Kowalsky Meg A Vega - Mintha bankot rabolnék... - translation of the lyrics into German




Mintha bankot rabolnék...
Als ob ich eine Bank ausrauben würde...
Látom hogy a kezeden nincsen lánc
Ich sehe, an deiner Hand ist keine Kette
De a tánc amit jársz velem engem már falhoz vág
Aber der Tanz, den du mit mir tanzt, treibt mich schon an die Wand
Ezen a gépen már nem fog a fék- milyen rég
Bei dieser Maschine greift die Bremse nicht mehr - wie lange schon
Én meg csak nézem milyen gyorsan tovább lépsz
Und ich sehe nur zu, wie schnell du weitergehst
Nem is ismerlek még.
Ich kenne dich noch nicht einmal.
Tudod hogy, az arcomon nem folyik könny
Du weißt, über mein Gesicht fließt keine Träne
De a tönk szélén ahová vittél csak egy
Aber am Rande des Ruins, wohin du mich gebracht hast, nur ein
Őrült vad nem fél
Verrücktes Wildtier hat keine Angst
Milyen ászod van, mert én már nézem
Was für ein Ass hast du, denn ich sehe schon
Milyen könnyen belém látsz
Wie leicht du in mich hineinsiehst
Mondd el, mit kívánsz.
Sag mir, was du dir wünschst.
Csak ne nézz rám,
Schau mich nur nicht an,
Úgy mintha bankot rabolnék
Als ob ich eine Bank ausrauben würde
Vagy mintha folyton hazudnék
Oder als ob ich ständig lügen würde
Csak ne nézz rám
Schau mich nur nicht an
Úgy mintha fegyvert fognék rád
Als ob ich eine Waffe auf dich richten würde
Úgy érzem nem is figyelsz már
Ich fühle, du achtest schon gar nicht mehr auf mich
Csak ne nézz rám
Schau mich nur nicht an
Úgy mintha bankot rabolnék
Als ob ich eine Bank ausrauben würde
Vagy mintha mindig hazudnék
Oder als ob ich immer lügen würde
Csak ne nézz rám,
Schau mich nur nicht an,
Úgy mintha nem szeretnél már
Als ob du mich nicht mehr lieben würdest
Látom hogy a mezeden nincsen szám
Ich sehe, auf deinem Trikot ist keine Nummer
De a csel amit jársz velem engem a földig aláz
Aber der Trick, den du mit mir spielst, demütigt mich bis auf den Boden
Ezen a pályán meg tombol a nép
Auf diesem Spielfeld tobt das Publikum
Nem elég, én meg csak nézem milyen gyorsan tovább lépsz,
Es ist nicht genug, und ich sehe nur zu, wie schnell du weitergehst,
Nem is ismerlek még
Ich kenne dich noch nicht einmal
Nem tudom mi lesz a cím, de a film végén kiderül
Ich weiß nicht, was der Titel sein wird, aber am Ende des Films stellt sich heraus
Ki a hős, ki az áldozat és kire lőssz
Wer der Held ist, wer das Opfer und auf wen du schießt
Milyen ászod van, mert én már
Was für ein Ass hast du, denn ich schon
Nézen milyen könnyen belém látsz
Sehe, wie leicht du in mich hineinsiehst
Mondd el mit kívánsz...
Sag mir, was du dir wünschst...
Csak ne nézz rám...
Schau mich nur nicht an...





Writer(s): jávorszky béla


Attention! Feel free to leave feedback.