Kowalsky Meg A Vega - Magasban És Mélyben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Magasban És Mélyben




Betekeri megint, aztán indul,
Заверни его снова, а потом начинай.
Pörög, de a végén mindig lassul,
Вращается, но в конце концов всегда замедляется.
Bárki látja, csak rálegyint,
Любой может увидеть его, просто укажи на него,
Hogy mi a fene az, amit keres megint
Что, черт возьми, он снова ищет
Bár leszereli magát mindig újra,
Хотя разоружайся всегда снова,
Hogy született rosszfiú, na meg a múltja!
Он плохой парень и его прошлое!
Az, ami mindig hajtja egyre,
Тот, кто всегда ведет тебя,
De mi a csoda tartja még mindig egybe?
Но что, черт возьми, удерживает их вместе?
Keresi a választ évről-évre,
Ищу ответы год за годом.
Vonzza, de a fényre mégse lépne,
Притягивает, но не ступит на свет,
Mint éjjeli rovar, úgy nézi a fényt,
Как ночное насекомое, он смотрит на свет,
Lehet, hogy az otthon, de lehet a vég.
Это может быть дом, но это может быть и конец.
S üldözi egy kérdés mindig újra,
Снова и снова преследуя вопрос,
Azt gondolja, kemény, de valahol tudja,
Ты думаешь, что ты крутой, но где-то ты знаешь,что ...
És érzi, hogy idegen idelent,
И ты чувствуешь себя здесь чужим,
De szeretne szeretni szívesen.
Но он хочет любить по доброй воле.
Évre év jön ezerszer olvad és újra fagy,
Год приходит тысячу раз, тает и снова замерзает,
De van, ami mindig ugyanaz marad.
Но что-то всегда одно и то же.
Túl a felhőn, át az égen,
По ту сторону облака, по ту сторону неба,
Túl a és a rossz felett,
По ту сторону добра и зла.
Bárhol a magasban,
Где-нибудь в небе
Vagy bárhol a mélybe lent.
Или где-нибудь там, внизу.
Túl a zöldön át a kéken,
За зеленью, сквозь синеву...
Túl a poklon, s a mennyeken,
По ту сторону ада и рая,
Otthon a magasban,
Дома, на высоте,
És otthon a mélybe lent.
И дома, внизу.
Na ide figyelj kis csacska macska,
Послушай меня, маленькая глупая кошечка.
Mikor leszel már nagyobbacska,
Когда ты станешь больше?
Kacska kicsiny zsigereidhez,
Пригнись к своим маленьким кишкам,
Rágondolni sem merek,
Я не смею думать.
Mikor kapcsolódnak erek,
Когда соединяются кровеносные сосуды,
S feloldva mikor szállítják már minél
Когда он будет доставлен как можно скорее
Messzebb az agyadban lerakódott szemetet.
Еще дальше-мусор, отложившийся в вашем мозгу.
Előre menjél sohase hátra,
Никогда не возвращайся назад, вперед,
Bátraké a szerencse, hátha
Удачи храбрым!
Más mára virradsz
Рассветы другого дня
Bár ma felül a gálya
Хотя сегодня пересмотрели камбуз.
És alul a víznek árja,
И река внизу,
Nyugi, nemsokára nem feszülsz bele,
Не волнуйся, ты не будешь слишком волноваться,
Lehet talán egyszer még újra tied a pálya.
Может быть, ты сможешь вернуться на правильный путь.
Belecsavar megint, aztán indul,
Ввинти его снова, а потом начинай.
Azt gondolja soha meg se fordul,
Он думает, что никогда не обернется.
Bárhol is legyen, de helyen,
Где бы ты ни был, но в хорошем месте,
Túl az álmokon, s az éveken.
За пределами мечтаний и лет.
Érzi azt, h előre kéne menni,
Я чувствую, что должен идти вперед,
Mer' mögötte már nincs, csak az üres semmi,
потому что за этим ничего нет, кроме пустого ничего.
De az emlék megint rálegyint,
Но воспоминание снова поражает,
Hogy mi a fene az, amit keres megint.
Какого черта он опять ищет.
Mi a gáz, ha minden ugyanaz,
Что такое газ, если все одно и то же?
Mindennap ugyanúgy nyüzsög a város,
Город каждый день один и тот же.
Minden évben ugyanazt a néhány ráncot
Каждый год одни и те же морщинки.
Látod az arcodat, de hát a szmog egy kicsit káros,
Вы можете видеть свое лицо, но хорошо, что смог немного вреден,
Mi a trend vagy éppen mi a rend,
Какова тенденция или просто какой порядок?
De belül leharapnám a láncot,
Но внутри я бы откусил цепь.
Minden éjjel ugyanazt az ördögi táncot
Каждую ночь один и тот же порочный танец.
Járja a lábad, de majd végül megtalálod...
Ты идешь, но, в конце концов, найдешь ...
Az álmod!
Твоя мечта!





Writer(s): Dajka Krisztián, Kowalsky Balázs Gyula, Márkus Gergő, Nemes Csaba


Attention! Feel free to leave feedback.