Kowalsky Meg A Vega - Játszd Újra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Játszd Újra




Múlnak az évek, de
Годы проходят, но ...
Maradunk gyerekek
Мы остаемся детьми.
Eljátsszuk magunkat és néha másokat
Играя самих себя, а иногда и других.
Aztán, ha nehezebb
Тогда, если это труднее ...
Benne a szereped
Твоя роль в этом.
Szép lassan annyira elhiszed magad.
Ты начинаешь верить в себя.
Idővel keresed
В поисках времени
Magadban hova lett
Где в тебе самом
A legszebb részed, ami élni élvezet
Самая прекрасная часть тебя, которая делает жизнь удовольствием.
Úgy élj, hogy ne feledd,
Живи, не забывая,
Hogy minden tetted,
Что все, что ты сделал,
Örökre "VISSZAHANGZIK" a Mindenségben (-ben, -ben, -ben)
Вечно "резонируют" во Вселенной (В, В, в).
Játszd azt, hogy amíg élünk
Играй, пока мы живы.
Nem sírunk semmiért mi már!
Мы больше ни о чем не плачем!
Megértjük, aki elmegy
Мы понимаем, кто уходит.
És nem játszik már velünk tovább.
И он больше не играет с нами.
Játszd úgy, hogy mielőtt még
Сыграй ее перед тобой.
Meghalunk és lemossuk az út porát!
Мы умрем и смоем пыль с дороги!
Szebb világot hagyunk úgy rájuk,
Оставьте им лучший мир,
Csak nem játszunk már velük tovább.
Мы просто больше не играем с ними.
Évente öregebb
Год от года старше.
Test. Benne gyerekek
Тело. включенные дети
Eljátsszuk magunkat és néha másokat.
Мы играем сами с собой, а иногда и с другими.
Idővel keresed
В поисках времени
A kölyök hova lett
Куда делся ребенок
Hol hitted el, hogy nem csak játszod az egészet?!
Где, по-твоему, ты не разыгрывал все это?!
Így lesz ki belehal,
Так что ты будешь умирать.
A másik hazamegy
Другой уходит домой.
Te döntöd el a végén, miként éled meg...
В конце концов, ты сам решаешь, как тебе жить...
Úgy élj, hogy ne feledd,
Живи, не забывая,
Hogy minden tetted,
Что все, что ты сделал,
Örökre "VISSZAHANGZIK" a Mindenségben (-ben, -ben, -ben)
Вечно "резонируют" во Вселенной (В, В, в).
Játszd azt, hogy amíg élünk
Играй, пока мы живы.
Nem sírunk semmiért mi már!
Мы больше ни о чем не плачем!
Megértjük, aki elmegy
Мы понимаем, кто уходит.
És nem játszik már velünk tovább.
И он больше не играет с нами.
Játszd úgy, hogy mielőtt még
Сыграй ее перед тобой.
Meghalunk és lemossuk az út porát!
Мы умрем и смоем пыль с дороги!
Szebb világot hagyunk úgy rájuk,
Оставь им лучший мир,
Csak nem játszunk már velük tovább.
Мы просто больше не играем с ними.





Writer(s): kowalsky, péter vajda, csaba szórád, tamás vajda, róbert vidák


Attention! Feel free to leave feedback.