Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mielőtt Elmegyek - Feró 75 - Ahogy Ti Zenéltek
Bevor Ich Gehe - Feró 75 - Ahogy Ti Zenéltek
Nagy
magányomban
álmodoztam
rólad
In
meiner
großen
Einsamkeit
träumte
ich
von
dir
Hogy
egy
napon
visszajössz
hozzám
Dass
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkehrst
Képek,
amiket
itt
hagytál
nekem
Bilder,
die
du
mir
hier
gelassen
hast
Egy
emlék
már,
de
még
mindig
él
Eine
Erinnerung,
die
noch
immer
lebt
Ha
rossz
perceim
vissza-vissza
térnek
Wenn
meine
schlechten
Momente
immer
wiederkommen
Ha
véletlenül
megtalállak
téged
Wenn
ich
dich
zufällig
finde
Nézek,
és
én
már
semmit
nem
értek
Ich
schaue
und
verstehe
nichts
mehr
Hogy
búcsúzóul
miért
mondtad
nekem
Warum
du
mir
zum
Abschied
sagtest
Mielőtt
végleg
elmegyek,
kapsz
egy
képet
rólam
Bevor
ich
für
immer
gehe,
kriegst
du
ein
Bild
von
mir
Ha
hiányzom,
ezt
mindig
nézheted,
szét
is
tépheted
Wenn
du
mich
vermisst,
kannst
du
es
immer
ansehen,
auch
zerreißen
Négy
szürke
fal,egy
rádió,
egy
asztal
Vier
graue
Wände,
ein
Radio,
ein
Tisch
Egy
nagy
trikó,
ezt
még
tőled
kaptam
Ein
großes
T-Shirt,
das
ich
von
dir
bekam
Képek,
és
én
már
semmit
nem
értek
Bilder,
und
ich
verstehe
nichts
mehr
Hogy
búcsúzóul
miért
mondtad
nekem
Warum
du
mir
zum
Abschied
sagtest
Mielőtt
végleg
elmegyek,
kapsz
egy
képet
rólam
Bevor
ich
für
immer
gehe,
kriegst
du
ein
Bild
von
mir
Ha
hiányzom,
ezt
mindig
nézheted,
szét
is
tépheted
Wenn
du
mich
vermisst,
kannst
du
es
immer
ansehen,
auch
zerreißen
Mielőtt
végleg
elmegyek,
kapsz
egy
képet
rólam
Bevor
ich
für
immer
gehe,
kriegst
du
ein
Bild
von
mir
Ha
hiányzom,
ezt
mindig
nézheted,
szét
is
tépheted
Wenn
du
mich
vermisst,
kannst
du
es
immer
ansehen,
auch
zerreißen
Végleg
elmegyek,
kapsz
egy
képet
rólam
Ich
gehe
für
immer,
kriegst
du
ein
Bild
von
mir
Ha
hiányzom,
ezt
mindig
nézheted,
szét
is
tépheted
Wenn
du
mich
vermisst,
kannst
du
es
immer
ansehen,
auch
zerreißen
Mielőtt
végleg
elmegyek,
kapsz
egy
képet
rólam
Bevor
ich
für
immer
gehe,
kriegst
du
ein
Bild
von
mir
Ha
hiányzom,
ezt
mindig
nézheted,
szét
is
tépheted
Wenn
du
mich
vermisst,
kannst
du
es
immer
ansehen,
auch
zerreißen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Nagy Lajos, Gallai Péter, Kowalsky Meg A Vega, Nagy Ferenc, Németh Alajos, Németh Gábor, Trunkos András, Vedres József
Attention! Feel free to leave feedback.