megtegyél mindent az álmodért
Сегодня ты должен сделать все для своей мечты.
Ma kell hogy elengedd a múltad
Сегодня ты должен отпустить свое прошлое.
Ma kell hogy megbocsáss mindent, mindenért
Сегодня ты должен простить все, все.
Ki tudja lesz-e még egy holnap számunkra
Кто знает, наступит ли для нас завтрашний день?
Lehet te mész előbb, vagy én...
Может быть, ты пойдешь первым, или я пойду первым...





Writer(s): Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda


Attention! Feel free to leave feedback.